1,021 matches
-
vigoare până la îndeplinirea tuturor obligațiilor reciproce care decurg din el. ... Semnat la București la 18 mai 2007, în două exemplare originale în limba engleză, ambele texte fiind egal autentice. Din partea Guvernului României, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu Din partea Guvernului Republicii Arabe Siriene, Mohammad Al-Hussein PROBA A -------
ACORD DE REGLEMENTARE din 18 mai 2007 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190547_a_191876]
-
Sri Lanka, semnat la 9 ianuarie 1975, aprobat prin Hotărârea Consiliului de Miniștrii nr. 94 din 4 februarie 1975 , publicat în Buletinul Oficial, Partea I, nr. 19 din 13 februarie 1975; 58. Acord comercial între Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la 13 aprilie 1993, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 323/1993 , publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 186 din 3 august 1993; 59. Acord comercial între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Democratice Sudan, semnat
HOTĂRÂRE nr. 859 din 28 iunie 2006 privind aprobarea ieşirii din vigoare a unor tratate internaţionale în domeniul comerţului şi cooperării economice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179540_a_180869]
-
prin Hotărârea Consiliului de Miniștrii nr. 1.519 din 4 decembrie 1974 , publicat în Buletinul Oficial, Partea I, nr. 154 din 4 decembrie 1974; 38. Acord de cooperare economică și tehnică între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la 19 octombrie 1972, aprobat prin Hotărârea Consiliului de Miniștrii nr. 85 din 2 februarie 1973 ; 39. Acord de cooperare economică și tehnică între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Ceylonului, semnat la 9 februarie 1968, aprobat prin Hotărârea
HOTĂRÂRE nr. 859 din 28 iunie 2006 privind aprobarea ieşirii din vigoare a unor tratate internaţionale în domeniul comerţului şi cooperării economice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179540_a_180869]
-
și implicare străină, și avertizând că încercările de subminare a stabilității Republicii Libaneze nu vor fi tolerate, luând notă de concluziile Comisiei că, dată fiind infiltrarea instituțiilor și societății libaneze de către serviciile de securitate din Republica Libaneză și Republica Arabă Siriană, care lucrează împreună, este foarte dificil de prevăzut un scenariu în care un astfel de complot complex de asasinare ar fi putut să se desfășoare fără știrea acestora și că există motive pentru a considera că decizia de asasinare a
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
fi putut să se desfășoare fără știrea acestora și că există motive pentru a considera că decizia de asasinare a fostului prim-ministru Rafik Hariri nu ar fi putut fi luată fără aprobarea oficialilor de prim rang din Republica Arabă Siriană, cu atribuții în domeniul securității, preocupat de concluzia Comisiei, în conformitate cu care, în timp ce autoritățile din Republica Arabă Siriană, după ezitări inițiale, au cooperat într-o măsură limitată cu Comisia, câțiva oficiali din Republica Arabă Siriană au încercat să inducă în eroare
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
de asasinare a fostului prim-ministru Rafik Hariri nu ar fi putut fi luată fără aprobarea oficialilor de prim rang din Republica Arabă Siriană, cu atribuții în domeniul securității, preocupat de concluzia Comisiei, în conformitate cu care, în timp ce autoritățile din Republica Arabă Siriană, după ezitări inițiale, au cooperat într-o măsură limitată cu Comisia, câțiva oficiali din Republica Arabă Siriană au încercat să inducă în eroare investigația prin oferirea de declarații false sau inexacte, convins de faptul că este inacceptabil, în principiu, ca
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
de prim rang din Republica Arabă Siriană, cu atribuții în domeniul securității, preocupat de concluzia Comisiei, în conformitate cu care, în timp ce autoritățile din Republica Arabă Siriană, după ezitări inițiale, au cooperat într-o măsură limitată cu Comisia, câțiva oficiali din Republica Arabă Siriană au încercat să inducă în eroare investigația prin oferirea de declarații false sau inexacte, convins de faptul că este inacceptabil, în principiu, ca o persoană să scape de răspundere pentru un act de terorism, indiferent de motiv, inclusiv datorită propriei
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
baza cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. salută raportul Comisiei; 2. ia notă cu deosebită îngrijorare de concluziile Comisiei că există dovezi convergente legate de implicarea atât a oficialilor din Republica Libaneză, cât și a celor din Republica Arabă Siriană în acest act terorist, precum și de faptul că este dificilă imaginarea unui scenariu în care un astfel de asasinat complex ar fi putut fi dus la bun sfârșit fără cunoștința acestora; 3. decide ca un pas în direcția asistării investigației
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
