701 matches
-
înclinație să-și vâre nasul“ în trecutului vreuneia dintre clădirile care l-au „neliniștit“ într-o asemenea măsură. Dacă l-ar fi interesat, poate ar fi aflat că palatul n-a avut un singur arhitect oficial, ci trei. Primul, un scoțian dintr-o zonă de munte, a realizat un set de desene și modele în stilul scoțian baronial, foarte la modă pe atunci în țara sa. Cu toate acestea, un Balmoral subcontinental nu era deloc ce și-ar fi dorit cel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
diavolul ca să-ți deschidă inima! — Da, răspunde Robert, strivind cu talpa sandalei mucul de țigară. — Ce da? Da, domnule pastor Macfarlane. Cu toate că cei doi nu seamănă de loc, accentul tânărului este foarte asemănător cu cel al bărbii, având inflexiunile unui scoțian educat, din regiunile de șes. Pastorul ridică dintr-o sprânceană stufoasă ca un animal mic și păros care tocmai a reușit s-o zbughească dintre ai săi. Cu o grimasă, Robert se apleacă să strecoare mucul strivit al țigării în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
când era capabil de un comportament normal, energiile domnului Bridgeman senior erau orientate spre un proiect îndrăzneț, de a obține un fel nou de alcool din frunze de ceai. Când urma să fie finalizat, acesta urma să înlocuiască whisky-ul scoțian în preferințele populației engleze și să-l îmbogățească peste măsură pe cel care-l crease. Din nefericire, din cauza unor discontinuități în procesul de producție sau a nepotrivirii frunzelor de ceai cu acest scop, băutura Bridgeman’s Old Malt Tisky, a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
și Îi fac semn că mai vreau un whisky. Dacă bei whisky n-o să ai niciodată viermi. Îl arde pe dușmanul dinăuntru. Am futut curve de diferite culori. Asta-i o chestie diferită Bladesey, aici discutăm despre dreptul inalienabil al scoțienilor În străinătate: să fută curve În cur! Suntem o rasă răspândită. Slainte! Îmi ridic eu paharul. — Nu vă supărați! O voce din spatele meu. Mă răsucesc și văd un puțoi dat cu gel și dinții ieșiți În afară. — Ce? zic eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
solid, uitându-se sumbru la mine. Haide băiețași, zice tovarășul lui, Încercând să-l calmeze. — N-ai cum să negi asta. Aceleași reguli, ridic eu voios din umeri. — Haide Derm, nu te băga, spune amicul lui. Haide frățâne, tu ești scoțian, noi suntem din Liverpool, suntem la fel, ce mama naibii. Îl trage de tricou, unul roșu, care are pe partea din față un citat din Bill Shankly. — Nu, nu suntem la fel. Nu sunt la fel ca voi, clatin eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
vina pe Beatles, au multe de plătit! Încă-l mai suportăm pe trolul ăla ramolit care face emisiunea aia bășită de la televizor din cauza lor! Încă de când puțoii ăia și FC Liverpool au avut succes În Europa - un succes repurtat de scoțieni: Liddell, Shankly, Dalglish, Souness, Hansen etc. - cei din Liverpool au senzația că sunt talentați. Sunt un nimic! Un nimic! Se Întoarce cu spatele la mine plin de răceală, de parcă io sunt un monstru Împuțit. Ticălos tupeist. Îmi dau paharu pe gât și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
Stronach, acum cu moralul susținut de linsun cur al lui Lennox, a Încetat să mai concureze cu Dolacre și se Încălzește În gloria lui reflectată. Trebuie să recunosc că puțoiu ăsta englez Dolacre ne-a tras-o ca lumea nouă, scoțienilor sonați. — Cretinii ăia totdeauna aduc Între cinci și zece mii de lire mai puțin, chestie care la prețurile noastre poate Însemna un sfert de milion de lire În plus dus În pizda măsii. Nu pot face altceva decât să-mi joc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
tricoul ăla cu cercuri. — Mai Întâi am zis tricoul cu dungi, râde el. Nu mi-am putut aminti că joacă În cercuri! Slavă Domnului că ziaristul a fost de partea mea! N morții măsii, fornăie el, adică, toate echipele de scoțieni sunt cam la fel pentru mine. Toate-s de rahat, nu? Și totuși le-aș lua ajutoarele de șomaj! Încă zece mii la poarta stadionului: nu-s de lepădat, nu? În momentu ăsta l-am văzut pe Stronach cum se face
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
nevoie să faci reclamă pe piață drogurilor tari ca ăsta. Disperații Întotdeauna o să le descopere. Cel mai mare export al Scoției după whisky. Exact atunci când ai senzația că te poți abține de la droguri, ei Îți dau vechea cutie mov. Albii scoțieni din Ku Klux Klan Își fac apariția. — Taxiul pentru Robertson. Mă duc acasă. Sora medicală s-a Întors. Miroase frumos. Nu ca spitalul. Nu ca vagabondul. Nu ca mine. — Mi-aș dori să ai pe cineva cu care să stai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
