919 matches
-
în scopul aplicării depline a prevederilor Rezoluției nr. 748 (1992), toate statele trebuie: a) să solicite închiderea imediată și completă a tuturor birourilor Liniilor Aeriene Arabe Libiene de pe teritoriile lor; ... b) să interzică orice tranzacție comercială între Liniile Aeriene Arabe Libiene și cetățenii lor sau de pe teritoriul lor, inclusiv onorarea sau andorsarea oricăror bilete sau a altor documente emise de această companie; ... c) să interzică realizarea sau reînnoirea unor aranjamente, de către cetățenii lor sau de pe teritoriul lor, cu privire la: ... (i) punerea la
REZOLUTIE nr. 883(1993) din 11 noiembrie 1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160614_a_161943]
-
sau componente pentru aeronave; sau (îi) asigurarea serviciilor de asistență tehnică și întreținere a aeronavelor sau componentelor pentru aeronave în Libia; d) să interzică furnizarea, de către cetățenii lor sau de pe teritoriul lor, de materiale destinate construcției, îmbunătățirii sau întreținerii aeroporturilor libiene civile sau militare, echipamentelor și facilităților aferente, sau de servicii de specialitate și componente destinate întreținerii oricăror aeroporturi libiene civile sau militare, sau facilități și echipamente aferente, cu excepția echipamentului de urgență și a echipamentului și serviciilor aflate în legătură directă
REZOLUTIE nr. 883(1993) din 11 noiembrie 1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160614_a_161943]
-
în Libia; d) să interzică furnizarea, de către cetățenii lor sau de pe teritoriul lor, de materiale destinate construcției, îmbunătățirii sau întreținerii aeroporturilor libiene civile sau militare, echipamentelor și facilităților aferente, sau de servicii de specialitate și componente destinate întreținerii oricăror aeroporturi libiene civile sau militare, sau facilități și echipamente aferente, cu excepția echipamentului de urgență și a echipamentului și serviciilor aflate în legătură directă cu controlul de trafic aerian civil; ... e) vor interzice furnizarea, de către cetățenii lor sau de pe teritoriul lor, de îndrumări
REZOLUTIE nr. 883(1993) din 11 noiembrie 1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160614_a_161943]
-
și echipamente aferente, cu excepția echipamentului de urgență și a echipamentului și serviciilor aflate în legătură directă cu controlul de trafic aerian civil; ... e) vor interzice furnizarea, de către cetățenii lor sau de pe teritoriul lor, de îndrumări, asistenta sau instrucție pentru piloții libieni, mecanici de bord sau personalul de întreținere al aeronavelor la sol și în zbor, asociat cu deservirea aeronavelor și aeroporturilor din Libia; ... f) vor interzice reînnoirea, de către cetățenii lor sau de pe teritoriul lor, a oricăror asigurări directe pentru aeronavele libiene
REZOLUTIE nr. 883(1993) din 11 noiembrie 1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160614_a_161943]
-
libieni, mecanici de bord sau personalul de întreținere al aeronavelor la sol și în zbor, asociat cu deservirea aeronavelor și aeroporturilor din Libia; ... f) vor interzice reînnoirea, de către cetățenii lor sau de pe teritoriul lor, a oricăror asigurări directe pentru aeronavele libiene. ... 7. Confirmă că decizia luată în Rezoluția nr. 748 (1992), prin care toate statele trebuie să reducă substanțial nivelul reprezentării la misiunile diplomatice și la birourile consulare libiene, va include toate misiunile și posturile stabilite de la luarea acelei decizii sau
REZOLUTIE nr. 883(1993) din 11 noiembrie 1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160614_a_161943]
-
cetățenii lor sau de pe teritoriul lor, a oricăror asigurări directe pentru aeronavele libiene. ... 7. Confirmă că decizia luată în Rezoluția nr. 748 (1992), prin care toate statele trebuie să reducă substanțial nivelul reprezentării la misiunile diplomatice și la birourile consulare libiene, va include toate misiunile și posturile stabilite de la luarea acelei decizii sau după intrarea în vigoare a prezentei rezoluții. 8. Hotărăște că toate statele, inclusiv Guvernul Libiei, vor lua măsurile necesare pentru a se asigura că nu va exista nici o
REZOLUTIE nr. 883(1993) din 11 noiembrie 1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160614_a_161943]
-
în vigoare a prezentei rezoluții. 8. Hotărăște că toate statele, inclusiv Guvernul Libiei, vor lua măsurile necesare pentru a se asigura că nu va exista nici o reclamație inițiată de Guvernul său de autoritățile publice din Libia, sau de oricare cetățean libian sau de orice societate libiană, așa cum șunt definite în paragraful 3 al prezenței rezoluții, sau de oricare persoană care ridică pretenții prin sau în beneficiul unor astfel de persoane sau societăți, în legătură cu contracte sau alte tranzacții sau operațiuni comerciale a