și 1.566 (2004), și că va constitui o violare a obligațiilor sale de a respecta suveranitatea și independența politică a Republicii Libaneze; 5. ia notă, de asemenea, cu deosebită îngrijorare, de concluziile Comisiei că, în timp ce autoritățile din Republica Arabă Siriană au cooperat formal, însă nu substanțial, cu Comisia, câțiva oficiali din Republica Arabă Siriană au încercat să inducă în eroare Comisia prin furnizarea de informații false sau inexacte și hotărăște că lipsa de cooperare constantă a Republicii Arabe Siriene la
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
a respecta suveranitatea și independența politică a Republicii Libaneze; 5. ia notă, de asemenea, cu deosebită îngrijorare, de concluziile Comisiei că, în timp ce autoritățile din Republica Arabă Siriană au cooperat formal, însă nu substanțial, cu Comisia, câțiva oficiali din Republica Arabă Siriană au încercat să inducă în eroare Comisia prin furnizarea de informații false sau inexacte și hotărăște că lipsa de cooperare constantă a Republicii Arabe Siriene la investigație ar reprezenta o violare serioasă a obligațiilor sale derivând din rezoluțiile relevante, inclusiv
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
Arabă Siriană au cooperat formal, însă nu substanțial, cu Comisia, câțiva oficiali din Republica Arabă Siriană au încercat să inducă în eroare Comisia prin furnizarea de informații false sau inexacte și hotărăște că lipsa de cooperare constantă a Republicii Arabe Siriene la investigație ar reprezenta o violare serioasă a obligațiilor sale derivând din rezoluțiile relevante, inclusiv rezoluțiile nr. 1.373 (2001), 1.566 (2004) și 1.595 (2005); 6. ia notă de declarațiile recente ale Republicii Arabe Siriene, referitoare la intenția
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
a Republicii Arabe Siriene la investigație ar reprezenta o violare serioasă a obligațiilor sale derivând din rezoluțiile relevante, inclusiv rezoluțiile nr. 1.373 (2001), 1.566 (2004) și 1.595 (2005); 6. ia notă de declarațiile recente ale Republicii Arabe Siriene, referitoare la intenția sa actuală de a coopera cu Comisia, și așteaptă ca Guvernul Republicii Arabe Siriene să respecte complet angajamentul asumat în prezent; 7. recunoscând faptul că asistența continuă din partea Comisiei pentru Republica Libaneză, în forma solicitată de Guvernul
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
relevante, inclusiv rezoluțiile nr. 1.373 (2001), 1.566 (2004) și 1.595 (2005); 6. ia notă de declarațiile recente ale Republicii Arabe Siriene, referitoare la intenția sa actuală de a coopera cu Comisia, și așteaptă ca Guvernul Republicii Arabe Siriene să respecte complet angajamentul asumat în prezent; 7. recunoscând faptul că asistența continuă din partea Comisiei pentru Republica Libaneză, în forma solicitată de Guvernul acesteia în scrisoarea din 13 octombrie 2005, adresată secretarului general, și recomandată de Comisie în raportul său
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
atribuții în domeniul securității, suspectați de implicare în acest caz, și încurajează autoritățile din Republica Libaneză să continue eforturile cu aceeași hotărâre în scopul clarificării tuturor aspectelor acestei crime; 10. sprijină concluziile Comisiei referitoare la obligația autorităților din Republica Arabă Siriană de a clarifica un număr considerabil de chestiuni care au rămas nesoluționate; 11. decide, în acest context, că: a) Republica Arabă Siriană trebuie să îi rețină pe acei oficiali sau indivizi suspectați de Comisie de implicare în plănuirea, sponsorizarea, organizarea
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
în scopul clarificării tuturor aspectelor acestei crime; 10. sprijină concluziile Comisiei referitoare la obligația autorităților din Republica Arabă Siriană de a clarifica un număr considerabil de chestiuni care au rămas nesoluționate; 11. decide, în acest context, că: a) Republica Arabă Siriană trebuie să îi rețină pe acei oficiali sau indivizi suspectați de Comisie de implicare în plănuirea, sponsorizarea, organizarea sau comiterea acestui act terorist și să îi pună la dispoziția Comisiei; ... b) Comisia va avea față de Republica Arabă Siriană aceleași drepturi
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
sponsorizarea, organizarea sau comiterea acestui act terorist și să îi pună la dispoziția Comisiei; ... b) Comisia va avea față de Republica Arabă Siriană aceleași drepturi și aceeași autoritate menționate la paragraful 3 al Rezoluției nr. 1.595 (2005) și Republica Arabă Siriană trebuie să coopereze deplin și necondiționat cu Comisia în acest temei; ... c) Comisia va avea autoritatea să determine locația și modalitățile de intervievare a oficialilor din Republica Arabă Siriană și a persoanelor pe care le consideră relevante; 12. insistă ca
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
paragraful 3 al Rezoluției nr. 1.595 (2005) și Republica Arabă Siriană trebuie să coopereze deplin și necondiționat cu Comisia în acest temei; ... c) Comisia va avea autoritatea să determine locația și modalitățile de intervievare a oficialilor din Republica Arabă Siriană și a persoanelor pe care le consideră relevante; 12. insistă ca Republica Arabă Siriană să nu se amestece în afacerile interne ale Republicii Libaneze, fie direct, fie indirect, să se abțină de la orice tentativă de destabilizare a Republicii Libaneze și
