692 matches
-
Volumele Adalbert Ignotus (1977) și Văzduhul de cuvinte (1979), postume, fuseseră alcătuite și depuse la edituri de către autoare. Dispariția prematură a curmat evoluția unei personalități lirice aflate în plină formare și limpezire de sine, copleșită de imboldul transcrierii unui cert preaplin lăuntric încă nedecantat, dar animată de sârguință și conștientă de necesitatea rigorii. Prospețimea viziunii, dublată de o incontestabilă abilitate a versificării, postura juvenilă, postadolescentină, sensibilitatea „feminină”, propensiunea pentru universul silvestru sau bucolic, cu sugestii dintr-un fantastic de sorginte folclorică
CAUREA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286143_a_287472]
-
scop inițiatic) este întârziată până la stagnare de „pictura” amănunțită a peisajului și de numeroase întâmplări nesemnificative. Brodate pe o intrigă forțată, artificială, narațiunile (mai mult înșiruiri de secvențe lirice saturate de epitete dulcege și de expresii locale) exultă de un preaplin al fericirii de a trăi în splendoarea naturii și în curăție sufletească. Căldura autorului, atenția neobosită de observator minuțios al vieții rurale, fidelitatea în descrierea obiceiurilor, comportamentelor și a modului de a fi al țăranilor conferă prozei sentimentale a lui
CIOCARLAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286251_a_287580]
-
stabilirea echilibrului lichidvapori. Vaporii care urcă din balon trec prin primul clopot și condensează pe taler. Pe măsură ce distilarea continuă, vaporii sunt obligați să barboteze prin lichidul aflat pe primul taler, astfel încât nivelul lichidului crește și se revarsă prin tubul de preaplin înapoi spre balon. În contact cu lichidul, componenta mai puțin volatilă a vaporilor (cu punct de fierbere mai înalt și presiune de vapori mai joasă) se condensează. Căldura de vaporizare degajată provoacă o vaporizare a unei părți de lichid și
Chimie fizică şi coloidală by Alina Trofin () [Corola-publishinghouse/Science/702_a_1313]
-
mai volatile. Lichidul de pe un taler are compoziția vaporilor care urcă de pe talerul anterior. Pe măsură ce vaporii depășesc mai multe talere, ei devin tot mai bogați în componenta volatilă (cu punct de fierbere scăzut) iar lichidul care trece prin tuburile de preaplin rămâne mai bogat în componenta mai puțin volatilă, cu punct de fierbere mai ridicat. Această circulație în contracurent ascendentă a vaporilor și descendentă a condensatului este esențială pentru o separare eficientă în coloana de fracționare. La partea superioară se preiau
Chimie fizică şi coloidală by Alina Trofin () [Corola-publishinghouse/Science/702_a_1313]
-
o spun fără înconjur, aceasta o puteți, de fapt, observa foarte lesne în media. Interesul pentru temele importante ale integrării europene a scăzut dramatic în ultimele luni, ceea ce mă face să cred la un moment dat că țara își consumă preaplinurile de energie exclusiv pe subiectele de ordin intern... Mircea Zamfir: Și a avut de ales? Mihai-Răzvan Ungureanu: ...uitând... Eu cred că da, pentru că politica externă este, și nu cred că greșesc, cel puțin la fel de importantă ca politica... Mircea Zamfir: Eu
Întotdeauna loial by Mihai Răzvan Ungureanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/2017_a_3342]
-
singur stil, poetul care scrie parodii utilizează o sută de stiluri. Dintr-un simplu instrumentist, el se transformă în dirijorul unei orchestre, amplificându-și mesajul. Ca și Marin Sorescu în Singur printre poeți, Liviu Capșa recurge la parodii dintr-un preaplin al bucuriei de a descoperi poezia, dintr-o exuberanță lirică. Parodiindu-l, de pildă, pe Mircea Cărtărescu, el nu numai că divulgă tehnica poetică a acestuia (relatarea la persoana întâi, enumerarea fastuoasă etc.), dar o și folosește fugitiv, pentru a
CINE ESTE LIVIU CAPȘA? by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/16625_a_17950]
