1,989 matches
-
sau de servicii finanțate de Comunitate și membrilor de familie apropiați ai acestuia să intre în statul Beneficiarului, să se stabilească în stat, să lucreze acolo și să părăsească statul respectiv, așa cum o justifica natură contractului. Articolul 11 Importul și reexportul de echipament Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul PHARE 2002 de cooperare transfrontaliera. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151721_a_153050]
-
importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări, de livrări sau de servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului menționat. Articolul 12 Controlul importurilor și schimburilor valutare Pentru executarea măsurilor Beneficiarul se obligă să acorde autorizații de import, precum și autorizații pentru achiziționarea valutei necesare și să aplice reglementările naționale privind controlul asupra schimburilor valutare, fără discriminare între statele
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul PHARE 2002 de cooperare transfrontaliera. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151721_a_153050]
-
în cadrul comisiei mixte, în vederea eventualei creșteri pentru anul următor a contingentelor vizate la paragraful 2. Articolul 6 1. Importurile din Comunitate de produse reglementate prin prezentul acord nu afectează contingențele vizate la art. 5, în măsura în care sînt declarate ca fiind destinate reexportului în afara Comunității, fie în starea în care se află, fie după perfecționarea activă, în cadrul regimului administrativ de control instituit, în acest scop, în Comunitate. 2. Reimporturile în Comunitate de produse supuse prezentului acord, obținute în urmă perfecționării în România a
ACORD din 28 iulie 1980 între Republica Socialistă România şi Comunitatea Economică Europeană privind comerţul cu produse industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151725_a_153054]
-
cursul căruia a avut loc încărcarea efectivă a mărfurilor din România, chiar dacă licență de export este eliberată după încărcarea mărfurilor. Articolul 3 Prezentul protocol nu se aplică la: - importurile produselor vizate la art. 1, cînd sînt declarate ca fiind destinate reexportului, în afara Comunității, fie ca atare, fie după perfecționare, în cadrul regimului administrativ de control instituit, în acest scop, în Comunitate. Totuși, eventuală punere în consum în Comunitate a produselor vizate mai sus, fie ca atare, fie după perfecționare, este supusă prevederilor
ACORD din 28 iulie 1980 între Republica Socialistă România şi Comunitatea Economică Europeană privind comerţul cu produse industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151725_a_153054]
-
sau de servicii finanțate de Comunitate și membrilor de familie apropiați ai acestuia să intre în statul Beneficiarului, să se stabilească în stat, să lucreze acolo și să părăsească statul respectiv, așa cum o justifica natură contractului. Articolul 11 Importul și reexportul de echipament Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 11 decembrie 2002 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul PHARE 2002 de cooperare transfrontaliera dintre România şi Ungaria, semnat la Bucureşti la 11 decembrie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151685_a_153014]
-
importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări, de livrări sau de servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului menționat. Articolul 12 Controlul importurilor și schimburilor valutare Pentru executarea măsurilor Beneficiarul se obligă să acorde autorizații de import, precum și autorizații pentru achiziționarea valutei necesare și să aplice reglementările naționale privind controlul asupra schimburilor valutare, fără discriminare între statele
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 11 decembrie 2002 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul PHARE 2002 de cooperare transfrontaliera dintre România şi Ungaria, semnat la Bucureşti la 11 decembrie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151685_a_153014]
-
sau de servicii finanțate de Comunitate și membrilor de familie apropiați ai acestuia să intre în statul Beneficiarului, să se stabilească în stat, să lucreze acolo și să părăsească statul respectiv, așa cum o justifica natură contractului. Articolul 11 Importul și reexportul de echipament Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151797_a_153126]