uita la bebeluș Îi vedea chipul bărbatului de pe prima pagină a lui Daily Record și titlul CHIPUL UNEI BESTII Îl ardea pe sub craniu. Tu știai că nu ești ca el. Ca ăla. Trebuia s-o dovedești 000000000000000000000000000000000000000 Schimb canalele... reclame... scoțienii adevărați citesc Record.... Ai ajuns să cunoști chipul ăla. Vechiul Daily Record era pe un microfilm În Salonul Glasgow din Biblioteca Mitchell. Stăteai ore Întregi cu privirea ațintită pe chipul ăla, Încercând să descoperi În el un anumit lucru, puțină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
wiki/Scorpions %28band%29" \o "Scorpions (band)" Scorpions. În anul 1979 a Înființat grupul care Îi poartă numele. Grup heavy metal Înființat În 1976. Vocea lui Kermit the Frog din Muppets și creatorul păpușilor. Bătălie decisivă din istoria Scoției unde scoțienii, sub conducerea lui Robert the Bruce, i-au Învins pe englezii conduși de Edward II, și-au recăpătat independența și l-au pus rege pe Bruce sub numele de Robert I. Zonă mlăștinoasă unde a avut loc bătălia din 16
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
Ioan de Valois, având drepturi pe linie maternă la tronul Franței, și Începe pregătirile de luptă Împotriva francezilor. În același timp, castelul contesei de Salisbury, pe care regele englez Încearcă să o convingă să-i fie amantă, este asediat de scoțieni. Pasiunea lui Eduard al III-lea pentru contesă se transformă Într-o confruntare a cărei limită e moartea. Contesa (vulnerabilitatea Crinei Mureșan e dublată de fermitatea cu care Își apără intimitatea și onestitatea) Îl aduce pe rege cu picioarele pe
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2197_a_3522]
-
trase pe el halatul de baie și se strecură jos, cu inima strânsă din cauza lui Ben. Fără un cuvânt, aprinse lumina în bucătărie. Ben stătea îngenuncheat pe podea, cu brațele în jurul unui câine ce părea un hibrid nereușit între ciobănesc scoțian și lurcher. La gâtul jegos avea legată o eșarfă de barcagiu, cu buline, pe roșu și alb. Era, oricine ar fi recunoscut, o potaie jalnică. — Ben, exclamă tatăl lui pe un ton acuzator - văzând întinzându-i-se dinainte ani de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
de soldații cu pelerinele șiroind. CÎnd coloana deținuților porni, Jim Își dădu seama că un sfert din deținuții care plecaseră din Lunghua În acea dimineață rămăseseră pe drum. Chiar Înainte de a ajunge la porțile docurilor, cîțiva prizonieri se Întoarseră. Un scoțian mai În vîrstă din Blocul E, un contabil pensionar de la compania electrică din Shanghai, cu care Jim jucase adesea șah, ieși brusc din coloană. De parcă ar fi uitat unde fusese În toți anii de război, se Învîrti prin curtea pietruită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Haine de blană? interveni Tulloch. N-a fost nici o dispoziție În privința asta, locotenente. Dar whiskey scoțian, fiule? Price luă exemplarul din Life din mîna lui Jim. Pentru Dumnezeu, ai să-ți strici ochii. Ascultă la domnul Tulloch. Ai văzut whiskey scoțian? Jim se dădu un pas Înapoi, punînd containerul argintiu Între el și bărbatul nervos. Parcă ațîțate de prada de pe stadionul Nantao, mîinile locotenentului sîngerau prin bandaje. Jim știa că locotenentul ar fi dorit să-l aibă singur și să-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
repede. Unul care se duce În șurub. Basie, vrei să-ți spun despre stadion? S-ar putea să fie haine de blană. Cred că domnul Tulloch le-a văzut, Înainte de a fi Împușcat. Și sînt sute de lăzi cu whiskey scoțian... Din fericire, Basie ridică geamul. Un praf Înțepător umplu interiorul mașinii. Se ridica de pe suprafața ca de cretă a drumului, alăturîndu-se norului de praf de pe cîmpurile uscate, șanțurile antitanc și movilele funerare, aceeași lumină pe care Jim o văzuse de pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Fețele lor tresăriră la sunetul exploziilor care traversau apa. — Te duci la stadion, Basie? — Da, Jim. Tu faci parte din comunitatea străinilor care au afaceri aici. CÎnd ne Întoarcem, o să ai o haină de blană și o lădiță cu whiskey scoțian pentru tatăl tău. Basie se uită la depozitele ruinate și la cadavrele stivuite, de parcă le-ar fi văzut Încărcate cu toate bogățiile Orientului, gata să fie expediate tocmai la Frisco. Lui Jim Îi părea rău de Basie și era tentat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
