6,066 matches
-
timp de calitate petrecut cu prietenii și familia. Numele Ceai et caetera exprimă cel mai bine ce s-a creat din pasiunea pentru frumos: un loc relaxant și primitor în care să te simți ca acasă. ‚Et caetera’ înseamnă în latină ‚și altele’. Un ceai cu gheață sau un suc natural (din fructe adevărate, proaspăt stoarse) sunt pretexte pentru a te bucura de o atmosferă placută, muzică liniștită, cărți, reviste, jocuri de strategie (board games), obiecte handmade, seturi de ceai. ‚Și
Acasă la Ceai et caetera [Corola-blog/BlogPost/97365_a_98657]
-
vocal jazz: "Radio Music Society" - Esperanza Spalding Cel mai bun album instrumental jazz: "Unity Band" - Pat Metheny Unity Band Cel mai bun album jazz extins: "Dear Diz (Every Day I Think Of You)" - Arturo Sandoval Cel mai bun album jazz latino: "¡Ritmo!" - The Clare Fischer Latin Jazz Big Band Cea mai bună interpretare gospel/ de muzică religioasă: "10,000 Reasons (Bless The Lord)" - Matt Redman Cel mai bun cântec gospel: "Go Get It" - Mary Mary Cel mai bun album gospel: "Gravity
Câştigatorii Premiilor Grammy 2013 [Corola-blog/BlogPost/97599_a_98891]
-
ca să le pot revedea în momentele când singurătatea și nostalgia încearcă să mă agaseze cu umbrele sale. Mi-am propus să vin cu prima ocazie, când va fi deschis, să vizitez și castelul. (Curtis de Vado e denumirea veche în latină, a unei localități italiene numită azi Cordovado, din regiunea Friuli Veneto) Referință Bibliografică: CÂND VINE TOAMNA LA CURTIS DE VADO / Maria Giurgiu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1962, Anul VI, 15 mai 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Maria
CÂND VINE TOAMNA LA CURTIS DE VADO de MARIA GIURGIU în ediţia nr. 1962 din 15 mai 2016 [Corola-blog/BlogPost/383633_a_384962]
-
și pe cei din jurul tău, poți acționa corect, nestânjenindu-i pe ceilalți. Numai atunci vei face ce-ți place și ceea ce va plăcea și celorlalți, fiindcă totul va fi trecut prin filtrul iubirii.” - Din volumul „Fulgurații”. Conform DEX morala (din latina, moralitas „maniere, caracter, comportament adecvat”) este o percepție a comportamentului care diferențiază intențiile, deciziile și acțiunile între cele bune (sau corecte) și cele rele (sau greșite). iar moralitatea este însușirea a ceea ce este moral; cinste, bună purtare. Necesar este a
DESPRE MORALITATE de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 2352 din 09 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/380103_a_381432]
-
acțiunile între cele bune (sau corecte) și cele rele (sau greșite). iar moralitatea este însușirea a ceea ce este moral; cinste, bună purtare. Necesar este a se face deosebirea dintre termenii morală și etică. Proveniți din două culturi diferite - greacă și latină - , la început aveau relativ același înțeles. Filozofia modernă și contemporană a separat semnificațiile, considerând etica drept disciplină filozofică ce studiază morala, morala având semnificația de ramură a eticii, fenomen real, colectiv și individual, cuprinzând valori, principii și norme, aprecieri și
DESPRE MORALITATE de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 2352 din 09 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/380103_a_381432]
-
săgeată trasă în călcai. 14. “Cârpe Diem”: Bucura-te de ziua de azi, trăiește clipă. E începutul unei ode scrise de Horațiu “Bucura-te de ziua de azi și nu te încrede în ziua de mâine”. 15. „Casus belli” : În latină “Motiv de război”.