REZOLUTIE nr. 883(1993) din 11 noiembrie 1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160614_a_161943]
-
8. Hotărăște că toate statele, inclusiv Guvernul Libiei, vor lua măsurile necesare pentru a se asigura că nu va exista nici o reclamație inițiată de Guvernul său de autoritățile publice din Libia, sau de oricare cetățean libian sau de orice societate libiană, așa cum șunt definite în paragraful 3 al prezenței rezoluții, sau de oricare persoană care ridică pretenții prin sau în beneficiul unor astfel de persoane sau societăți, în legătură cu contracte sau alte tranzacții sau operațiuni comerciale a caror realizare a fost afectată
REZOLUTIE nr. 883(1993) din 11 noiembrie 1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160614_a_161943]
-
obligațiilor expuse în paragrafele 3-7 de mai sus. 14. Invită pe secretarul general să-și continue rolul, conform paragrafului 4 din Rezoluția nr. 731 (1992). 15. Cheamă iar toate statele membre că, în mod individual și colectiv, să încurajeze Guvernul libian să răspundă complet și efectiv cerințelor și deciziilor din rezoluțiile nr. 731 (1992) și nr. 748 (1992). 16. Își exprimă disponibilitatea de a revedea măsurile prezentate mai sus și în Rezoluția nr. 748 (1992), cu posibilitatea suspendării lor imediate, daca
REZOLUTIE nr. 883(1993) din 11 noiembrie 1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160614_a_161943]
-
din rezoluțiile nr. 731 (1992) și nr. 748 (1992). 16. Își exprimă disponibilitatea de a revedea măsurile prezentate mai sus și în Rezoluția nr. 748 (1992), cu posibilitatea suspendării lor imediate, daca secretarul general raportează Consiliului de Securitate că Guvernul libian a asigurat traducerea în fața justiției a celor învinuiți de explozia avionului "PAN AM 103", într-un tribunal britanic său american, și dacă acest guvern a satisfăcut autoritățile judiciare franceze cu privire la atentatul asupra avionului "UTA 72"; de asemenea, cu posibilitatea de
REZOLUTIE nr. 883(1993) din 11 noiembrie 1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160614_a_161943]
-
palestinian, născut la 15 ianuarie 1966 în localitatea Damasc, Siria, cu domiciliul actual în București, str. Olănești nr. 6, bl. 38, sc. 2, et. 6, ap. 95, sectorul 6. 112. Mukhtar M. M. Abdelaziz, fiul lui Mohamed și Mariam, cetățean libian, născut la 12 iulie 1969 în localitatea Benghazi, Libia, cu domiciliul actual în localitatea Constanța, Aleea Garofiței nr. 30, bl. L91, sc. B, parter, ap. 20, județul Constanța. 113. Mustafa Wafaa, fiica lui Ali și Faizeh, cetățean sirian, născută la
HOTĂRÂRE nr. 255 din 26 februarie 2004 privind acordarea cetăţeniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156198_a_157527]
-
Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite nr. 748 (1992) și nr. 883 (1993), lăsând în vigoare măsurile prevăzute în alin. 8 din Rezoluția Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite nr. 883 (1993), în lumina eforturilor întreprinse de Guvernul libian pentru respectarea rezoluțiilor menționate mai sus, mai ales în ceea ce privește asumarea responsabilității pentru acțiunile oficialilor libanezi, plata de compensații corespunzătoare și renunțarea la terorism. (2) Guvernul libian a făcut, de asemenea, eforturi pentru a soluționa într-un mod satisfăcător cererile referitoare
POZIŢIA COMUNĂ A CONSILIULUI nr. 2004/698/PESC din 14 octombrie 2004 privind ridicarea măsurilor restrictive împotriva Libiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185149_a_186478]
-
Securitate al Organizației Națiunilor Unite nr. 883 (1993), în lumina eforturilor întreprinse de Guvernul libian pentru respectarea rezoluțiilor menționate mai sus, mai ales în ceea ce privește asumarea responsabilității pentru acțiunile oficialilor libanezi, plata de compensații corespunzătoare și renunțarea la terorism. (2) Guvernul libian a făcut, de asemenea, eforturi pentru a soluționa într-un mod satisfăcător cererile referitoare la atacurile teroriste comise asupra zborului Pan Am 103 către Lockerbie, Scoția, asupra zborului Union de Transports Aeriens 772 către Niger, precum și asupra discotecii "La Belle
POZIŢIA COMUNĂ A CONSILIULUI nr. 2004/698/PESC din 14 octombrie 2004 privind ridicarea măsurilor restrictive împotriva Libiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185149_a_186478]
-