-
pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări, livrări sau de servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului menționat. Articolul 12 Controlul importurilor și schimburilor valutare Pentru executarea măsurilor Beneficiarul se obligă să acorde autorizații de import, precum și autorizații pentru achiziționarea valutei necesare și să aplice reglementările naționale privind controlul asupra schimburilor valutare, fără discriminare între statele
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151797_a_153126]
-
sau de servicii finanțate de Comunitate și membrilor de familie apropiați ai acestuia să intre în statul Beneficiarului, să se stabilească în stat, să lucreze acolo și să părăsească statul respectiv, așa cum o justifica natură contractului. Articolul 11 Importul și reexportul de echipament Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări
ORDONANTA nr. 52 din 29 iulie 2003 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul PHARE 2002 de cooperare transfrontaliera dintre România şi Bulgaria, semnat la Bucureşti la 11 decembrie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151719_a_153048]
-
importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări, de livrări sau de servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului menționat. Articolul 12 Controlul importurilor și schimburilor valutare Pentru executarea măsurilor Beneficiarul se obligă să acorde autorizații de import, precum și autorizații pentru achiziționarea valutei necesare și să aplice reglementările naționale privind controlul asupra schimburilor valutare, fără discriminare între statele
ORDONANTA nr. 52 din 29 iulie 2003 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul PHARE 2002 de cooperare transfrontaliera dintre România şi Bulgaria, semnat la Bucureşti la 11 decembrie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151719_a_153048]
-
eliminarea taxelor vamale introduse în baza acestui articol. Acest calendar va prevedea eșalonarea eliminării acestor taxe începând, cel mai tarziu, după 2 ani de la introducerea lor, în rate anuale egale. Comitetul mixt poate decide asupra unui calendar diferit. Articolul 28 Reexportul și lipsa serioasă În cazul în care aplicarea prevederilor art. 7 și 8 conduce la: a) reexportul către o țară terța față de care țara exportatoare menține la produsul respectiv restricții cantitative la export, taxe de export sau măsuri ori taxe
ACORD DE COMERŢ LIBER din 21 februarie 2003 între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153125_a_154454]
-
cel mai tarziu, după 2 ani de la introducerea lor, în rate anuale egale. Comitetul mixt poate decide asupra unui calendar diferit. Articolul 28 Reexportul și lipsa serioasă În cazul în care aplicarea prevederilor art. 7 și 8 conduce la: a) reexportul către o țară terța față de care țara exportatoare menține la produsul respectiv restricții cantitative la export, taxe de export sau măsuri ori taxe cu efect echivalent; sau ... b) o lipsă serioasă sau o amenințare cu aceasta, la un produs esențial
ACORD DE COMERŢ LIBER din 21 februarie 2003 între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153125_a_154454]
-
eliminarea taxelor vamale introduse în baza acestui articol. Acest calendar va prevedea eșalonarea eliminării acestor taxe în rate anuale egale, incepand, cel mai tarziu, la 2 ani după introducerea lor. Comitetul mixt poate decide asupra unui calendar diferit. Articolul 30 Reexportul și lipsa serioasă În cazul în care aplicarea prevederilor art. 5 și 6 din acest acord conduce la: a) reexport către o țară terța față de care partea exportatoare menține pentru produsul respectiv restricții cantitative la export, taxe de export sau
ACORD din 8 aprilie 2003 de comerţ liber între România şi Bosnia şi Hertegovina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153135_a_154464]
-
intenționează să încheie un contract care are ca obiect finanțarea, transportul, expedierea sau întreprinderea oricăror alte acțiuni care facilitează exportul ori importul de produse și tehnologii cu dublă utilizare dintr-un stat în altul; ... d) operațiuni de export și de reexport - acele operațiuni astfel cum sunt definite de Legea nr. 141/1997 privind Codul vamal al României, cu modificările ulterioare; e) operațiuni de import - acele operațiuni astfel cum sunt definite de Legea nr. 141/1997 , cu modificările ulterioare; ... f) asistență tehnică