Uniunea Ziariştilor Profesionişti [Corola-blog/BlogPost/94130_a_95422]
-
corespondență din care făceau parte - pentru limbile italiană și latină: medicul Bartolomeo Ferrati și Giovanni Candido Romano; pentru germană: Ladislau Teodor Dindar, Peter Griennen și Nicolae Folos de Wolff; Afenduli clucerul, pentru turcă și frații David și Teodor Corbea, pentru latină, greacă,maghiară, slavonă și rusă; pentru polonă (Andreas si Nicolaus Wolff). Avea și un secretariat de calitate condus de Maria del Chiaro care folosea și cifre pentru secretizare. A mai cooptat printre sfetnicii săi pe slugerul Toma Cantacuzino, al doilea
Constantin Brâncoveanu diplomatul (2) [Corola-blog/BlogPost/94167_a_95459]
-
vreme: Giovanni Candido Romano și Anton Maria Del Chiaro, secretari domnești pentru limba italiană; medicul Bartholomeo Ferratai, secretar pentru limba germană; Nicolae Folos de Wolf, bun cunoscător al limbii latine; clucerul Afenduli pentru limba turcă; David și Teodor Corbea pentru latină, slavă, rusă, greacă și maghiară; Constantin Strâmbeanu, pentru redactări în limba română; Andrea Wolf, Petru Griuner, Niccolo de Porta, Ioan Franco, popa Nicolae și alții pentru polonă și maghiară. O altă sursă importantă de informații o constituia corespondența pe care
CONSTANTIN BRÂNCOVEANU (1688-1714) – un precursor al diplomaţiei secrete şi al informaţiilor [Corola-blog/BlogPost/94169_a_95461]
-
Loredana Brebeanu sub îndrumarea prof. Camelia Fătu. Școala din Larnaca, sub îndrumarea prof. Luminița Ionel a realizat și un un mini decor pentru punerea în scenă a povestrii lui Ion Creanga “Fata babei și fata moșului”, urmată de un dans latino, interpretat de Andreea Camelia Fitcoschi. Școala din Dali, având ca profesor tot pe Luminița Ionel a interpretat “Prostia omenească” de Ion Creangă. Finalul a fost solemn, pe scenă fiind premiați cu un buchet de flori cei care au ajutat ca
18 mai 2014, Nicosia: Emoţii mari la Spectacolul Aniversar al Şcolii Româneşti din Cipru! [Corola-blog/BlogPost/94184_a_95476]
-
Cluj, Miceal Ledwith, fost consilier al Papei Ioan Paul al II-lea și membru al Comisiei Teologice Internaționale, unul din oamenii care au avut acces la documente secrete din arhiva Vaticanului, a făcut o declarație surprinzătoare: „Chiar dacă se știe că latina e limba oficială a Bisericii Catolice, precum și limba Imperiului Roman, iar limba română este o limbă latină, mai puțină lume cunoaște că limba română, sau precursoarea sa, vine din locul din care se trage limba latină, și nu invers. Cu
Uniunea Ziariştilor Profesionişti [Corola-blog/BlogPost/93576_a_94868]
-
o informație din sec. IV transmisă prin cartea “Origines Hungaricae”, scrisă de Franciscus Foris Otrokocius, la 1693, referitoare la limbile vorbite la curtea regelui hunilor: limbile gotice și ausonica, unde prin limba ausonilor se înțelege dacică care este, de fapt latina vulgară, potrivit prelatului maghiar Otrokocius. Attila Hunul (406-453 d.Hr.) însuși se intitula „rege al hunilor, al medușilor, al goților și al dacilor”, dovadă că dacii existau și erau recunoscuți de Attila. Să nu uităm și de Memoriul din 1784
Uniunea Ziariştilor Profesionişti [Corola-blog/BlogPost/93576_a_94868]
-
n-a avut curiozitatea să deschidă o carte de istorie, pentru a găsi acolo un îndreptar, un ghid de orientare, o soluție anticriză. Dimpotrivă, ajunși la putere, politicienii au scos istoria pe tușă, marginalizând-o în școli și universități, împreună cu latina - limba întemeietoare a românilor. În fața acestui „holocaust” aplicat trecutului românesc, un istoric de mare anvergură, precum este academicianul Florin Constantiniu, nu poate decât să plângă, să se răzvrătească sub o copleșitoare durere. Pentru domnia sa, timpurile pe care le trăim sunt
Acad. Florin Constantiniu: „Politicienii postdecembrişti au făcut românilor mai mult rău decât mongolii, ungurii, turcii, nemţii şi ruşii” [Corola-blog/BlogPost/93647_a_94939]
-
