608 matches
-
a avut întârziere și am pierdut feribotul spre Bonaire. Am rămas aici. Nu mai fiți atât de negativiste, fetelor! fredonă Adriana. Ne bronzăm frumos. O să întâlnim niște olandezi mișto. Pauză. Olandezii sunt mișto? — Olandezii? Nu știam că sunt olandezi în Jamaica! țipă Leigh într-un fel care nu-i stătea în fire. Adriana pufni în râs și cele două bătură palmele. Tâmplele lui Emmy pulsau de durere și simțea că îi ia pielea foc. Reveniți-vă, oameni buni. Trebuie să plecăm
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
martie), iar din Lyon și Marsilia (august 1849) a trecut în Algeria. Emigranții irlandezi au introdus-o în Statele Unite ale Americii, la New York și New Orleans, răspîndindu-se în cele din urmă în California, Texas, Mexic, Antile, apoi în Cuba și Jamaica. Armatele austriece au contaminat Italia, prin Tirol (iunie 1849), de unde molima a trecut apoi în insulele Ionice și Grecia. În sfârșit, prin Marsilia, holera atinge Egiptul, iar în extremul nord dispare în 1850, după ce a bântuit Suedia și Norvegia. Astfel
Biciul holerei pe pământ românesc by Gheorghe Brătescu și Paul Cernovodeanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295567_a_296896]
-
Izolat) Tot din acea zi țin minte figura unui copil ce se uită la mine nevinovat și îmi zâmbi. Atunci am hotărât să fug de copii, de toți și de toate, și am plecat în lume. Am scris aceste scrisori: Jamaica, The cottage of the Sea June 7th Dear Jannine, You will be very glad to hear that I find my staying in the island a very relaxing experience. I have just arrived to the island a week ago, but I
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
I have just arrived to the island a week ago, but I already have the impression that I have always been here. Despite your predictions about a busy island, a place full with tourists having fun, I assure you that Jamaica is quite peaceful, not at all like you said it would be. The sea is calm, and one can hear the cry of the seagulls as in a pleasant melody of nature, togheter with the huge amount of water. The
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
a certain air of respect and mystery. In a way they are simple, in another incomprehensible. They can be admired, just like you can admire the island, but they can't be touched. There is a very strong bond between Jamaica and its people that their traditions belong here, are somewhere rooted in the island. These traditions will never disappear. I wish I could tell you when I will be back, but in this pleasant atmosphere I can hardly recall the
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
simbolul iubirii noastre, iar noi plecaserăm departe, undeva unde nu existau probleme și nici griji. Plecaserăm în propriul nostru paradis, unde el să fie Soare, eu Lună și să trăim împreună noapte de noapte și zi de zi. 7 iulie, Jamaica Iubită Elizabeth, Ne-am bucurat foarte mult când am primit scrisoarea ta. Vestea că te căsătorești ne-a surprins, însă te felicităm din tot sufletul și îți dorim tot binele din lume. Nu știm sigur dacă îți vom putea fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
mult timp, înțelegi, nu? Aș vrea să-ți spun că ne lipsești. Atât Irin cât și eu am vrea să te vedem. Așa că, dacă nu ți-ai făcut încă planuri pentru luna de miere, permite-mi să-ți spun că Jamaica este locul ideal. Am fi încântați să ne vizitezi. Diminețile, zilele aici trec liniștite. Numai poziția Soarelui pe cer este indiciu al trecerii timpului. Noi stăm de multe ori pe plajă admirând marea, nopțile. Aici nopțile sunt blânde ( ai citit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
mânca la „Podgoria“, pe la Piața Romană. Am luat-o direct într-acolo. Cum peste drum era „Katanga“, am traversat și am intrat să ne mai dezmeticim cu o cafea. Nu mergeau totuși cafelele înainte de masă, așa că am luat câte două „Jamaica“. Romul acela cu corsarul cu eșarfă roșie, chior și privind spre o insulă cu palmier, pe fundalul unei etichete galbene care la a doua cinzeacă te face deja să simți chemarea nisipurilor cu enigmaticele mulatre gata să-ți atârne ghirlande
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]
-
și i-a atîrnat de bord, cu picioarele În apă, pînă i-au mîncat rechinii. Doamne, cum mai urlau! exclamă el. Unul a murit chiar În noaptea aceea, iar celuilalt i-au cauterizat cioturile cu un fier Înroșit, debarcîndu-l În Jamaica - plescăi din limbă. Căpitanul ne-a asigurat că un efeminat provoacă mai multe pagube Într-un echipaj decît scorbutul, pentru că pe o balenieră, după șase luni de mers pe mare, pînă și cel mai puternic bărbat poate să cadă În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2009_a_3334]
