11,582 matches
-
aequo, Vasile Dan și Aurel Pântea. În cadrul Turnirului au susținut recitaluri poeții laureați ai edițiilor trecute: Gabriel Chifu (2011), Adrian Popescu (2012), Ioan Moldovan (2013). Programul din Spania al scriitorilor români a mai cuprins un dialog al lor cu scriitori spanioli, desfășurat la Ateneul din Barcelona, în sala Verdaguer. Discuțiile au fost moderate de Nicolae Manolescu și Xavier Montoliu și au exprimat puncte de vedere Varujan Vosganian, Dan Cristea, Mircea Mihăieș, Slavomir Gvozdenovici, Nicolae Prelipceanu, iar din partea gazdelor, Carmen Plaza, José
Ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/2493_a_3818]
-
O femeie a ajuns în stare gravă la Spitalul de Urgență Floreasca, vineri, după ce a fost lovită pe trotuar de o mașină condusă de un cetățean spaniol care a trecut pe culoarea roșie a semaforului și intrat într-un alt autoturism. Purtătorul de cuvânt al Brigăzii Rutiere a Capitalei, Ioana Stancu, a declarat că accidentul a avut loc vineri, în jurul orei 10.30, la intersecția dintre Calea Victoriei
În accidentul de pe Calea Victoriei a fost implicată o maşină SPP. O femeie, rănită grav după ce a fost lovită pe trotuar () [Corola-journal/Journalistic/24926_a_26251]
-
Capitalei, Ioana Stancu, a declarat că accidentul a avut loc vineri, în jurul orei 10.30, la intersecția dintre Calea Victoriei și Bulevardul Dacia, scrie Mediafax. Stancu a precizat că din primele cercetări rezultă că accidentul a fost provocat de un cetățean spaniol, în vârstă de 32 de ani, care nu a respectat culoarea roșie a semaforului de pe Bulevardul Dacia și a intrat cu autoturismul Mercedes într-un BMW care circula regulamentar pe Calea Victoriei. În urma coliziunii, cele două mașini au ajuns pe trotuarul
În accidentul de pe Calea Victoriei a fost implicată o maşină SPP. O femeie, rănită grav după ce a fost lovită pe trotuar () [Corola-journal/Journalistic/24926_a_26251]
-
din cadrul Agenției Naționale de Ocupare a Forței de Muncă. Echipa formată din specialiști de la Ministerul Muncii va prelua sesizările muncitorilor români. Pe baza sesizărilor primite de la echipa de lucru, eventualele abuzuri și/sau încălcări ale legii vor fi semnalate imediat oficialilor spanioli, prin atașatul Ministerului Muncii, din cadrul Ambasadei României la Madrid. În vederea operaționalizării acestui serviciu, Ambasada României la Madrid a făcut demersurile necesare pe lângă furnizorul de servicii pe plan local, în vederea derulării procedurilor contractuale. Atât Ambasada României la Madrid, cât și celelalte
Call-center pentru românii din Spania, funcţional de joi () [Corola-journal/Journalistic/25038_a_26363]
-
la Madrid a făcut demersurile necesare pe lângă furnizorul de servicii pe plan local, în vederea derulării procedurilor contractuale. Atât Ambasada României la Madrid, cât și celelalte oficii consulare ale României din Spania, vor asigura rolul de interfață și comunicare cu autoritățile spaniole în toate domeniile de interes. Cooperarea cu autoritățile spaniole și supravegherea Comisiei Europene rămân esențiale, subliniază un comunicat al MAE. Comisia Europeană a aprobat la 11 august cererea Spaniei de a restricționa piața forței de muncă pentru lucrătorii români până la
Call-center pentru românii din Spania, funcţional de joi () [Corola-journal/Journalistic/25038_a_26363]
-
servicii pe plan local, în vederea derulării procedurilor contractuale. Atât Ambasada României la Madrid, cât și celelalte oficii consulare ale României din Spania, vor asigura rolul de interfață și comunicare cu autoritățile spaniole în toate domeniile de interes. Cooperarea cu autoritățile spaniole și supravegherea Comisiei Europene rămân esențiale, subliniază un comunicat al MAE. Comisia Europeană a aprobat la 11 august cererea Spaniei de a restricționa piața forței de muncă pentru lucrătorii români până la 31 decembrie 2012, ca urmare a unor perturbări grave
Call-center pentru românii din Spania, funcţional de joi () [Corola-journal/Journalistic/25038_a_26363]
-
