2,090 matches
-
în prefață primei versiuni a cărții sale, intitulată atunci Mică enciclopedie a figurilor de stil (vezi Dragomirescu, 1975, pp. 9-11). Studiul lui Hașdeu este consemnat în partea a III-a a "bibliografiei fundamentale", însă, în mod curios, cu un titlu prescurtat: Gramatică comparativa. Titlul integral/corect nu apare nici în ediția revăzuta din 1995 (Dicționarul figurilor de stil). În al doilea rând, trebuie semnalat că pornind de la Hașdeu, si nu de la Bréal Dragomirescu încearcă să aplice conceptul de "idee latentă" la
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu () [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
și înțeles noilor coduri de comportament prescrise pentru femeia muncitoare din mediul rural și urban. "Săteanca" a fost o publicație lunară editată, între 1948-1974, de către organizația de masă a femeilor din România comunistă, Uniunea Femeilor Democrate din Republica Populară Română (prescurtat, în continuare, ca UFDR) redenumită în decursul anilor 1950, Comitetul Femeilor Democrate din Republica Populară Română. Publicul țintă al acestei reviste a fost reprezentat de categoria femeilor simple, care locuiau și își desfășurau activitatea în mediul rural. Revista Femeia, la
Statutul femeii în România comunistă. Politici publice și viața privată () [Corola-publishinghouse/Science/84992_a_85777]
-
Înainte de a proceda la consemnarea lor, pe urmele criticului retoric, să ne reamintim că, pentru Aristotel, entimema constituie, ca atare, substanța persuasiunii și a retoricii; sensul termenului aristotelian, de care Nixon se folosește în adresa sa, este cel de silogism prescurtat, adică de silogism din care lipsește fie o premisă (de regulă, majoră), fie concluzia. Iată un exemplu. Nixon declară, cum ne reamintim din partea argumentării, că retragerea imediată a trupelor americane din Vietnam ar avea consecințe dramatice asupra tuturor; astfel, de
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
a forțelor americane. Pe de altă parte, notează Hill, promisiunea președintelui, potrivit căreia eforturile sale pe planul negocierii unui compromis nu vor înceta, oferă publicului oportunitatea, pentru care Nixon l-a pregătit deja, de a proceda la formularea propriului raționament prescurtat, a propriei entimeme: în fundalul conștiinței acestora s-a strecurat, deja, suficient de profund, predicția lui Nixon cum că viitorul va semăna trecutului, prin urmare, în baza dovezilor evidente, șansele președintelui de a ajunge la compromis pe calea negocierii par
Criticismul retoric în științele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/84943_a_85728]
-
referință, denotație 7). Această din urmă teorie numită și descriptivistă consideră numele proprii abrevieri ale unor grupuri/seturi de descrieri definite 8. De asemenea, Frege și Russell consideră că un nume propriu, folosit în mod corect, este o descripție definită prescurtată sau deghizată, pentru Frege o astfel de descripție dând sensul numelui 9. "Echivalența dintre nume și seturile de descrieri se extinde și la numele ficționale"; într-un exemplu ca Pe strada Mântuleasa, autorul a imaginat o serie de proprietăți cu
Mitologii nominale în proza lui Mircea Eliade by Monica Borș () [Corola-publishinghouse/Science/84970_a_85755]
-
este Gavriil/ Gabriel (primul care a sesizat această analogie, precum și semnificația numelui este Ștefan Borbély) care reproduce un vechi teoforic frazeologic, apropiat într-o interpretare mai veche de ebr. gheber "bărbat" (Septuaginta, Vulgata), iar partea a doua, El reprezintă numele prescurtat al lui Dumnezeu, Elohim; interpretarea lingviștilor are în vedere prima parte a numelui ca radicalul verbului gabar "a fi puternic", Gabriel fiind o propoziție construită cu perfectul verbului amintit ("Dumnezeu a fost puternic")290. În literatura religioasă, prin chiar semnificația