-
dintre cele mai stranii, mai transcendente momente din viața mea. Peștii trebuie să înoate, păsările să zboare Eu îl iubesc pe el deși mă doare... În seara aceea, Rufus s-a suit în avion și s-a întors acasă, în Jamaica. Din câte știu, nu a mai venit niciodată aici. Ce a urmat Tom era derutat. Se întâmplaseră atâtea într-o perioadă atât de scurtă de timp, încât nu se considera pregătit pentru a face față multitudinii de posibilități care i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]
-
că poate s-o țină așa la nesfârșit. Am început să lucrez pentru Tom pe data de paisprezece, la trei zile după ce am împrăștiat cenușa lui Harry în Prospect Park și după ce Rufus s-a întors la bunica lui din Jamaica. A doua zi s-a întors fiica mea din Anglia. Mă gândeam la data de cincisprezece încă de la dezastruoasa conversație cu cea al cărei nume devenise tabu și care îi dăduse naștere copilului meu, dar în vâltoarea de întâmplări care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]
-
clipea. Se spunea că În pat zăcea cu un talent inegalabil, fiind un adevărat inovator al artei amoroase, o bestie. Alte publicații de scandal insinuau că lua avionul În cel mai mare secret, pentru a fi stâlp de discotecă În Jamaica. Ghidat de interese abil dirijate, Fiscul a Început să-l caute, somându-l să plătească impozite pentru sumele care se făceau pe spinarea sa, din care Gustav nu Încasase niciodată un sfanț. Bineînțeles, În fața acestei cereri absurde, a rămas neclintit
Câteva sfârşituri de lume by Georgescu Adrian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1315_a_2385]
-
ai Sabinei. Scoate din portofel șaptezeci de dolari și ne întreabă dacă suntem de acord să semnăm o chitanță, să poată justifica împrumutul în fața Bisericii. Bineînțeles că suntem de acord, semnăm orice vrea el. Oricum peste două zile pleca în Jamaica. Îi mulțumim cu gesturi largi, tradiționale. Apoi Arthur o privește în ochi pe Sabina și silabisește: Look...what we are...doing...now! Se ridică de la masă și rupe chitanța. Sabina îl îmbrățișează cu lacrimi în ochi, eu doar cu un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2363_a_3688]
-
asta a fost împletită cu trudă, ca să te protejeze. - De cine anume? - De Leo. De cât timp încearcă el să ajungă la tine! Până acum totul a funcționat conform planului. Baptistul ăla băgăcios, Arthur, despre care știam că murise în Jamaica, a dat totul peste cap. Deja ai prea multe detalii ca să mai păstrez secretul. - Aștept. - N-ai vrea totuși, înainte de a da cărțile pe față, să iei pastilele astea. Hai, Sabina, știi că îți fac bine! - Ai grijă ce spui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2363_a_3688]
-
cub mai Înseamnă și pui de urs. De asemenea, The Giants, altă echipă de baseball, s-ar traduce prin „uriașii“. . Boxer american, primul campion mondial negru la categoria grea, poziție care a născut multe controverse. . Publicist, orator, erou național În Jamaica, fundamentalist african, a inspirat fenomene ulterioare precum rastafari sau națiunea islamului . Cafenea mică. . Joc de cuvinte intraductibil. În engleză, men Înseamnă și „oameni“ și „bărbați“. . Companie care se ocupă cu vînzarea mașinilor second-hand. . În engleză cuvîntul pentru noi este we
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
al mării teritoriale, al zonei contigue și al zonei economice exclusive ale României, republicată, pentru operațiunile legate de activitățile desfășurate în exercitarea drepturilor prevăzute de art. 56 și 77 din Convenția Națiunilor Unite asupra dreptului mării, încheiată la Montego Bay (Jamaica) la 10 decembrie 1982, ratificată de România prin Legea nr. 110/1996 ; ... f) valoarea construcțiilor din domeniul public al statului și care fac parte din baza materială de reprezentare și protocol, precum și cele din domeniul public și privat al statului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249690_a_251019]
-
Articolul 1 Se ratifica Convenția Națiunilor Unite asupra dreptului mării, încheiată la Montego Bay (Jamaica) la 10 decembrie 1982. Articolul 2 România adera la Acordul referitor la aplicarea părții a XI-a a Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982, încheiat la New York la 28 iulie 1994. Articolul 3 România reiterează Declarația
EUR-Lex () [Corola-website/Law/114629_a_115958]
-