restricțiile nu-i afectează, teoretic, pe cetățenii români care sunt deja activi pe piața forței de muncă din Spania, românii din Spania s-au plâns între timp că se lovesc de unele neînțelegeri și interpretări ale noii legislații din partea funcționarilor spanioli. Pentru a se asigura o informare corectă, în limba română și în timp real, la 3 august, Guvernul României a aprobat Memorandumul co-inițiat de MAE, MMFPS și Serviciul de Telecomunicații Speciale pentru înființarea unui serviciu de contact-center cu apelare prin
Call-center pentru românii din Spania, funcţional de joi () [Corola-journal/Journalistic/25038_a_26363]
-
de muncă. Inițial, doar membrii de familie ai muncitorilor români angajați (cuenta ajena) aveau acest drept", a precizat Ioana Șanta, într-un comunicat de presă. În urma consultărilor din grupul de lucru româno-spaniol, pe tema instrucțiunilor impuse în 22 iulie, oficialii spanioli de la Regimul Juridic din Ministerul Muncii din Spania și-au luat angajamentul că vor respecta dreptul la muncă și familiilor lucrătorilor autonomi. "Prin urmare, soțul, soția, copiii sub 21 de ani și cei peste 21 de ani aflați în întreținerea cetățeanului
Soţii şi copiii românilor care lucrează pe cont propriu în Spania pot munci fără permis () [Corola-journal/Journalistic/25077_a_26402]
-
propriu și are liber acces pe piața muncii nu au nevoie de permis de muncă. Acest drept nu se aplică părinților, fraților și nepoților ", a mai spus Ioana Șanta. Specialiștii români din Spania continuă să monitorizeze modul în care funcționarii spanioli aplică Regulamentul impus românilor după 22 iulie 2011, a precizat purtătorul de cuvânt al Ministerului Muncii. Executivul de la Madrid a decis, în 22 iulie, impunerea de restricțiile pentru muncitorii români în Spania.
Soţii şi copiii românilor care lucrează pe cont propriu în Spania pot munci fără permis () [Corola-journal/Journalistic/25077_a_26402]
-
la o asemenea emisiune, să ne povestească dumnealor ce înseamnă să CREEZI un dicționar! Câtă muncă, câtă finețe, câtă migală, câte câutări, cât studiu!! Eu doar bănuiesc câtă trudă se află în această creație. Dacă eu, ca tălmăcitor de texte spaniole, zăbovesc câteodată o lună întreagă pentru a traduce o povestire de 13 pagini, ca Inelul lui Moebius de Julio Cortázar, nici nu vreau să mă gândesc câți ani, câte luni, zile, ore de viață au pierdut oamenii aceștia pentru a
Am umblat ani de zile ca să obținem adeverința că manuscrisul dicționarului nostru nu are nimic... subversiv“ by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/2512_a_3837]
-
mult despre sfârșitul crizei, dar nu vom putea crede așa ceva până ce nu vom reuși să publicăm ediții noi din ambele dicționare, ca urmare a acumulării de noi date, a schimbărilor și adăugărilor operate de cele 22 de academii de limbă spaniolă, dintre care una în Statele Unite, și, în principal, de cea de la Madrid. În toamna acestui an este anunțată apariția unei noi ediții, a 23-a, a Dicționarului limbii spaniole, ceea ce va aduce, cu siguranță, noutăți de care va trebui să
Am umblat ani de zile ca să obținem adeverința că manuscrisul dicționarului nostru nu are nimic... subversiv“ by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/2512_a_3837]
-
schimbărilor și adăugărilor operate de cele 22 de academii de limbă spaniolă, dintre care una în Statele Unite, și, în principal, de cea de la Madrid. În toamna acestui an este anunțată apariția unei noi ediții, a 23-a, a Dicționarului limbii spaniole, ceea ce va aduce, cu siguranță, noutăți de care va trebui să ținem seama. Printre altele, suntem curioși să vedem dacă ei au luat în considerație observația noastră privind ciudățenia unei situații, conform căreia, în vreme ce Armenia apare în ediția a 22
Am umblat ani de zile ca să obținem adeverința că manuscrisul dicționarului nostru nu are nimic... subversiv“ by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/2512_a_3837]
-