Mitologii nominale în proza lui Mircea Eliade by Monica Borș () [Corola-publishinghouse/Science/84970_a_85755]
-
roade această inspirație aristotelică. Vom anticipa imediat că imboldul de a cerceta ne-a fost dat de convingerea că răspunsul este negativ". (U. Eco, 2009: 89). Prin conceptul de translatio, Quintilian continuă teoria comparației formulată de Aristotel: ,,[...] metafora este asemănare prescurtată. Deosebirea constă în faptul că în asemănare se face comparația cu obiectul pe care voim să-l exprimăm, pe când metafora constă în punerea termenului de comparație în locul numelui lucrului însuși" (Quintilian, Arta oratorică 3, 1974: 357). Retorul realizează distincția dintre
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
se face comparația cu obiectul pe care voim să-l exprimăm, pe când metafora constă în punerea termenului de comparație în locul numelui lucrului însuși" (Quintilian, Arta oratorică 3, 1974: 357). Retorul realizează distincția dintre metaforă și comparație. Metafora este o "comparație prescurtată", constă în punerea termenului de comparație în locul numelui unui lucru; în comparație se face asemănarea cu obiectul pe care intenționăm să-l exprimăm. În cultura românească, Tudor Vianu realizează distincția dintre metafora explicită și metafora implicită, aceasta din urmă fiind
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
sugera nașterea altor cărți pare a fi cu atât mai accentuată, de cele mai multe ori, cu cât ea însăși își sprijină existența pe o mai bogată și mai variată ascendență.” Eugeniu Speranția 741. „O carte se naște și se dezvoltă parcurgând, prescurtat, drama gândirii și a conștiinței universale.” Eugeniu Speranția 742. „Drama înfăptuirii unei cărți ține de întreg tragicul vieții. În carte, autorul își depune inima și creierul, palpitarea și cugetarea, cartea e ecoul răspicat, dedublarea magică a vieții cotidiene, cu toate
MEMORIA C?R?II by NICOLAE MILESCU SP?TARUL () [Corola-publishinghouse/Journalistic/84375_a_85700]
-
note de carte. Simion Mehedinți publică descrieri geografice, I.Georgescu - studii de istorie literară (Noi documente privitoare la familia Hașdeu, 1920), M. Dragomirescu (Viața și opera lui Panait Cerna, Lucian Predescu (Marea Neagră în poezia noastră populară,1929). Apare și o prescurtată versiune a Țiganiadei lui Ion Budai Deleanu, scrisă în 1928 de M. Pricopie. Se publică folclor dobrogean, studii despre poetul latin Ovidiu: Carol Blum, Cauzele renegării poetului roman P. Ovidius Naso la Tomis (1928), Șt. Bezdechi, Din elegiile lui P.
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
însoțite de un minim cod de transcriere filologică a particularității manuscriselor; îi mulțumesc domnului profesor Dan Slușanschi pentru îndrumarea inițială în acest sens. Legenda acestor semne este următoarea: < > - pentru indicarea literelor care lipsesc în original. ( ) - pentru completarea fie a cuvintelor prescurtate, fie cu termeni necesari pentru fluiditatea transcrierii. Ș Ț - pentru a indica cuvintele sau expresiile scrise deasupra sau dedesubtul rândului. ȘȘ ȚȚ - pentru a indica propozitiile scrise în poziții atipice (de cele mai multe ori pe verticala paginii) sau pasajele încadrate de către
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
strălucire. Matei ne invită spre mătăsos pe un ton mai degrabă aspru. Revoluția de catifea din cadrul revoluției monoteiste nu și-a găsit de la început o curgere lină, o tonalitate suavă pe măsură. Prin amploare și suflu, această a doua versiune, prescurtată, a Revelației, pare o povestioară atunci când o comparăm cu marea istorie, rocambolescă și bogată în culori, cu măcelurile sale, cu erotismul său, cu monștrii sacri, regii truculenți și profeții săi săriți de pe fix, cu un Iehova intervenționist, teribil de incorect
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
