7,086 matches
-
destinate agriculturii R dezvoltarea și îmbunătățirea infrastructurilor legate de dezvoltarea agriculturii S încurajarea activităților turistice și de artizanat T protecția mediului în ceea ce privește agricultura, silvicultura și gestionarea spațiului natural, precum și ameliorarea bunăstării animalelor U reconstituirea potențialului de producție agricolă afectat de catastrofe naturale și punerea în aplicare a unor instrumente adecvate de prevenire a acestora V inginerie financiară X respectarea standardelor Y utilizarea serviciilor de consultanță în vederea respectării standardelor Z participarea voluntară a agricultorilor la programele de calitate a alimentelor AA acțiuni
32005R1359-ro () [Corola-website/Law/294317_a_295646]
-
reconstituirea unui efectiv de animale sau păsări sunt autorizate de autoritatea sau organismul de control în cazul în care animalele crescute prin metode ecologice nu sunt disponibile, în următoarele cazuri: (a) mortalitate animală ridicată determinată de condițiile de sănătate sau catastrofe; (b) puicuțe pentru producția de ouă și păsări pentru producția de carne cu o vârstă mai mică de trei zile. (c) purcei de reproducție care trebuie să fie crescuți în conformitate cu normele din prezentul regulament imediat ce sunt înțărcați și care trebuie
32004R2254-ro () [Corola-website/Law/293288_a_294617]
-
22005A0225(01) Anexă Schimb de scrisori între Biroul Organizației Națiunilor Unite pentru coordonarea afacerilor umanitare (UNOCHA) și Comisia Comunităților Europene privind cooperarea în cadrul măsurilor care trebuie luate în caz de catastrofă (în cazul intervențiilor simultane într-o țară afectată de o catastrofă) (Text relevant pentru SEE) Domnule, Comisia Europeană (Direcția Generală Mediu și Direcția Generală Ajutor Umanitar - ECHO) se felicită pentru cooperarea care există între Biroul Organizației Națiunilor Unite pentru coordonarea
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
01) Anexă Schimb de scrisori între Biroul Organizației Națiunilor Unite pentru coordonarea afacerilor umanitare (UNOCHA) și Comisia Comunităților Europene privind cooperarea în cadrul măsurilor care trebuie luate în caz de catastrofă (în cazul intervențiilor simultane într-o țară afectată de o catastrofă) (Text relevant pentru SEE) Domnule, Comisia Europeană (Direcția Generală Mediu și Direcția Generală Ajutor Umanitar - ECHO) se felicită pentru cooperarea care există între Biroul Organizației Națiunilor Unite pentru coordonarea afacerilor umanitare (UNOCHA) și Comisia Europeană în domeniul ajutorului umanitar și
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
Domnule, Comisia Europeană (Direcția Generală Mediu și Direcția Generală Ajutor Umanitar - ECHO) se felicită pentru cooperarea care există între Biroul Organizației Națiunilor Unite pentru coordonarea afacerilor umanitare (UNOCHA) și Comisia Europeană în domeniul ajutorului umanitar și ajutorului în caz de catastrofă. Organizația Națiunilor Unite joacă un rol central prin asumarea conducerii și a coordonării eforturilor comunității internaționale în furnizarea de ajutor umanitar internațional, în conformitate cu mandatul care le-a fost încredințat la nivel mondial de către Adunarea Generală (prin Rezoluția 46/182 a
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
Adunării Generale menționate în anexă). Mecanismul comunitar de protecție civilă reflectă voința colectivă de a facilita o cooperare consolidată între Comunitatea Europeană și statele membre ale Comunității în intervențiile de ajutor cu privire la protecția civilă, pentru a reacționa la situațiile de catastrofă. Recenta comunicare a Comisiei intitulată "Uniunea Europeană și Organizația Națiunilor Unite: alegerea multilateralismului" [COM(2005) 526 final], care subliniază importanța, pentru UE, de a "consolida cooperarea cu Organizația Națiunilor Unite și a avea un rol mai important în cadrul sistemului Organizației Națiunilor
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
COM(2001) 231 final] și orientările Uniunii Europene privind copiii și conflictele armate, adoptate în decembrie 2003, confirmă importanța pe care o acordă Comisia unei cooperări strânse cu Organizația Națiunilor Unite în general și în special în domeniul reacției la catastrofele naturale și de origine umană. Pe de altă parte, Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite, într-un document politic 1 adresat la 8 ianuarie 2002 președintelui Comisiei Europene, recomandă celor două părți să colaboreze pentru a sprijini rolul Organizației Națiunilor
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
octombrie 20013 îndeamnă la o cooperare consolidată cu UNOCHA în domeniul protecției civile. Este important ca ambele sistemele, în spiritul procesului de la Fribourg 4, să lucreze într-o manieră coerentă și complementară și să ajute statele și populațiile lovite de catastrofe sau de situații de urgență. Prezentul schimb de scrisori are în vedere fixarea principiilor de bază pe care ar trebui să se sprijine în viitor cooperarea și coordonarea între, pe de o parte, UNOCHA (inclusiv dispozitivul său de intervenție de
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
