730 matches
-
corporală, răni încă vizibile și urâte. Eu am petrecut nopți de suferință prin închisorile locale (beție și scandal, tulburarea ordinii publice, opunere de rezistență la arestare și, o dată, atacarea unui caraliu: trei luni cu suspendare). Doar Fat Vince e curat - Gentleman Vince. Și toți tipii ăștia de aicea, cu hainele lor asudate, fraierii ăștia cu nasturi purpurii, cârpacii ăștia încruntați, găinarii ăștia, retardații ăștia violenți, ei sa genul meu. Se descurcă excelent în curenții de mare adâncime, care curg invers decât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
colțul străzii a oricărui tânăr care își oferă așa, netam-nesam serviciile? - Mai întâi că pe Marcel nu l-am cunoscut la colțul străzii, replică ea aparent îmbufnată, și apoi... Dacă l-ai vedea, ți-ai da seama că e un gentleman. Nu, nu vreau să-l vezi, am o vagă bănuială, că ai putea să mi-l răpești, glumi ea, tu ești mai stilată și mai ai, cum spune bunica mea, drăgănele. - Nu-ți fă griji gratuite, nu am nici cea
La marginea nopții by Constantin Clisu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1690_a_3121]
-
lui teme favorite erau Bucureștii și pisicile”...“A iubit frenetic viața”...și a fost cronicarul “ultimelor străluciri și abjecțiuni ale levantinismului la noi”... În adevăr, cine poate uita triunghiul Pașadia (mort în desfrâu!), Panatazi (plecat peste hotare în costum de gentleman englez), “și eu”, Pirgu (Gore) spiritualmente nu intra în triunghi decât prin inteligența noii lumi ahtiată să ajungă sus cu orice preț și pe care azi îl întâlnim multiplicat printre politicianiștii zilei, atât de ridicoli și dezagreabili. Stilul, ritmica, policromia
Amintiri ?ns?ngerate by CONSTANTIN N. STRACHINARU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83873_a_85198]
-
Nomen artis”, 2012 04. Revista “Fereastra”,2012. Premiul I la Concursul “Neliniștea mării” - Constanța, 2012ediția I; Premiul special acordat de Revista literară “Visul” la concursul internațional Visulediția 7, Mă simțeam mai bine înainte! Nu trebuia să fac nimic. Eram un gentleman! <biography> lumina lunii nu vreau să fii frumoasă, doar să-mi placi. când te-nfășor pe-un voal de in subțire, ne ține-n cer prea născător de maci sărutul meu ce nu-și mai vine-n fire. nu vreau
Confluenţe poetice. Antologie de poezie by Relu Coţofană () [Corola-publishinghouse/Imaginative/271_a_1216]
-
se mai aștepta să se înscrie în continuare și chiar ce profesori era posibil să facă parte din comisiile de examen. Într-una din zile, pe când ieșeau din universitate, se întâlniră cu un domn impozant și negricios, îmbrăcat ca un gentleman englez, care mergea plin de demnitate pe mijlocul trotuarului, venind dinspre Calea Victoriei. Dând ochi cu el, Sever îl salută cu un foarte respectuos "bună ziua, domnule profesor!", la care celălalt îi răspunse familiar cu un "salut, inginere!" și se opri puțin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1538_a_2836]
-
estetică, dar adesea își lua chiar notițe cot la cot cu filologii, ajunsese sa fie ceva obișnuit. Profesorul Vianu, care îi reținuse bine figura, de câte ori se întâmpla să dea ochi cu el, nu uita să remarce, surâzând afabil, ca un gentleman ce era: A, iată-l și pe matematicianul nostru filolog!... și uneori îi cerea să-i transmită profesorului Barbilian un salut frățesc, în memoria studenției lor berlineze. La rândul său, Victor o luase de mai multe ori pe fată să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1538_a_2836]
-
de calitatea cărților pe care le publică. O să te facă țăndări, Claire! Femeia asta îl face pe Atilla Hunul să pară un tip foarte generos. Am rămas cu gura căscată. Jackson Mayville vorbea de rău pe cineva? El era întruchiparea gentlemanului din sud. Niciodată nu-l auzisem făcând vreo remarcă negativă despre cineva. — Ai cunoscut-o când a lucrat aici? l-am întrebat. — Din păcate, da. Tuturor ne-a mâncat ficații. Ca s-o spun pe șleau, e o nebună. Ascultă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
cu totul alte motive. Îmi dau seama acum că „Războiul cel Mare“ Îl vămuise de două ori cu cruzime - nu numai În anii cumpliți petrecuți În tranșee, ci și ca efect social. Îl obișnuise cu gustul vieții de ofițer și gentleman, mai cu seamă În perioada de după război, când se afla cu armata de ocupație În Germania. De atunci fusese condamnat la ethosul și aspirațiile unei anumite clase, unui anume mod de trai, pe care afacerea sa din ce În ce mai nesigură nu i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1911_a_3236]
-