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
coopereze deplin și necondiționat cu Comisia în acest temei; ... c) Comisia va avea autoritatea să determine locația și modalitățile de intervievare a oficialilor din Republica Arabă Siriană și a persoanelor pe care le consideră relevante; 12. insistă ca Republica Arabă Siriană să nu se amestece în afacerile interne ale Republicii Libaneze, fie direct, fie indirect, să se abțină de la orice tentativă de destabilizare a Republicii Libaneze și să respecte strict suveranitatea, integritatea teritorială, unitatea și independența politică ale acestei țări; 13
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
respecte strict suveranitatea, integritatea teritorială, unitatea și independența politică ale acestei țări; 13. solicită ca această Comisie să raporteze Consiliului despre progresele înregistrate în cursul investigației până la 15 decembrie 2005, inclusiv asupra cooperării dintre Comisie și autoritățile din Republica Arabă Siriană, sau înainte de această dată, dacă Comisia consideră că această cooperare nu îndeplinește criteriile prevăzute în rezoluție, astfel încât Consiliul să poată lua în discuție acțiuni viitoare; 14. își exprimă disponibilitatea de a avea în vedere orice cerere de asistență din partea Guvernului
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
Arabă Egipt 5. Regatul Hașemit al Iordaniei 6. Republica Irlanda 7. Republica Islanda 8. Japonia 9. Republica Libaneză 10. Republica Malta 11. Regatul Unit al Marii Britanii 12. Regatul țărilor de Jos (Olanda) 13. Republica Portugheză 14. Muntenegru 15. Republica Arabă Siriană 16. Regatul Spaniei 17. Statele Unite ale Americii 18. Republica Turcia 19. Republica Populară Chineză*) ------- *) Permisele emise de autoritățile competente din Republica Populară Chineză se preschimbă cu permise de conducere românești valabile doar pentru categoria B, până la încheierea tratatului bilateral cu
ORDIN nr. 1.480 din 19 octombrie 2006 (*actualizat*) privind preschimbarea permiselor de conducere străine cu documente similare româneşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181889_a_183218]
-
Articolul 1 Paraschiv Benescu se recheamă din calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Arabă Siriană. Articolul 2 Ion Mielcioiu se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Arabă Siriană. PREȘEDINTELE CONSILIULUI FRONTULUI SALVĂRII NAȚIONALE ION ILIESCU București, 9 februarie 1990. Nr. 115. -------
DECRET nr. 115 din 9 februarie 1990 privind rechemarea şi acreditarea unor ambasadori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197660_a_198989]
-
Articolul 1 Paraschiv Benescu se recheamă din calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Arabă Siriană. Articolul 2 Ion Mielcioiu se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Arabă Siriană. PREȘEDINTELE CONSILIULUI FRONTULUI SALVĂRII NAȚIONALE ION ILIESCU București, 9 februarie 1990. Nr. 115. -------
DECRET nr. 115 din 9 februarie 1990 privind rechemarea şi acreditarea unor ambasadori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197660_a_198989]
-
Articolul UNIC Se aprobă Acordul de colaborare în domeniile educației, științei și culturii dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la Damasc la 7 noiembrie 2004. PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU Contrasemnează: --------------- p. Ministrul afacerilor externe, Anton Niculescu, secretar de stat Ministrul culturii și cultelor, Adrian Iorgulescu p. Ministrul educației, cercetării și tineretului, Remus Pricopie, secretar de stat Ministrul economiei
HOTĂRÂRE nr. 534 din 21 mai 2008 pentru aprobarea Acordului de colaborare în domeniile educaţiei, ştiinţei şi culturii dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la Damasc la 7 noiembrie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198877_a_200206]
-
celor două state, în cadrul unei comisii mixte alcătuite din reprezentanți autorizați ai fiecărei părți. Articolul 15 La data intrării în vigoare a prezentului acord va înceta valabilitatea Acordului de colaborare culturală dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Arabe Siriene, semnat la Damasc la 7 mai 1967. Semnat la Damasc la 7 noiembrie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferend de interpretare va prevala textul în
ACORD DE COLABORARE din 7 noiembrie 2004 în domeniile educaţiei, ştiinţei şi culturii între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198878_a_200207]
-
în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferend de interpretare va prevala textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Eugen Uricaru, secretar de stat Pentru Guvernul Republicii Arabe Siriene, Mohamad Mohamad, adjunct al ministrului educației ----
ACORD DE COLABORARE din 7 noiembrie 2004 în domeniile educaţiei, ştiinţei şi culturii între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198878_a_200207]