de intervenție de urgență și instrumentele sale de coordonare) și, pe de altă parte, Comisia Europeană (în cadrul mecanismului comunitar de protecție civilă și ECHO) atunci când cei doi parteneri facilitează sau furnizează în mod simultan asistență unei țări lovite de o catastrofă naturală sau de origine umană, în scopul de a coopera eficient, de a utiliza la maximum resursele disponibile și de a evita acțiunile suprapuse. UNOCHA și Comisia Europeană sunt de părere că o abordare coordonată este soluția cea mai bună
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
umană, în scopul de a coopera eficient, de a utiliza la maximum resursele disponibile și de a evita acțiunile suprapuse. UNOCHA și Comisia Europeană sunt de părere că o abordare coordonată este soluția cea mai bună pentru ajutarea victimelor unei catastrofe. Prin urmare, ele convin asupra următoarelor: 1. Face parte din răspunderea fundamentală a fiecărui stat să ofere protecție și ajutor cetățenilor săi în momentul unei catastrofe sau a unei situații de urgență. Cu toate acestea, în cazul în care ajutoarele
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
părere că o abordare coordonată este soluția cea mai bună pentru ajutarea victimelor unei catastrofe. Prin urmare, ele convin asupra următoarelor: 1. Face parte din răspunderea fundamentală a fiecărui stat să ofere protecție și ajutor cetățenilor săi în momentul unei catastrofe sau a unei situații de urgență. Cu toate acestea, în cazul în care ajutoarele necesare depășesc capacitatea de reacție a statului afectat, comunitatea internațională trebuie să fie pregătită pentru și în măsură să ofere ajutor. 2. Mijlocele naționale și internaționale
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
urgență. Cu toate acestea, în cazul în care ajutoarele necesare depășesc capacitatea de reacție a statului afectat, comunitatea internațională trebuie să fie pregătită pentru și în măsură să ofere ajutor. 2. Mijlocele naționale și internaționale disponibile pentru a reacționa la catastrofe sunt limitate și este important ca UNOCHA și Comisia Europeană să coopereze pe deplin pentru a optimiza utilizarea acestora. 3. Trebuie luate măsuri practice suplimentare pentru a profita de dinamismul cooperării pozitive dintre UNOCHA și Comisia Europeană. Cei doi parteneri
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
mod regulat informații, vor continua un dialog permanent la nivelurile politic și operațional și vor încerca să asigure, în măsura posibilului, o complementaritate între activitățile acestora de formare și de exercițiu, precum și în planificarea și furnizarea ajutoarelor în caz de catastrofă. În acest sens, UNOCHA și Comisia Europeană aprobă procedurile operaționale standard anexate la prezentul schimb de scrisori și le vor pune în aplicare pentru a facilita o coordonare eficientă. Procedurile operaționale standard pot fi dezvoltate mai mult și/sau adaptate
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
reprezentând aprobarea de către cele două părți a măsurilor susmenționate. Margot Wallström Poul Nielson Anexa 1 - Proceduri operaționale standard privind protecția civilă Unocha - Mecanism comunitar de protecție civilă Proceduri operaționale standard comune pentru coordonarea măsurilor care trebuie luate în caz de catastrofă I. Faza de pregătire (adică perioada dintre catastrofe) UNOCHA și Comisia Europeană: - vor lucra în conformitate cu metodologia și terminologia elaborate și adoptate de comun acord, pe bază de concepte recunoscute la nivel internațional, în special în cadrul Organizației Națiunilor Unite 5. Acest
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
susmenționate. Margot Wallström Poul Nielson Anexa 1 - Proceduri operaționale standard privind protecția civilă Unocha - Mecanism comunitar de protecție civilă Proceduri operaționale standard comune pentru coordonarea măsurilor care trebuie luate în caz de catastrofă I. Faza de pregătire (adică perioada dintre catastrofe) UNOCHA și Comisia Europeană: - vor lucra în conformitate cu metodologia și terminologia elaborate și adoptate de comun acord, pe bază de concepte recunoscute la nivel internațional, în special în cadrul Organizației Națiunilor Unite 5. Acest lucru va avea o importanță deosebită în ceea ce privește domenii
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
vor pune de acord cu privire la un cadru generic de referință pentru echipele de evaluare/coordonare și pentru experți. II. Faza de reacție - la nivelul sediilor: UNOCHA și Comisia Europeană: - se vor alerta reciproc în momentul când se va produce o catastrofă și vor furniza informații privind măsurile pe care intenționează să le adopte ca reacție. În cazul în care activarea mecanismului este prevăzută pentru catastrofe produse în afara UE, iar sistemele de reacție ale Organizației Națiunilor Unite și ale Comisiei Europene ar
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