MardanA&Ingrid, la sala Capitol 20:30 - Curs gratuit de dans de societate pentru participanții la spectacol 16 Octombrie 17:00 - 18:30 - Curs de salsa cu Wilmark, - sală Clubului de Dans Sportiv Magnum Team 19:00 - Spectacol de dansuri latino americane: Wilmark and friends, Invitat special: Wilmark dance school alături de Salsalicios Timișoara și Magnum Team Timișoara, Colegiul Național de Artă „Ion Vidu”, sala Ion Vidu 20:30 - Curs gratuit de salsa pentru participanții la spectacol 17 Octombrie 11:00 - 12
Festivalul Internaţional de Dans la Timişoara [Corola-blog/BlogPost/93696_a_94988]
-
au înființa vreo 10 catedre în toată Italia: Roma, Genova ...Nu sunt mulți cursanți; de obicei sunt studenții care fac cursurile de portugheză, franceză, spaniolă, și alții care fac aceste cursuri din curiozitate, româna, fiind o limbă latină puțin deosebită...latina orientală. În ultimii zece ani, de când există o mare migrație din România, sunt fiii de români, născuți în România, dar cu școli în Italia...Și atunci când ajung la 20 de ani la Facultate se înscriu ca să învețe ceva din istoria
„ Prin Mircea Eliade, am rămas legat de România toată viaţa…” [Corola-blog/BlogPost/93670_a_94962]
-
dacilor, despre care nu se știe foarte mult, și limba latină populară vorbită de militarii și colonii care ocupaseră Dacia, și înainte de Traian, și 164 de ani după, până la Aurelian; în limba română a rămas o mică parte din această latină...Cum s-a păstrat această limbă este chiar și puțin mister...Cu toate că nu sunt multe cuvinte din latina populară, structura limbii române este mai aproape de structura limbii latine clasice! și astfel ea a păstrat mai multe elemente decât celelalte: italiana
„ Prin Mircea Eliade, am rămas legat de România toată viaţa…” [Corola-blog/BlogPost/93670_a_94962]
-
ocupaseră Dacia, și înainte de Traian, și 164 de ani după, până la Aurelian; în limba română a rămas o mică parte din această latină...Cum s-a păstrat această limbă este chiar și puțin mister...Cu toate că nu sunt multe cuvinte din latina populară, structura limbii române este mai aproape de structura limbii latine clasice! și astfel ea a păstrat mai multe elemente decât celelalte: italiana, franceza, spaniola...Cazurile de declinare care sunt în latina clasică și română nu sunt în franceză, spaniolă și
„ Prin Mircea Eliade, am rămas legat de România toată viaţa…” [Corola-blog/BlogPost/93670_a_94962]
-
până la Aurelian; în limba română a rămas o mică parte din această latină...Cum s-a păstrat această limbă este chiar și puțin mister...Cu toate că nu sunt multe cuvinte din latina populară, structura limbii române este mai aproape de structura limbii latine clasice! și astfel ea a păstrat mai multe elemente decât celelalte: italiana, franceza, spaniola...Cazurile de declinare care sunt în latina clasică și română nu sunt în franceză, spaniolă și italiană...De ce sunt mai multe, pentru că, spun unii, România a
„ Prin Mircea Eliade, am rămas legat de România toată viaţa…” [Corola-blog/BlogPost/93670_a_94962]
-
și puțin mister...Cu toate că nu sunt multe cuvinte din latina populară, structura limbii române este mai aproape de structura limbii latine clasice! și astfel ea a păstrat mai multe elemente decât celelalte: italiana, franceza, spaniola...Cazurile de declinare care sunt în latina clasică și română nu sunt în franceză, spaniolă și italiană...De ce sunt mai multe, pentru că, spun unii, România a rămas mai izolată față de celelalte, și astfel s-au păstrat mai multe cuvinte, ori s-au modificat mai puține...Au rămas
„ Prin Mircea Eliade, am rămas legat de România toată viaţa…” [Corola-blog/BlogPost/93670_a_94962]
-
De câte ori într-o conversatie ești întrebat de unde vii, din ce țară ești și lumea întreabă unde se află țara ta? De câte ori lumea e suprinsă că românii vorbesc o limba derivată din latină și nu slavonă... de câte ori trebuie să explici că Dracula e ficțiune? Un lucru însă e sigur... toată lumea a auzit de România, dar mai ales - cu bucurie pe față și în suflet auzi de pe buzele lor: Nadia Comăneci! Străinii din toată lumea