liberală și infrastructura socio-economică era și mai bună dacă se luau în calcul gradele de stabilitate (Cutright, 1963: 569-82; Neubauer, 1967: 1002-9). Totuși, o ordonare pe baza perioadei în care o țară a fost liberal-democratică nu este suficientă; India, Malaezia, Jamaica și Mauritius constituie excepții. Așa-numita "geopolitică" a constituit, cel puțin pentru o perioadă de timp, una din rațiunile acestor "excepții". În special în anii '70 s-a argumentat că prezența sau absența democrației liberale a fost serios afectată de
by JEAN BLONDEL [Corola-publishinghouse/Science/953_a_2461]
-
Așa cum indică Vanhanen, "presiunea pentru democratizare a fost puternică în aproape toate" (Vanhanen, 1989: 116). După 1987, patru dintre ele deveniseră democrații liberale: Argentina, Uruguay, Filipine și Turcia. Au existat mișcări spre democrația liberală în Coreea de Sud, Singapore și Panama, în timp ce Jamaica a avut un indice al democrației (liberale) scăzut, deoarece opoziția nu a participat la alegerile parlamentare din 1983 ca act de protest. Șase țări rămân astfel pe margine: Liban, Iordan, Mexic, Polonia, Iugoslavia și Chile. Polonia a devenit democrație liberală
by JEAN BLONDEL [Corola-publishinghouse/Science/953_a_2461]
-
există singur sau domină țara pe baza voturilor sau mandatelor ocupate în forurile legislative, un punct limită realist fiind de 80% din voturi sau din mandate la cel puțin două alegeri. Excepție fac rezultatele bizare precum cel din 1986 din Jamaica, când unul din cele două partide principale nu a participat deloc la alegeri. O coaliție forțată între mai multe partide obținând 80% din voturi sau din mandate, cum s-a întâmplat timp de zeci de ani în state comuniste precum
by JEAN BLONDEL [Corola-publishinghouse/Science/953_a_2461]
-
separat în două state, grec și turc, dar a rămas pluralist în ambele părți ale diviziunii comunitare. În Guyana, președintele Burnham a introdus, spre sfârșitul îndelungatei sale conduceri, o presiune considerabilă asupra sistemului și un anumit grad de impunere. În Jamaica, alegerile au fost boicotate de opoziție în 1986, dar sistemul a rămas în linii mari pluralist. Cele mai puternice forme de manipulare și impunere s-au manifestat în Maroc, alegerile fiind amânate în mai multe rânduri prin acțiuni ale regelui
by JEAN BLONDEL [Corola-publishinghouse/Science/953_a_2461]
-
191-192, 196, 202 și Uniunea Europeană, 253 Iugoslavia, 24, 50, 84, 95, 97, 107, 168, 247, 268, 302 J Jackson, R.H., 62, 68, 78, 100, 158, 294 Jackson, T.H., 161 Jacobs, F.G., 362 Jodice, D.A., 60, 125 Jae-on Kim, 60, 388 Jamaica, 93, 95, 167, 184 Janda, K.F., 60, 147, 160, 297 Jankowski, N.W., 132 Japonia, și forțele armate, 329 și guvernarea, 283, 289 și legislativul, 263 și partidele politice, 157, 182 și sistemul electoral, 194, 202 și sistemul politic, 50
by JEAN BLONDEL [Corola-publishinghouse/Science/953_a_2461]
-
și Vlahuță este apreciată ca "gen de jucărie fără importanță nici pretenție artistică". În rest, autorul empiric trăiește în obișnuit ("am guturai în chept, pe care-l combat cu bravură cu toate armele din arsenalul meu [...]: bere rece, cafea fierbinte, jamaică") însă ca ființă de hîrtie nu se poate lecui nici în perioada berlineză a confortului material și familial, a epicureismului gastronomico-bahic și lenei orientale, de intratabila sa eratofobie: inventariază împreună cu Zarifopol greșelile de tipar descoperite în ziarele primite din țară
[Corola-publishinghouse/Science/1499_a_2797]
-
Un exemplu care confirmă punctul de vedere exprimat mai sus, îl reprezintă comparația între evoluției cursei a doi dintre finaliști ai Campionatului Mondial, de la Tokio 1991: K. Lewis, SUA locul I cu un rezultat de 9,86 s și Stewart, Jamaica locul VI cu un rezultat de 9.96 s. Stewart are timpul de reacție mai bun, valori de timp și viteză pe primele 3 intervale superioare față de Lewis și atinge viteza maximă la intervalul 50 m, după care are valori
ALERGAREA DE VITEZ? by Bogdan Constantin RA?? () [Corola-publishinghouse/Science/83172_a_84497]
-
emigrația. În anul 1994 printre țările care au avut câștig de populație prin migrație se numără Kuweitul cu o rată a migrației nete de 25,35 și Emiratele Arabe Unite cu 23,31. Într-o situație opusă se găsesc țări ca Ghana, Jamaica și Uganda care pierd din populație cu o rată a migrației nete de -0,9. Acest indice pentru țara noastră era de -0,07. Imigrația, emigrația și migrația netă pot fi statistic exprimate prin numere (cât de mulți oameni se
by Mircea Agabrian [Corola-publishinghouse/Science/1071_a_2579]