sediilor: UNOCHA și Comisia Europeană: - se vor alerta reciproc în momentul când se va produce o catastrofă și vor furniza informații privind măsurile pe care intenționează să le adopte ca reacție. În cazul în care activarea mecanismului este prevăzută pentru catastrofe produse în afara UE, iar sistemele de reacție ale Organizației Națiunilor Unite și ale Comisiei Europene ar putea avea loc împreună, Comisia Europeană și UNOCHA vor face schimb de puncte de vedere cât mai devreme posibil cu privire la evaluarea preliminară a situației
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
intervenienților internaționali, în conformitate cu metodologia existentă stabilită în orientările GCIRS. Anexa 2 - Proceduri operaționale standard privind aspectele umanitare UN/OCHA - Direcția Generală Ajutor Umanitar a Comunității Europene (ECHO) Proceduri operaționale standard comune pentru coordonarea măsurilor care trebuie luate în caz de catastrofă 1. Faza de pregătire/de rutină (adică perioada dintre catastrofe) UNOCHA și Comisia Europeană: - vor menține un dialog strategic permanent cu privire la pregătirea pentru situațiile de urgență în scopul dezvoltării unei cooperări strânse pentru a îmbunătăți capacitatea de reacție globală la
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
2 - Proceduri operaționale standard privind aspectele umanitare UN/OCHA - Direcția Generală Ajutor Umanitar a Comunității Europene (ECHO) Proceduri operaționale standard comune pentru coordonarea măsurilor care trebuie luate în caz de catastrofă 1. Faza de pregătire/de rutină (adică perioada dintre catastrofe) UNOCHA și Comisia Europeană: - vor menține un dialog strategic permanent cu privire la pregătirea pentru situațiile de urgență în scopul dezvoltării unei cooperări strânse pentru a îmbunătăți capacitatea de reacție globală la urgențe. Dialogul menționat va include atât aspecte operaționale, cât și
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
membri ai Comisiei Wallström și Nielsen, Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră din 27 octombrie 2004, în care propuneți inițierea unui dialog structurat și a unei cooperări mai strânse între Comisia Europeană și Organizația Națiunilor Unite în ceea ce privește reacția la catastrofe, coordonarea intervențiilor pe teren și acțiunea umanitară. Mă bucur să pot confirma acordul Organizației Națiunilor Unite și m-aș bucura să vă întâlnesc, ca de altfel și pe succesorii dumneavoastră, cât mai repede posibil, pentru a discuta despre punerea în
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
și 16 iunie 2000. 5 De exemplu, orientările Grupului consultativ internațional de cercetare și de salvare (GCIRS sau INSARAG în engleză) și Directivele de la Oslo privind utilizarea resurselor militare și de protecție civilă în cadrul operațiunilor de ajutor în caz de catastrofă, mai 1994 etc. Page 1 of 6
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
a economiilor statelor ACP față de exporturi, în special în sectoarele agricol și minier, pentru alocarea resurselor în anul aplicării. În acest context, statele ACP cel mai puțin dezvoltate, fără ieșire la mare și insulare, aflate la încheierea conflictelor sau în urma catastrofelor naturale beneficiază de un tratament mai favorabil." 15. La articolul 89, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Se urmează acțiuni specifice pentru a sprijini statele ACP insulare în eforturile lor de stopare și deviere a vulnerabilității lor tot
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text: "(7) Împrumuturile obișnuite pot fi prelungite pe baza unor condiții preferențiale în următoarele cazuri: (a) pentru proiecte de infrastructură în țările cel mai puțin dezvoltate, în țările aflate la încheierea conflictelor sau în urma catastrofelor naturale - altele decât cele menționate la (aa) - care constituie condiția necesară dezvoltării sectorului privat. În cazurile respective, rata dobânzii pentru împrumuturi se reduce cu 3 %; (aa) pentru proiecte de infrastructură întreprinse de organisme publice comerciale, care constituie condiția necesară dezvoltării
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
minier. Se acordă un tratament special țărilor ACP cel mai puțin dezvoltate și se ține seama de vulnerabilitatea statelor insulare și fără ieșire la mare. În afară de aceasta, se ține seama de dificultățile speciale ale țărilor care suportă consecințele conflictelor sau catastrofelor naturale și"; (ii) se adaugă următorul alineat: "(5) Fără a aduce atingere articolului 5 alineatul (7) privind revizuirile, Comunitatea poate crește alocația pentru țara în cauză, în caz de nevoi speciale sau performanță excepțională."; (b) articolul 4 se modifică după cum
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
stabili o legătură de cauzalitate între daune și activitățile diferiților operatori. (6) Prezenta directivă nu se aplică activităților desfășurate în principal în interesul apărării naționale sau securității internaționale sau activităților al căror unic scop este de a asigura protecția împotriva catastrofelor naturale. Articolul 5 Acțiunea de prevenire (1) În cazul în care nu a survenit încă o daună asupra mediului, dar există o amenințare iminentă de producere a unei asemenea daune, operatorul ia, fără întârziere, măsurile de prevenire necesare. (2) Statele
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]