-
lătorul pentru ochi trebuie să poată fi utilizate în toate condițiile de mediu ambiant. G - ALIMENTAREA TANCURILOR 3.17 Generalități Tancurile care transportă lichide la temperatura ambiantă, trebuie să fie astfel încărcate încât să se evite ca tancurile să devină preaplin în timpul voiajului, în raport cu cea mai înaltă temperatură pe care o poate atinge nava. Capitolul 4 Cerințe speciale Prevederile acestui capitol se aplică, dacă în coloana "m" a rezumatului cerințelor minime din capitolul VI se fac referiri în acest sens. 4
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de marfă trebuie situat la nivelul punții, sau pompele de marfă trebuie să fie amplasate direct în tancurile de marfă. Administrația va acorda o atenție specială considerentelor de amplasare a compartimentului pompelor de marfă situate sub punte. 4.14 Controlul preaplinului (varianta 1) Prevederile acestei secțiuni se aplică când în coloana "m" a rezumatului cerințelor minime din capitolul VI se indică acest lucru și sunt suplimentare față de cerințele pentru dispozitivul de măsurare a volumului în tancuri. 4.14.1 Alarmele de
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
se indică acest lucru și sunt suplimentare față de cerințele pentru dispozitivul de măsurare a volumului în tancuri. 4.14.1 Alarmele de nivel ridicat: Tancurile de marfă trebuie dotate cu alarme care vor indica un pericol iminent de deversare datorat preaplinului tancului. Alarma trebuie încercată înainte de încărcare. 4.14.2 Controlul preaplinului tancului: (a) Un sistem trebuie să fie prevăzut astfel încât: (i) să fie automat, să nu depindă de intervenția sau controlul manual, să fie acceptabile pentru Administrație, să asigure că
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de măsurare a volumului în tancuri. 4.14.1 Alarmele de nivel ridicat: Tancurile de marfă trebuie dotate cu alarme care vor indica un pericol iminent de deversare datorat preaplinului tancului. Alarma trebuie încercată înainte de încărcare. 4.14.2 Controlul preaplinului tancului: (a) Un sistem trebuie să fie prevăzut astfel încât: (i) să fie automat, să nu depindă de intervenția sau controlul manual, să fie acceptabile pentru Administrație, să asigure că tancurile de marfă în timp ce sunt încărcate nu se vor deversa pe
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
nivelului de lichid peste condițiile normale de plin; și (iii) alarma prevăzută la paragraful 4.14.1 să opereze independent de la nivelul ridicat. (b) în cazul în care sistemul include o valvulă a cărei închidere este automată și care previne preaplinul tancului de marfă, această valvulă trebuie să funcționeze după cum urinează; (i) Timpul total de închidere în secunde, intervalul de timp de la inițierea semnalului până la închiderea completă a valvulei nu trebuie să depășească: 3.600U -------- LR unde: U = volumul de ulaj
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
a instalației de comutare cu un cot sau o piesă brută cu țevi detașabile. Orice neregulă a sistemului automat pentru scopurile descrise în acest subparagraf și orice restaurare consecutivă trebuie notată în jurnalul de operare al navei. 4.14 Controlul preaplinului (varianta 2) Prevederile acestei secțiuni se aplică când în coloana "m" a rezumatului cerințelor minime din capitolul VI se indică acest lucru și sunt suplimentare față de cerințele pentru dispozitivul de măsurare a volumului în tancuri. 4.14.1 Alarma de
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
va declanșa când nivelul lichidului în tancul de marfă este pe punctul de a atinge nivelul maxim normal. Alarma de nivel ridicat trebuie să fie independentă de echipament conform aliniatelor 3.9 și 4.14.2. 4.14.2 Controlul preaplinului tancului: O instalație trebuie să fie prevăzută astfel încât: (a) să intre în funcțiune, atunci când procedurile normale de încărcare a tancului au eșuat, să oprească creșterea nivelului de lichid în tanc peste condițiile normale de încărcare; (b) să dea o alarmă