înmiresmați, cum nicăieri nu am întâlnit. L.V.R.: Din câte știu, domnule Calciu, ați făcut și traduceri din română în alte limbi. Alexandru Calciu: Mai puține în italiană și mai multe în spaniolă, patru poeți români având de acum o versiune spaniolă pentru un volum ad-hoc, unul dintre ei, mai precis o poetă, realizând chiar o a doua ediție... L.V.R.:Doamnă Zaira, n-aș vrea să încheiem discuția noastră fără a ne vorbi puțin despre literatura georgiană, oprindu- ne îndeosebi asupra unui
Am umblat ani de zile ca să obținem adeverința că manuscrisul dicționarului nostru nu are nimic... subversiv“ by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/2512_a_3837]
-
a procedurilor de atribuire a contractelor de concesiune de lucrări publice (Piața Charles de Gaulle - 603 locuri, Edgar Quinet - 382 locuri, Walter Maracineanu - 241 locuri și Dorobanți - 254 locuri). Singura lucrare în derulare este cea de la Universitate, unde un consorțiu spaniol va construi 420 de locuri de parcare în loc de 380 inițial, întrucât a mai fost adăugat încă un nivel față de proiectul inițial. Valoarea lucrării se ridică la 13 milioane euro, iar dată inaugurării este stabilită pentru aprilie 2012. În funcție de momentul găsirii
Mii de locuri noi de parcare în Bucureşti () [Corola-journal/Journalistic/25164_a_26489]
-
și, în cele din urmă, la sfârșitul lansării, îi dădeam drumul pe pârâu navei-comandant Trinidad, al cărei nume nu provenea nici din cărți și nici din povestirile marinarilor. Trinidad exprima un dor nedefinit de căldura mărilor tropicale, de strălucirea aurului spaniol, precum și de aroma mandarinelor, care ajungeau o dată la câțiva ani în orașul nostru, înainte de Crăciun, când intrau în port vapoare din Grecia sau Portugalia. Undeva, în desișul de verdeață apărea uneori o pată de sutană. Era parohul care, cu o
Pawel Huelle - Eram singur și fericit by Radoslawa Janowska- Lascăr și Mihaela Cornelia Fis () [Corola-journal/Journalistic/2549_a_3874]
-
Comisia Europeana (CE) a adoptat, joi, decizia prin care aproba solicitarea Spaniei de a restricționa accesul lucrătorilor români pe piața forței de muncă până la data de 31 decembrie 2012, informează"Ca urmare a unei cereri din partea autorităților spaniole din data de 28 iulie 2011, Comisia Europeană a aprobat cererea Spaniei de a restricționa piața forței de muncă pentru lucrătorii români până la 31 decembrie 2012, ca urmare a unor perturbări grave pe piața forței de muncă. Spania a fost
Restricţii în Spania pentru muncitorii români, până în 31 decembrie 2012 () [Corola-journal/Journalistic/25522_a_26847]
-
față de cei din noile state membre, fapt pe care Comisia l-a apreciat dintotdeauna. "Cu toate acestea, Comisia înțelege motivul pentru care, în acest moment, din cauza situației dramatice a ocupării forței de muncă și a contextului financiar foarte complex, autoritățile spaniole doresc să se distanțeze de principiul liberei circulații totale. Solicitarea spaniolă este susținută prin elemente de probă concrete, Tratatul de Aderare permițând reinstituirea de măsuri restrictive temporare în astfel de cazuri. . Prin punerea în practică a acestor modificări, Spania încă
Restricţii în Spania pentru muncitorii români, până în 31 decembrie 2012 () [Corola-journal/Journalistic/25522_a_26847]
-
a apreciat dintotdeauna. "Cu toate acestea, Comisia înțelege motivul pentru care, în acest moment, din cauza situației dramatice a ocupării forței de muncă și a contextului financiar foarte complex, autoritățile spaniole doresc să se distanțeze de principiul liberei circulații totale. Solicitarea spaniolă este susținută prin elemente de probă concrete, Tratatul de Aderare permițând reinstituirea de măsuri restrictive temporare în astfel de cazuri. . Prin punerea în practică a acestor modificări, Spania încă ar rămâne mai deschisă pentru lucrătorii din noile state membre decât
Restricţii în Spania pentru muncitorii români, până în 31 decembrie 2012 () [Corola-journal/Journalistic/25522_a_26847]
-