Uzbekistan (IMU) (cunoscută și ca IMU) Jaish-I-Mohammed (cunoscută și că Armata lui Mohammed), Pakistan Jamyah Taawun Al-Islamia (cunoscută și că Societatea de Cooperare Islamică; cunoscută și ca Jamiyat Al Taawun Al Islamiyya; cunoscută și ca JIT), Qandahar, Afganistan Grupul Islamic Libian de Luptă Mamoun Darkazanli Import-Export Company (cunoscut și ca Darkazanli Company, Darkazanli Export-Import Sonderposten), Uhlenhorsterweg 34 11, Hamburg, Germania Nada Management Organisation Ș.A. (cunoscută și ca Al Taqwa Management Organisation Ș.A.), Viale Stefano Franscini 22, CH-6900 Lugano (ȚI), Elveția Parka
REGULAMENT nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor marfuri şi servicii în Afganistan, de intarire a interdicţiei de zbor şi de extindere a inghetarii fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveste pe talibanii din Afganistan*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181126_a_182455]
-
Uzbekistan (IMU) (cunoscută și ca IMU) Jaish-I-Mohammed (cunoscută și ca Armata lui Mohammed), Pakistan Jamyah Taawun Al-Islamia (cunoscută și ca Societatea de Cooperare Islamică; cunoscută și ca Jamiyat Al Taawun Al Islamiyya; cunoscută și ca JIT), Qandahar, Afganistan Grupul Islamic Libian de Luptă Mamoun Darkazanii Import-Export Company (cunoscut și ca Darkazanii Company, Darkazanii Export-Import Sonderposten), Uhlenhorsterweg 34 11, Hamburg, Germania Nada Management Organisation SA (cunoscută și ca Al Taqwa Management Organisation S.A.). Viale Stefano Franscini 22, CH-6900 Lugano (TI), Elveția Parka
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi care au legătura cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180983_a_182312]
-
Libia, cele două părți au încheiat prezentul protocol care are ca obiect stabilirea unor schimburi de informații și misiuni medicale între cele două țări și precizarea condițiilor în care partea română își va da concursul, în vederea punerii la dispoziția părții libiene a personalului medical și paramedical (auxiliar) de care aceasta are nevoie. ÎI. Cooperarea tehnică și științifică în domeniul ocrotirii sănătății Articolul 2 Cele două părți vor încuraja trimiterea de specialiști pentru documentare, precum și schimburi de informații cu caracter medical. Cele
PROTOCOL din 10 februarie 1974 de cooperare tehnica, ştiinţifică în domeniul ocrotirii sănătăţii, precum şi de asistenţa medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137956_a_139285]
-
domeniul formării și promovării cadrelor medicale, ca și în domeniul formării cadrelor premedicale; ... d) prin schimburi de date statistice și publicații în domeniul sanitar. ... III. Acordarea de asistență tehnică - Dispoziții generale - Articolul 3 Partea română va pune la dispoziția părții libiene, în măsura posibilului, numărul de cadre medicale și auxiliare din specialitățile de care aceasta are nevoie. Articolul 4 Partea libiană se angajează să: - nu utilizeze specialiștii și cadrele auxiliare medicale decît în funcție de calificările și competența acestora; - nu le încredințeze responsabilități
PROTOCOL din 10 februarie 1974 de cooperare tehnica, ştiinţifică în domeniul ocrotirii sănătăţii, precum şi de asistenţa medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137956_a_139285]
-
publicații în domeniul sanitar. ... III. Acordarea de asistență tehnică - Dispoziții generale - Articolul 3 Partea română va pune la dispoziția părții libiene, în măsura posibilului, numărul de cadre medicale și auxiliare din specialitățile de care aceasta are nevoie. Articolul 4 Partea libiană se angajează să: - nu utilizeze specialiștii și cadrele auxiliare medicale decît în funcție de calificările și competența acestora; - nu le încredințeze responsabilități privind gestiunea financiară; - ia toate măsurile pentru a preîntîmpina orice prejudiciu adus persoanei, libertății și demnității angajaților români. Condiții și
PROTOCOL din 10 februarie 1974 de cooperare tehnica, ştiinţifică în domeniul ocrotirii sănătăţii, precum şi de asistenţa medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137956_a_139285]
-
cadrele auxiliare medicale decît în funcție de calificările și competența acestora; - nu le încredințeze responsabilități privind gestiunea financiară; - ia toate măsurile pentru a preîntîmpina orice prejudiciu adus persoanei, libertății și demnității angajaților români. Condiții și forme de angajare Articolul 5 Ministerul Sănătății libian va comunica în scris Ministerului Sănătății al Republicii Socialiste România lista necesarului sau de specialiști (cadre medicale și auxiliare), conținînd următoarele: a) deschiderea postului pentru care este solicitat specialistul sau tehnicianul cuprinzînd date generale despre instituția în care va lucra