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
în primele 5 minute după deversare; (b) Debitul și mărimea aproximativă a deversării se vor determina pe baza debitelor de încărcare și descărcare maxime anticipate, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfă în caz de deversare din tanc datorită preaplinului sau avariei tubulaturii/furtunului și în baza timpului necesar pentru începerea operației de diluție cu apă, ca urmare a comenzii din postul de comandă a încărcării mărfii sau de pe puntea de navigație. 4.20.11 Peroxidul de hidrogen în soluție
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
în primele 5 minute după deversare, (b) Debitul și mărimea aproximativă a deversării se vor determina pe baza debitelor de încărcare și descărcare maxime anticipate, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfă în caz de deversare din tanc datorită preaplinului sau avariei tubulaturii/furtunului și în baza timpului necesar pentru începerea operației de diluție cu apă, ca urmare a comenzii din postul de comandă a încărcării mărfii sau de pe puntea de navigație. 4.20.24 Peroxidul de hidrogen trebuie stabilizat
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
supuse reglementărilor privind reacția la foc pentru produse realizate din materiale încadrate în clasele A1*4), A2*4), B*4), C*4). (1.71) Plăcute din oțel inoxidabil pentru îmbinarea pereților (ref. EOTA 06.04/04). (1.72) Set de preaplin pentru ape uzate (ref. EOTA 07.04/04). (1.73) Panouri portante prefabricate cu schelet de lemn: pentru utilizare în clădiri, cu excepția aplicățiilor care contribuie la capacitatea portanta a structurii și/sau a celor supuse reglementărilor privind reacția la foc
REGULAMENT din 31 ianuarie 2003 privind atestarea conformitatii produselor pentru construcţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152374_a_153703]
-
supuse reglementărilor privind reacția la foc pentru produse realizate din materiale încadrate în clasele A1*4), A2*4), B*4), C*4). (1.71) Plăcute din oțel inoxidabil pentru îmbinarea pereților (ref. EOTA 06.04/04). (1.72) Set de preaplin pentru ape uzate (ref. EOTA 07.04/04). (1.73) Panouri portante prefabricate cu schelet de lemn: pentru utilizare în clădiri, cu excepția aplicățiilor care contribuie la capacitatea portanta a structurii și/sau a celor supuse reglementărilor privind reacția la foc
REGULAMENT din 19 februarie 2003 privind atestarea conformitatii produselor pentru construcţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152379_a_153708]
-
robinetarie și alte articole similare (pentru încălzitoare, rezervoare, cuve etc.; reductoare de presiune și vâlve termostatice etc.) 2913.11 Reductoare de presiune, vâlve pentru transmisia 8481(.1-.4, oleohidraulică sau pneumatica; clapete și .80.4) supape de reținere, supape de preaplin sau de siguranță) 2913.12 Alte articole de robinetarie (robinete, 8481.80(.1,.3) supape pentru radiatoare de încălzire centrală, bazine de spălat, cisterne de apă, băi etc.) 2913.13 Robinetarie și vane industriale 8481.80 (.5 -.9) 2913.2
ORDIN nr. 296 din 1 iulie 2003 privind actualizarea Clasificarii produselor şi serviciilor asociate activităţilor - CPSA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151323_a_152652]
-
2,5 m de arzătoare și nu în direcția eventualelor rateuri de aprindere; ... c) să nu aibă indicatoare de nivel de sticlă; ... d) să aibă conductă de aerisire care comunică cu exteriorul; ... e) să aibă conducte de scurgere și de preaplin care comunică cu exteriorul. ... 5.1.15.2 Conductele de alimentare cu combustibil lichid trebuie să fie prevăzute cu robinete care să poată fi ușor deservite. Conductele vor fi izolate atunci când trec prin apropierea suprafețelor puternic încălzite, a flăcărilor etc.