puternic afectați de șomaj, 30 % dintre aceștia fiind șomeri. 191 400 de cetățeni români care au lucrat în Spania au fost șomeri în primul trimestru al anului 2011, acesta fiind numărul de șomeri cel mai ridicat după cel al resortisanților spanioli. Cu trei ani mai înainte, acest număr a fost de numai 80.100. În aceeași perioadă de timp, numărul angajaților români a scăzut cu aproape 24 %. În ciuda unei diminuări a numărului resortisanților români care au venit să lucreze în Spania
Restricţii în Spania pentru muncitorii români, până în 31 decembrie 2012 () [Corola-journal/Journalistic/25522_a_26847]
-
cu sentimentul celor care s-au născut pe teritoriul smuls României și cedat Ungariei horthyste prin Dictatul de la Viena impus în 1940 de Hitler la cererea lui Horthy. „Cine își uită trecutul, e condamnat să-l repete” a spus filosoful spaniol Santayana. În numele celor care s-au sacrificat pentru unirea Transilvaniei cu România și pentru perpetuarea ei: 1). Vă cerem să solicitați parlamentului și guvernului din Ungaria, precum și reprezentanților minorității maghiare din România, să dea publicității cât mai curând posibil unor
Apel la Blaga, Boc şi Anastase de Ziua Naţională () [Corola-journal/Journalistic/24333_a_25658]
-
au fost agățate și panouri informative în catalana și în română “Stradă de supraveghere. Controlul traficului”. ”Mulți vecini sunt sătui. Am pus semnale în românește pentru că în cartierul Salut circulă mulți șoferi români”, le-a declarat primarul Xavi Albiol jurnaliștilor spanioli. În curând, primăria va instala noi camere în alte puncte din cartier, dar supravegherea cetățenilor prin camere video trebuie aprobată de guvernul regional Generalitat. De aceea, jurnaliștii de la ziarul La Vanguardia remarcă faptul că “primarul Xavi Albiol apelează la o
Un primar din Spania a montat camere speciale pentru români () [Corola-journal/Journalistic/24389_a_25714]
-
este situată în top 3 servicii de muzică on demand din America de Nord, fiind disponibil în peste 50 de milioane de gospodării din toată lumea. În prezent, The Karaoke Channel livrează peste 18.000 de melodii pentru karaoke, în limbile engleză, franceză, spaniolă, germană și italiană, din toate genurile muzicale.
Concert.tv, The Karaoke Channel şi Music Choice, noile televiziuni de muzică care vor fi lansate în curând () [Corola-journal/Journalistic/24498_a_25823]
-
din promoțiile anterioare. În total, pe probe, cei mai mulți candidați s-au înscris la proba de limba engleză, respectiv 107.194, urmați de alți 14.198 la limba franceză, 1.087 la limba germană, 139 la limba rusă, 682 la limba spaniolă, 20 la limba portugheză, 357 la limba italiană, un candidat la limba ebraică, 9 la limba japoneză și alți 2 la limba turcă. BACALAUREAT 2014. Probele scrise ale sesiunii curente vor începe pe data de 30 iunie, cu Limba și
BACALAUREAT 2014. Câți elevi s-au înscris la probele orale by Andrei Moisoiu (Google) () [Corola-journal/Journalistic/24508_a_25833]
-
îngăduie să văd viitorul (mi i-am închipuit săptămâna trecută), sau poate o amică - una adevărată, în carne și oase, cum sunt cu zecile aici, pe stradă, cu o piele caldă și parfumată, bronzată într-un solar ca un marțipan spaniol? Rândunica argintie, după ce-a încercat să mă încremenească din priviri, bate acum tastele ghișeului automat de la intrarea într-un supermarket. E perfectă, din vârful capului până în călcâiele ghetelor ei de piele lăcuită, și totuși nesigură pe ea; se înroșește
Inga Abele - Natură moartă cu rodie by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/2418_a_3743]
-
de urmele a ceea ce tocmai trăise. Răspund: „Pentru nimic, cred că te-am speriat.” Și vorbesc, pot în sfârșit să povestesc tot ce-aș vrea să-i spun unei fete cu ochii în lacrimi, parfumată și caldă ca un marțipan spaniol; spun câte minunății mi-a adus această după-amiază misterioasă. Îi povestesc că rândunicile marine argintii au ochii galbeni și ghearele ascuțite, ca tigrii, că vechea casă de lângă debarcader e bântuită și că nu pricep nici eu de unde vin toate gândurile
Inga Abele - Natură moartă cu rodie by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/2418_a_3743]