din al cărei Proiect de statut redau: Cap. I. art. 1: Se constituie o asociație a intelectualilor plecați de pe băncile Școalei Primare din Com. Axente Sever sub denumirea de “Asociația foștilor elevi ai Șc. Primare din com. Axente Sever” sau prescurtat “Asoc. Axente Sever”. Cap. II. Art. 5: “Asociația are drept scop: Să Înfrumusețeze com. Axente Sever, prin ridicarea unui mausoleu Eroilor Neamului. Să ridice un monument patronului asociației, Prefectului erou Axente Sever, născut În această comună. Să cultive legături cât
MĂRTURISIRILE UNUI OCTOGENAR by PAUL IOAN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1658_a_3007]
-
Tübingen, iar examenul a fost reluat. Când am intrat eu, situația se „normalizase“ cu totul și am avut, pe deasupra, și șansa unui subiect care-mi convenea: Don Quijote, romanul pe care l citisem și răscitisem în adolescență în versiunea, e drept prescurtată, dar nu rea, a lui Al. Popescu Telega. Când am vorbit, se putea să nu o fac?, despre sublimitatea actelor nebunești ale eroului marii cărți (un loc comun, desigur, al exegezelor cervantești), Vianu m-a oprit cu o întrebare: Dar
Amintiri și portrete literare - ed. a 3-a by Gabriel Dimisianu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1345_a_2700]
-
și Paul Kristeller pentru comentariile lor pe marginea schiței acestui eseu și lui Gino Corti pentru verificarea transcrierii mele a documentului publicat în anexa. 1 Această informație se bazează pe sentința lui Manetti, păstrată în Archivio di Stato di Firenze (prescurtata de aici înainte că "ASF"), Giudice degli appelli e nullità (prescurtat de aici înainte că "GA"), 106, fol. 202r-v, și publicate mai jos că Appendix I. 2 În 1427-30 existau 223 de locuitori: Christiane Klapisch-Zuber, Una carta del popolamento toscano
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Nu întâmplător voise să-l cunoască pe Victor, luase dinainte referințe despre el, știa că se poate bizui pe el. De aceea va fi direct, fără precauții. El, la Timișoara, face parte dintr-o organizație, clandestină desigur, „Valoare, adevăr, libertate“, prescurtat VAL, care cuprinde tineri patrioți, studenți și nu numai, ce încearcă să se împotrivească regimului comunist. Mici filiale ale acestei organizații s-au înființat și în țară, în marile orașe, de pildă în orașul Monicăi, ea face parte dintr-un
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2289_a_3614]
-
nu mă înșel, eu aflând de asta mai târziu, după vreun an și ceva. Eram la Expoziția Internațională de la București, care se organizează o dată la doi ani de către Centrul Național de Creație, cum îi spunem mulți dintre noi la modul prescurtat, la Teatrul Național, etaj 3-4. Eram atunci cu Costică Onuță, și discutam despre expoziție, cu puține momente înainte de vernisaj. Eu mă tot uitam spre intrare, în speranța să-l văd pe D-ul Mașek, și la un moment dat, chiar
Povestiri din spatele simezelor by Mihai Dascălu, Gustav Ioan Hlinka () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1778_a_3166]
-
lor făceau parte din marele imperiu austro-ungar. Toate aceste colonii constituiau localitatea ce va purta numele de Steierdorf, apoi Steierdorfanina iar mult mai târziu Steierdorf-Anina, denumire păstrată până în zilele noastre. În limba maghiară se numea Stajerlak. Noi foloseam expresia prescurtată Ștaier sau Anina. Prin anii 1850-1860 au fost aduși din Boemia specialiști în ale mineritului care sau grupat în colonia Cehă (Böhmische Colonie). Abia după anul 1900 s-a rărit numărul de coloniști veniți din centrul imperiului austro-ungar dar, au
Povestiri din spatele simezelor by Mihai Dascălu, Gustav Ioan Hlinka () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1778_a_3166]
-
de interpretare și, prin urmare, de o infinitate de posibilități de alegere. Această structură constitutivă a Exercițiilor se regăsește și în celelalte scrieri din prezentul volum. Jurnalul mișcărilor lăuntrice poate fi considerat din acest punct de vedere „stenograma” sau „cronica” prescurtată a unui exercițiu spiritual particular, în care Ignațiu este deopotrivă îndrumător și exercitant. Într-adevăr, el aplică întocmai regulile Exercițiilor 1, „para ver y hacer razones de las elecciones”, îl întreabă pe Dumnezeu și primește de la El răspunsuri prin niște