PROTOCOL din 10 februarie 1974 de cooperare tehnica, ştiinţifică în domeniul ocrotirii sănătăţii, precum şi de asistenţa medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137956_a_139285]
-
candidatului va fi transmisă printr-o scrisoare care confirmă numirea. Acesta va cuprinde descrierea postului unde persoană selecționată va fi numită și va preciza ziua aproximativa cînd se va prezenta la post. Contractul de angajare va fi semnat între partea libiană și candidat, specificînd drepturile și obligațiile reciproce, iar o copie va fi trimisă la Ministerul Sănătății al Republicii Socialiste România. Durată contractului va fi de 2 ani, sub rezerva reînnoirii prin acord reciproc. Sarcinile angajaților Articolul 8 Cele două părți
PROTOCOL din 10 februarie 1974 de cooperare tehnica, ştiinţifică în domeniul ocrotirii sănătăţii, precum şi de asistenţa medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137956_a_139285]
-
stipulate în contractul individual, de către funcționarii în subordinea cărora vor fi plasați; - nu vor desfășura nici o activitate politică pe teritoriul Republicii Arabe Libia și se vor abține de la orice act de natură să lezeze interesele materiale și morale ale autorităților libiene. Condițiile de lucru, drepturi și obligații Articolul 9 Partea libiană, printre alte lucruri, va prevedea pentru fiecare angajat următoarele, care vor fi incluse în contractul de serviciu: a) salariul se va plăti începînd cu data plecării din țară de origine
PROTOCOL din 10 februarie 1974 de cooperare tehnica, ştiinţifică în domeniul ocrotirii sănătăţii, precum şi de asistenţa medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137956_a_139285]
-
fi plasați; - nu vor desfășura nici o activitate politică pe teritoriul Republicii Arabe Libia și se vor abține de la orice act de natură să lezeze interesele materiale și morale ale autorităților libiene. Condițiile de lucru, drepturi și obligații Articolul 9 Partea libiană, printre alte lucruri, va prevedea pentru fiecare angajat următoarele, care vor fi incluse în contractul de serviciu: a) salariul se va plăti începînd cu data plecării din țară de origine cu aprobarea părții libiene și pînă la încetarea angajării. ... La
PROTOCOL din 10 februarie 1974 de cooperare tehnica, ştiinţifică în domeniul ocrotirii sănătăţii, precum şi de asistenţa medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137956_a_139285]
-
drepturi și obligații Articolul 9 Partea libiană, printre alte lucruri, va prevedea pentru fiecare angajat următoarele, care vor fi incluse în contractul de serviciu: a) salariul se va plăti începînd cu data plecării din țară de origine cu aprobarea părții libiene și pînă la încetarea angajării. ... La sosirea fiecărui angajat i se va acorda un salariu; b) la terminarea angajării fiecărui angajat i se va acorda o gratificație egală cu salariul pe o lună pentru fiecare an de serviciu efectiv; oricum
PROTOCOL din 10 februarie 1974 de cooperare tehnica, ştiinţifică în domeniul ocrotirii sănătăţii, precum şi de asistenţa medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137956_a_139285]
-
din țară de origine; ... d) pentru călătorii oficiale în țara de angajare se vor plăti cheltuieli de transport și cazare; ... e) pentru solicitări locale oficiale se suporta cheltuielile de transport; ... f) orele oficiale de muncă sînt prevăzute în legislația părții libiene; ... g) pentru fiecare an de muncă angajatul va avea dreptul la concediu de boală cu condiția prezentării unui certificat emis de o autoritate medicală libiană, iar perioadă de concediu trebuie să nu depășească 3 luni. În timpul concediului medical, angajatul are
PROTOCOL din 10 februarie 1974 de cooperare tehnica, ştiinţifică în domeniul ocrotirii sănătăţii, precum şi de asistenţa medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137956_a_139285]
-
se suporta cheltuielile de transport; ... f) orele oficiale de muncă sînt prevăzute în legislația părții libiene; ... g) pentru fiecare an de muncă angajatul va avea dreptul la concediu de boală cu condiția prezentării unui certificat emis de o autoritate medicală libiană, iar perioadă de concediu trebuie să nu depășească 3 luni. În timpul concediului medical, angajatul are dreptul la salariu conform reglementărilor libiene în vigoare. Angajații femei vor avea dreptul la concediu de nastere conform reglementărilor libiene în vigoare și vor putea
PROTOCOL din 10 februarie 1974 de cooperare tehnica, ştiinţifică în domeniul ocrotirii sănătăţii, precum şi de asistenţa medicală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137956_a_139285]