tu, minunată fată, Ce fată minunată ești...“ „Toate cuvintele tale minunate Mă Înfioară...“ Poem de John Milton. Booth Tarkington (1869 - 1946), remancier și dramaturg american. David Graham Phillips (18671911), romancier minor american. Stephen Phillips (1868 - 1915), poet și dramaturg englez. Scoțianul James Boswell (1740 - 1795) a fost biograful și Însoțitorul fidel al marelui lexicograf și critic englez Samuel („Doctor“) Johnson (1709 - 1784). Prin extensie, orice biograf devotat este numit „un Boswell“. Publicație destinată tinerilor cercetași. „O, gata cu ploile și ruinele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
un cutremur social. Băieții au fost puși rapid sub acuzare și trimiși să zacă în închisoare. Pe parcursul procesului Coleman a trimis mai multe scrisori anonime la LAPD. A descris monstrul, pe care ajunsese să-l numească „bărbatul cu voce de scoțian”, și a relatat detaliat ce se întâmplase cu adevărat. Au trecut luni de zile. Coleman cânta la saxofon, fiindcă se temea să mai comită spargeri sau să-și viziteze wolverinele lui iubite. Lucra ca zilier și îi dădea lui Dolores
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
viziteze wolverinele lui iubite. Lucra ca zilier și îi dădea lui Dolores aproape toți banii, numai să-l lase în pace. Apoi, într-o bună zi, pe treptele casei de pe Beaudry, numărul 236 Sud, apăru însuși bărbatul cu voce de scoțian. Delores și surorile vitrege ale lui Coleman nu erau acasă. Coleman s-a ascuns. Și-a dat seama ce trebuie să se fi întâmplat: își lăsase amprentele pe scrisorile trimise la LAPD, iar Vocea de Scoțian le-a cules și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
bărbatul cu voce de scoțian. Delores și surorile vitrege ale lui Coleman nu erau acasă. Coleman s-a ascuns. Și-a dat seama ce trebuie să se fi întâmplat: își lăsase amprentele pe scrisorile trimise la LAPD, iar Vocea de Scoțian le-a cules și le-a comparat cu cele din fișele de recrutare. A rămas ascuns toată ziua, ca de altfel și ziua următoare. Delores i-a spus că l-a căutat „un om rău”. Știa că ar fi trebuit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Lawrence era în realitate Reynolds Loftis, un actor destul de cunoscut. Stătea în Santa Monica Canyon, pe Belvedere, numărul 816. Băiatul s-a prezentat la ușa tatălui său. Reynolds Loftis a fost emoționat, a ignorat povestea cu bărbatul cu voce de scoțian, și-a recunoscut paternitatea și i-a oferit adăpost lui Coleman. Loftis trăia cu un scenarist pe nume Chaz Minear. Cei doi erau amanți. Doi membri ai comunității de stânga din Hollywood, petrecăreți înfocați și adepți ai cinematografiei de avangardă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
1943. Coleman scăpase de rotunjimile adolescentine și devenise tot mai chipeș. Reynolds era tot mai cald cu el, tandru din punct de vedere fizic - cu multe îmbrățișări si săruturi pe obraz. Brusc a dat crezare poveștii bărbatului cu voce de scoțian. S-a alăturat Comitetului de Apărare din Sleepy Lagoon - care acum, după condamnarea celor șaptesprezece tineri, devenise o temă fierbinte a stângii - pentru a-și dovedi încrederea în Coleman. Reynolds i-a spus lui Coleman să păstreze tăcerea în privința bărbatului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Comitetului de Apărare din Sleepy Lagoon - care acum, după condamnarea celor șaptesprezece tineri, devenise o temă fierbinte a stângii - pentru a-și dovedi încrederea în Coleman. Reynolds i-a spus lui Coleman să păstreze tăcerea în privința bărbatului cu voce de scoțian,fiindcă nimeni nu-l crede, iar cel mai important lucru era eliberarea sărmanilor puștani nedreptățiți. I-a spus că Voce de Scoțian nu va fi prins niciodată, dar că, probabil, omul ăla rău continua să-l caute pe Coleman, așa că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
dovedi încrederea în Coleman. Reynolds i-a spus lui Coleman să păstreze tăcerea în privința bărbatului cu voce de scoțian,fiindcă nimeni nu-l crede, iar cel mai important lucru era eliberarea sărmanilor puștani nedreptățiți. I-a spus că Voce de Scoțian nu va fi prins niciodată, dar că, probabil, omul ăla rău continua să-l caute pe Coleman, așa că avea nevoie de ceva machiaj protector pentru a fi în siguranță. Reynolds l-a dus pe Coleman la doctorul Terence Lux, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]