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2024_a_3349]
-
liturghie cu lacrimi. Eu am dorit să văd acele manuscrise despre Constituții în întregime și l-am rugat să mi le lase pentru un timp; dar el nu a vrut. Jurnalul mișcărilor lăuntricetc "Jurnalul mișcărilor lăuntrice" tc "" Introduceretc "Introducere" Cronica prescurtată a unui exercițiu mistic Trei sunt motivele pentru care textul ignațian prezentat în acest volum sub titlul Jurnalul mișcărilor lăuntrice 1 poate fi considerat o „relicvă” a întemeietorului iezuiților: este vorba despre un valoros fragment hagiografic, este un manuscris autograf
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2024_a_3349]
-
9 Tabel cronologic. Epoca lui Ignațiu de Loyola, viața sa și etapele întemeierii Ordinului iezuit 15 ISTORISIREA PELERINULUI Introducere. Un testament spiritual sub forma unei autobiografii 25 Istorisirea Pelerinului. Autobiografia Sfântului Ignațiu de Loyola 31 JURNALUL MIȘCĂRILOR LĂUNTRICE Introducere. Cronica prescurtată a unui exercițiu mistic 107 Anexă. Alegeri cu privire la sărăcie 112 Jurnalul mișcărilor lăuntrice 117 EXERCIȚII SPIRITUALE Introducere. Un text multiplu și deschis 179 Exerciții spirituale 187 Bibliografie selectivă 275
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2024_a_3349]
-
jos femeia. Stația de separare ați spus? Da, răspund eu, impunîndu-mi să fiu calm. Aa, cred că-i vorba de montajul la separator, se dumirește femeia, după ce o aud răsfoind niște hîrtii. Da, da, așa i se spune în limbaj prescurtat: separator. Mîine dimineață, la șase, voi fi cu sudorii și cu mecanicii acolo. Să fiți și dumneavoastră. Mai bine veniți azi și vedeți despre ce-i vorba, zic eu înspăimîntat de perspectiva orei șase, cînd abia mă trezesc. Azi nu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1531_a_2829]
-
o înghițitură de ceai. Tu ce nume i-ai da? — A. Nu știu! Poate Lauren, după Ralph Lauren. Rămân pe gânduri câteva clipe. Sau Dolce. — Dolce Cleath-Stuart, spune Suze transpusă. Îmi place foarte mult! Sau putem să-i spunem Dolly, prescurtat. — Sau Vera. De la Vera Wang. — Vera? Se uită la mine siderată. N-am de gând să-mi botez copilul Vera! — Dar cine-a zis că vorbim despre copilul tău! mă oțărăsc la ea. Vorbesc despre copilul meu. Vera Lauren Comme
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
Tavern in Nineteenth-Century Polish Literature, Ierusalim, 1986. 369. Ion Ionescu de la Brad, Opere agricole, vol. II, Redacția Revistelor Agricole, București, 1868. 370. Dumitru Theodor Neculuță, Spre țărmul dreptății. Poeziile unui muncitor, Editura Partidului Social-Democrat, București, 1945. 371. Într-o formă prescurtată, am publicat acest text În Revista 22, nr. 1, 1996. Un cititor din Râmnicu-Vâlcea, Gheorghe Nicolescu, și-a exprimat câteva opinii referitoare la articolul meu : „Pentru stabilirea adevărului istoric, arăt că În 1941 aveam 29 de ani și Într-adevăr
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
DE DRUM Primul stop în America Centrală este Belize, colonie engleză cu influențe puternice jamaicane și o comunitate Rasta bine dezvoltată. Limba vorbită este engleza, sau, pe la colțurile străzii, „pigeon english”, un fel de engleză vorbită rapid și cu multe cuvinte prescurtate, inventată și perfecționată de către localnici pentru a nu fi înțeleși de coloniștii englezi. Cuvintele sunt prescurtate și alăturate cu atâta artă, încât îmi este imposibil să înțeleg oricât de puțin dintr-o conversație între doi localnici. Petrec mai mult de
Chemarea Călătorii în lumea șamanilor amazonieni by Ingrid Daniela Cozma () [Corola-publishinghouse/Memoirs/821_a_1747]