LEGE nr. 387 din 30 septembrie 2003 privind regimul de control al exporturilor de produse şi tehnologii cu dubla utilizare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152641_a_153970]
-
în listele stabilite conform art. 4, din rațiuni de securitate publică sau de apărare a drepturilor omului. Articolul 8 (1) Se supun regimului de control prevăzut de prezență lege următoarele operațiuni cu produse și tehnologii cu dublă utilizare: ... a) exportul, reexportul, importul și orice alte operațiuni comerciale de transfer, în regim vamal definitiv sau suspensiv, în afară ori din afara teritoriului României; ... b) transmiterea de software sau tehnologie prin mijloace electronice, prin fax ori telefon în afara sau din afara teritoriului României; ... c) operațiunile
LEGE nr. 387 din 30 septembrie 2003 privind regimul de control al exporturilor de produse şi tehnologii cu dubla utilizare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152641_a_153970]
-
de contencios administrativ competențe, potrivit legii. ... (5) Procedura administrativă de contestare prevăzută la alin. (1)-(3) se aprobă prin ordin al președintelui agenției și se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. ... Capitolul V Sancțiuni Articolul 30 (1) Exportul, reexportul, alte operațiuni comerciale de transfer în regim vamal definitiv sau suspensiv în afara teritoriului României, transmiterea de software ori tehnologie prin mijloace electronice, prin fax sau telefon în afara teritoriului României, operațiunile necomerciale de scoatere în regim definitiv ori temporar în afara teritoriului
LEGE nr. 387 din 30 septembrie 2003 privind regimul de control al exporturilor de produse şi tehnologii cu dubla utilizare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152641_a_153970]
-
interes reciproc, în plus și fără a prejudicia produsele care pînă acum au constituit exportul lor tradițional. Articolul 4 Produsele care fac obiectul schimburilor comerciale în conformitate cu prezentul acord vor fi destinate consumului intern sau prelucrării lor pe teritoriul țării importatoare. Reexportul mărfurilor de către una dintre părțile contractante va putea fi efectuat numai cu consimțămîntul expres al celeilalte părți. Articolul 5 Prețurile mărfurilor care fac obiectul schimburilor între cele două țări vor fi în concordanță cu cele care sînt în vigoare pe
ACORD COMERCIAL din 9 noiembrie 1968 între Republica Socialistă România şi Republica Peru*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152399_a_153728]
-
agenții diplomatici și membrii lor de familie, pentru folosință personală. Articolul 16 Pentru autovehiculele importate de personalul tehnico-administrativ și de serviciu al misiunilor diplomatice se acordă creditarea de taxe vamale pe timp limitat, cu posibilitatea de prelungire și cu obligația reexportului la plecarea definitivă din Republică Socialistă România a persoanelor cărora le aparțin aceste autovehicule. Articolul 17 Importul autovehiculelor cu scutire sau cu creditare de taxe vamale se face cu îndeplinirea formalităților necesare la una din vămile Republicii Socialiste România, în urma
REGULAMENT din 11 septembrie 1968 privind regimul vamal aplicabil misiunilor diplomatice şi oficiilor consulare, membrilor acestora, precum şi altor persoane cu misiuni oficiale, care vin sau sînt în trecere prin Republica Socialistă România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152504_a_153833]
-
al serviciilor prestate și care nu constituie o protecție indirectă a produselor naționale sau taxe cu caracter fiscal la import; ... c) prin "admiterea temporară", importul temporar cu scutire de vama la import, fără prohibiții sau restricții la import, cu condiția reexportului; ... d) prin "ambalaje pline", ambalajele care se folosesc la alte mărfuri; e) prin "mărfuri conținute în ambalaje", mărfurile prezentate în ambalajele pline; ... f) prin "persoană", atît persoanele fizice cît și cele juridice. Capitolul 2 Domeniu de aplicare Articolul 2 Admiterea
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 octombrie 1960 relativă la importul temporar al ambalajelor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152151_a_153480]
-