arie de posibilități În materie de cum și unde locuiești la țară. Se prea poate ca unele dintre casele și grădinile mai mari din satul nostru să fi fost pe măsura viselor lui, Însă ele nu confereau neapărat și un statut. Gentlemanul cel mai autentic de prin partea locului (un alt „omor“ la răscruce de drumuri, căci el m-a luat sub aripa lui și m-a Învățat să pescuiesc și să vânez) locuia Într-una din casele cele mai mici de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1911_a_3236]
-
Sunt polițistul Bleichert, domnule Short. El este partenerul meu, sergentul Blanchard. Primiți, vă rog, condoleanțele noastre pentru pierderea fiicei. Cleo Short trânti ușa. — Citesc ziarele și știu cine sunteți. Nici unul dintre voi n-ar fi rezistat nici o rundă în fața lui Gentleman Jim Jeffries. Cât despre condoleanțe, eu zic că c’est la vie. Cum și-a așternut, așa a dormit. Nimic nu-i fără rost pe lumea asta. Vreți s-auziți alibiul meu? M-am așezat pe o canapea jerpelită și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
timp n-am avut parte de nici o partidă, dar aș face-o cu tine dacă ai grijă să nu-mi apară numele în ziare. Mi se înmuiară picioarele. — Mâine seară? — În regulă. Vino să mă iei pe la opt, ca un gentleman. Adresa mea este South Muirfield, numărul 482. — Știu unde stai. — Nu mă mir. Cum te cheamă? — Bucky Bleichert. — Se asortează cu dinții tăi, comentă Madeleine. — La ora opt, am spus și m-am grăbit să cobor din Packard cât mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
pe care el și George o foloseau de obicei pentru a-și desemna stăpânul, când erau doar ei Între ei. Nu era o manifestare a lipsei de respect, ci mai degrabă a admirației față de eleganța cu care James juca rolul gentlemanului: manierele impecabile, amabilitățile verbale elaborate, vestele Îndrăznețe, colecția de pălării și bastoane atent selectată pentru toate ocaziile ivite În saloanele de la Lamb House. — O mulțime de yanchei au strâmbat din nas când și-a schimbat cetățenia, spuse Burgess. Și nici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
cât de dependent de el era bătrânul filfizon, mai ales acum, că sănătatea Îi era atât de șubredă, și nu voia să pară nerecunoscător față de cel care Îl luase sub acoperișul său și Îl instruise pentru a deveni valetul unui gentleman, călătorind pretutindeni În Anglia, stând În casele cele mai mari din țară, dar și din Scoția, Irlanda și America, și mergând Întotdeauna În același vagon de tren, nu cu bilete separate, la clasa Întâi și a treia, ca mulți stăpâni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
o poveste foarte interesantă, cu elemente de mister, romantism, patos și o victorie precară asupra adversităților. Misterul Îi Învăluia În principal numele și originea. Bunicul din partea tatălui fusese un gentilhomme verrier francez - adică, după cum sublinia cu multă grijă nepotul, un gentleman care avea un atelier de sticlărie, și nu un simplu artizan. Îl chema Busson, dar, Într-un moment oarecare al vieții, atașase acestui nume și pe cel de Du Maurier, care aparținea unui domeniu nobiliar la care ridicase pretenții niciodată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Hampstead, de către preotul Ainger, un vecin al lui Du Maurier și tovarăș constant de plimbare peste câmp, În cursul săptămânii. Dat fiind că Aiger era ocupat cu altele duminica, era prima ocazie pentru Henry de a face cunoștință cu acest gentleman, despre care auzise Însă multe. Ca și Du Maurier, era mic de statură, cu un păr izbitor de alb și gesturi ușor teatrale (jucase, Într-adevăr, În mai multe piese de Charles Dickens, montate de o trupă de amatori). Pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Du Maurier Îi citi capitolele care continuau cartea, dar care făcură o impresie mai puțin favorabilă. Povestea căpăta o turnură cam melodramatică. Tânărul erou rămânea orfan și era adoptat de o rudă, colonelul Ibbetson, care Îl crescu ca pe un gentleman, dar se dovedi a fi el Însuși un nemernic (Henry presupuse că, la vremea potrivită, avea să iasă la iveală că pentru uciderea sau rănirea acestui individ era Peter la Închisoare). Peter se făcea arhitect și se Îndrăgostea disperat de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
coroană și, când am clătinat din cap, a ridicat la cinci șilingi, moment În care mă tem că m-am cam răstit la el. „Vă rog să mă iertați - i-am spus - nu mi-am dat seama că sunteți un gentleman.“ Henry râse, chiar dacă mai auzise și altă dată povestea, care era o legendă În familie. Acum Îi era greu să și-l Închipuie pe Du Maurier comportându-se eroic, la cât părea de fragil, cu bastonul și ochelarii Întunecați. — Trebuie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