PRESCRIPTIE TEHNICA*) din 5 decembrie 2003 PT C 1-2003, ediţia 1, "Cerinţe tehnice privind montarea, instalarea, exploatarea, verificarea tehnică şi repararea cazanelor de abur şi de apă fierbinte, supraîncălzitoarelor şi a economizoarelor independente". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156467_a_157796]
-
10 -- Vâlve pentru transmisii oleohidraulice - 10 8481.20.90 -- Vâlve pentru transmisii pneumatice - 10 8481.30 - Clapete și supape de reținere: 8481.30.91 -- Din fonta sau din oțel - 10 8481.30.99 -- Altele - 10 8481.40 - Supape (vâlve) de preaplin sau de siguranță: 8481.40.10 -- Din fonta sau din oțel - 10 8481.40.90 -- Altele - 10 8481.80 - Alte articole de robinetarie și articole similare: -- Robinetarie pentru grupuri sanitare: 8481.80.11 --- De amestec - 10 8481.80.19 --- Altele
TARIFUL VAMAL din 18 decembrie 2002 pentru modificarea denumirii şi clasificarii mărfurilor din Tariful vamal de import al României şi a taxelor vamale aferente acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
de drenare. 8.2.3 Trebuie luate măsuri pentru a se asigura că presiunea lichidului din orice tanc nu va depăși presiunea de calcul a acestuia. În acest scop pot fi acceptate alarme de nivel maxim, dispozitive de control pentru preaplin sau supape de descărcare corespunzătoare, împreună cu procedee de măsurare a nivelului și de umplere a țancurilor. Dacă pentru limitarea suprapresiunilor din tancurile de marfă se folosește o valvula de închidere automată, valvula trebuie să corespundă cerințelor respective din secțiunea 15
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
greutate, ��n primele 5 minute după deversare; .2 Debitul și mărimea aproximativă a deversării trebuie determinate pe baza debitelor de încărcare și descărcare maxime anticipate, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfă în caz de deversare din tanc datorită preaplinului sau avarierii tubulaturii/furtunului și în baza timpului necesar pentru începerea operației de diluție cu apă, ca urmare a comenzii din postul de comandă a încărcării mărfii sau de pe puntea de navigație. 15.5.11 Soluțiile de peroxid de hidrogen
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
primele 5 minute după deversare; .2 Debitul de deversare și mărimea aproximativă a deversării trebuie determinate pe baza debitelor maxime anticipate de încărcare și descărcare, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfă în caz de deversare din tanc, datorită preaplinului sau unei avarii la tubulatura/furtun și în baza timpului necesar pentru începerea pulverizării apei, ca urmare a comenzii din postul de control al încărcării mărfii sau de pe puntea de navigație. 15.5.23 Soluțiile de peroxid de hidrogen trebuie
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
pompelor de marfă trebuie situat la nivelul punții, sau pompele de marfă trebuie amplasate direct în tancurile de marfă. Administrația trebuie să acorde o atenție specială considerentelor de amplasare a compartimentului pompelor de marfă situate sub punte. 15.19 Controlul preaplinului 15.19.1 Prevederile acestei secțiuni se aplică când în coloana "o" a tabelului de la capitolul 17 se indică acest lucru și sunt suplimentare față de cerințele pentru dispozitivul de măsurare a volumului în tancuri. 15.19.2 În caz de
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
încetează să funcționeze. 15.19.4 Trebuie verificată starea de funcționare a alarmelor de nivel înainte de începerea încărcării. 15.19.5 Alarmă de nivel ridicat prescrisa la paragraful 15.19.6 trebuie să fie independentă de sistemul de control al preaplinului prescris în paragraful 15.19.7 și independentă de dispozitivele prescrise la secțiunea 13.1. 15.19.6 Tancurile de marfă trebuie dotate cu o alarmă acustică și luminoasă pentru nivel ridicat care satisface cerințele paragrafului de la 15.19.1
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]