prin "mărfuri conținute în ambalaje", mărfurile prezentate în ambalajele pline; ... f) prin "persoană", atît persoanele fizice cît și cele juridice. Capitolul 2 Domeniu de aplicare Articolul 2 Admiterea temporară este acordată ambalajelor dacă acestea sînt susceptibile a fi identificate la reexport și dacă: a) importate pline, ele sînt declarate că urmînd să fie reexportate goale sau pline; ... b) importate goale, ele sînt declarate că urmînd să fie reexportate pline; ... reexportul trebuie, în ambele cazuri, să fie efectuat de beneficiarul admiterii temporare
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 octombrie 1960 relativă la importul temporar al ambalajelor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152151_a_153480]
-
este acordată ambalajelor dacă acestea sînt susceptibile a fi identificate la reexport și dacă: a) importate pline, ele sînt declarate că urmînd să fie reexportate goale sau pline; ... b) importate goale, ele sînt declarate că urmînd să fie reexportate pline; ... reexportul trebuie, în ambele cazuri, să fie efectuat de beneficiarul admiterii temporare. Articolul 3 Dispozițiile prezenței Convenții nu afectează cu nimic legislațiile Părților contractante privind lichidarea drepturilor la import asupra mărfurilor conținute în ambalaje. Capitolul 3 Condiții speciale de aplicare Articolul
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 octombrie 1960 relativă la importul temporar al ambalajelor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152151_a_153480]
-
mărfurilor conținute în ambalaje. Capitolul 3 Condiții speciale de aplicare Articolul 4 Fiecare Parte contractanta se angajează că, în toate cazurile în care apreciază că este posibil, să nu pretindă constituirea unei garanții și să considere suficient un angajament de reexport al ambalajelor. Articolul 5 Reexportul ambalajelor aflate în admitere temporară va fi efectuat, pentru ambalajele importate pline, în termen de șase luni, iar pentru ambalajele importate goale, în termen de trei luni, de la data importului. Pentru motive întemeiate, aceste termene
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 octombrie 1960 relativă la importul temporar al ambalajelor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152151_a_153480]
-
3 Condiții speciale de aplicare Articolul 4 Fiecare Parte contractanta se angajează că, în toate cazurile în care apreciază că este posibil, să nu pretindă constituirea unei garanții și să considere suficient un angajament de reexport al ambalajelor. Articolul 5 Reexportul ambalajelor aflate în admitere temporară va fi efectuat, pentru ambalajele importate pline, în termen de șase luni, iar pentru ambalajele importate goale, în termen de trei luni, de la data importului. Pentru motive întemeiate, aceste termene vor putea fi prelungite de către
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 octombrie 1960 relativă la importul temporar al ambalajelor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152151_a_153480]
-
termen de șase luni, iar pentru ambalajele importate goale, în termen de trei luni, de la data importului. Pentru motive întemeiate, aceste termene vor putea fi prelungite de către autoritățile vamale ale țării importatoare, în limitele prevăzute de legislația ei. Articolul 6 Reexportul ambalajelor aflate în admitere temporară se va putea efectua în unul sau mai multe transporturi, către orice țară, prin orice birou vamal care efectuează aceste operații, chiar dacă acest birou este altul decît cel prin care a fost făcut importul. Articolul
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 octombrie 1960 relativă la importul temporar al ambalajelor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152151_a_153480]
-
mărfurilor. În cazul ambalajelor importate pline, această interdicție nu se aplică decît începînd din momentul în care au fost golite de conținutul lor. Articolul 8 1. În caz de accident constatat în modul cuvenit și chiar cînd există obligația de reexport prevăzută prin prezența Convenție, reexportul ambalajelor grav deteriorate nu va fi pretins, cu condiția ca aceste ambalaje să fie, potrivit hotărîrii autorităților vamale: a) supuse drepturilor de import cuvenite în cazul respectiv; sau ... b) abandonate, libere de orice taxe, statului
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 octombrie 1960 relativă la importul temporar al ambalajelor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152151_a_153480]