pentru pierderea văduvei. — Eu pariez pe moștenitoare, ce s-a spus la sfârșit, zise cineva. Altcineva era de părere că Fanny, slujnica, avea să se dovedească a fi o a doua moștenitoare și, În consecință, eligibilă pentru căsătoria cu un gentleman. Femeile mâncau portocale și prăjituri pe care le aduseseră cu ele În pungi de hârtie cafenie, trecându-și sticle cu suc de ghimbir. Majoritatea bărbaților ieșiră În căutare de băuturi mai tari și se Întoarseră mai bine dispuși, nădăjduind să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
cărora Henry nu insistase. Norris era fiul unui judecător din colonii, cu educația făcută la Eton și Inner Temple. Fusese invitat să intre În barou, dar nu avea nici o intenție să practice avocatura. În schimb, prefera să ducă traiul unui gentleman de țară și, după 1885, se apucase, ca și cum ar fi fost un hobby plăcut și destul de lucrativ, de scris romane despre nobilimea engleză - mai ales despre iubirile, mariajele și testamentele lor. Producea astfel de cărți În ritm de una sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
și, la cinci minute după ce le terminai de citit, nu-ți mai aminteai nici un singur cuvânt. Evident, nu-i dezvăluise niciodată lui Norris opiniile sale. Prietenia lor se Întemeia pe acordul tacit de a nu-și discuta opera. Norris era gentlemanul englez desăvârșit - de aceea, tovărășia lui era atât de odihnitoare - și dezaprobarea oricărui gest care ar fi adus cu „o dezbatere profesională“ avea rădăcini adânci În comportamentul său. Cele câteva cuvinte spuse Între patru ochi, Înainte de masa de prânz organizată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Lamb House, așezată În unghi drept față de ulița printre pietrele căreia crescuse iarba și care cobora abrupt către High Street. Arhitectura corpului principal era mai simplă decât a adăugirii dinspre grădină, dar foarte plăcută ochiului: locuința solidă, cinstită a unui gentleman englez, construită din cărămidă roșie, cu șapte ferestre cu ghilotină, o ușă frumoasă, În casetoane, cu un mâner minunat de alamă și trei trepte de piatră care coborau până pe trotuar. Era o casă extrem de atrăgătoare, la care râvni pe loc.
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Împreună. Curăță argintăria. Burgess pune praf de curățat și freacă energic fiecare tacâm, Îndepărtând petele, apoi i-l trece lui Minnie, care Îl lustruiește cu o cârpă curată. — S-ar putea să-mi caut o slujbă ca valet pe lângă un gentleman, spune Burgess după un minut sau două de tăcere Întreruptă doar de clinchetul moale al cuțitelor, furculițelor și lingurilor pe care Minnie le așază pe căprării pe masă. Dar nu știu dacă mai am norocul să dau peste un stăpân
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
potențiometrele gurilor date pe mucles. La balconul al doilea, cu obrajii în pumni, chipurile fulgerând de mânie ca argintul și brațele încordate, precum niște coloane de aramă lustruită, ascultau neclintiți purtătorii de tron, potrivindu- și exemplul și cleștarul manierelor de gentlemeni după cel al arhanghelului Mihail, cel care, împotrivindu-se has-Satanei și certîndu-se cu el într-o partidă directă pentru trupul mort al lui Moise, s-a stăpânit să rostească împotriva acestuia cea mai măruntă judecată de ocară, zicîndu-i doar: "Yahveh
Cei șapte regi ai orașului București by Daniel Bănulescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295562_a_296891]
-
Calomfirescu, din precauție, opriră mașina la capătul străduței, IF-ul expediindu-l pe Spînzu către casă, la Arvinte. Se dovediseră expeditivi. Era 12,35, bineînțeles, noaptea. Parcurseră restul distanței către Vizuină pe jos, cu mâinile în buzunare, cu aerul unor gentlemeni neșifonați de cea mai mică grijă, pudrând în urmă o dâră de bună dispoziție, pe ulicioara spoită, în culori de Ev Mediu, de pâlpâirile unei luni capricioase și dezinhibate. Cum dezinhibat, din gangul de la numărul 26, aproape că se prăvăli
Cei șapte regi ai orașului București by Daniel Bănulescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295562_a_296891]
-
precum lui Byron atunci când scria Don Juan, că se află În fața unei caste, a unei „Hoarde de aur”. O Întrupează cel mai bine Russelton, un personaj dintr-un roman al său mai vechi, celebru În epocă, Pelham sau aventurile unui gentleman, pe care, cu forță vizionară, Sir Edward Bulwer Îl surprinde Într-o tiradă. Trădat În dragoste, acesta alege să devină dandy, mai mult chiar: Leu. „Înainte de a intra În rolul pe care aveam să-l joc până la finele vieții, am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]