Nadia Comăneci: „Pot spune că sunt o femeie fericită” [Corola-blog/BlogPost/93735_a_95027]
-
țanțoși în fața presei și sporovăiesc într-un limbaj ipocrit cît de bine ne va fi nouă cu ei în viitor! Și povestea se tot repetă de un sfert de veac! Acum au venit tehnocrații lui Söröș și au scos limba latina din școli. Au redus numărul orelor de limba română și de istorie! Au inventat tot felul de burse și stadii de pregătire în afară pentru agitatorii aleși pe sprînceană, obligați apoi să manipuleze mass-media, ca să ne țină nouă lecții despre
COMISARI IDEOLOGICI DE EXTREMĂ PERICULOASĂ [Corola-blog/BlogPost/93077_a_94369]
-
fost redactate în secolele XI și XII, într-o limbă daco-romană, însă cu litere moștenite de la daci. „Sunt semne care au aparținut alfabetului dacic, ce cuprindea aproximativ 150 de caractere, cu legăturile respective. Textele din Rohonczi au fost redactate în latină vulgara, dar într-un alfabet dacic, în care dominante sunt străvechile semne utilizate de indo-europeni în epoca bronzului”, spune Viorica Enachiuc. Codexul are 448 de pagini, fiecare cu circa 9-14 șiruri. În text sunt intercalate miniaturi cu scene laice și
Adevărul despre DACI de la BUDAPESTA ne va ZGUDUI. Istoricii ne-au MINŢIT [Corola-blog/BlogPost/93214_a_94506]
-
redactate în secolele XI si XII, într-o limbă latină vulgară (daco-romana), cu caractere moștenite de la daci. “Sunt semne care au aparținut alfabetului dacic, ce cuprindea aproximativ 150 de caractere, cu legăturile respective. Textele din Rohonczi au fost redactate în latina vulgară, dar într-un alfabet dacic, în care dominante sunt străvechile semne utilizate de indo-europeni în epoca bronzului”, spune aceasta. Solii și cântece ale vlahilor Codexul are 448 de pagini, fiecare cu circa 9-14 șiruri. În text sunt intercalate miniaturi
O carte veche de 1.000 de ani, păstrată la Budapesta, răstoarnă toate teoriile istorice despre cultura strămoşilor noştri [Corola-blog/BlogPost/93213_a_94505]
-
numai 164 ani, atunci puteți merge la următoarea întrebare: - Soldații “romani” chiar veneau de la Roma și chiar erau fluenți în limba latină ? Aici le va fi și mai greu să vă răspundă, căci acei soldați “romani” vorbeau orice limbă numai latina nu! Cohortele aflate pe pământul Daciei cuprindeau soldați din diferite părți ale imperiului roman, uneori foarte îndepărtate. Găsim Britani din Anglia de azi, Asturi și Lusitanieni din peninsula Iberică, Bosporeni din nordul Mării Negre, Antiocheni din regiunile Antiochiei, Ubi de la Rin
O carte veche de 1.000 de ani, păstrată la Budapesta, răstoarnă toate teoriile istorice despre cultura strămoşilor noştri [Corola-blog/BlogPost/93213_a_94505]
-
direct, de la soldații romani năvălitori ce le-au înjosit căminele. La Centrul Cultural Român [din New York], pe data de 26 octombrie 1999, am aflat de la o altă somitate, de origine română, prof.dr. în arheologie Ioan Pisso, că dacii au învățat latina , de la romani, prin băile de la Sarmisegetuza lui Traian! De ce prin băile romane și de la niște soldați cam fără haine pe ei? Nu prea știu ce a vrut să spună stimabilul profesor din Cluj despre bărbații daci, dar cred că nici un
O carte veche de 1.000 de ani, păstrată la Budapesta, răstoarnă toate teoriile istorice despre cultura strămoşilor noştri [Corola-blog/BlogPost/93213_a_94505]
-
și pentru o perioadă istorică foarte scurtă, de 164 de ani. 86% din teritoriul Daciei nu a fost călcat de picior de legionar roman. Este greu de crezut că într-o așa de scurtă perioadă istorică, dacii să fi învățat latina , fără ca pe 86% din teritoriul lor să-i fi întâlnit pe soldații romani. Dar dacă nu de la romani au învățat dacii latina , atunci de la cine? - se întreabă aceiași demni urmași ai lui Traian? Herodot ne spune că cel mai numeros
O carte veche de 1.000 de ani, păstrată la Budapesta, răstoarnă toate teoriile istorice despre cultura strămoşilor noştri [Corola-blog/BlogPost/93213_a_94505]