7,805 matches
-
prestatorul își asumă obligația de a presta servicii de asistență și reprezentare juridică, în conformitate cu prevederile din caietul de sarcini, pentru a susține apărarea intereselor României sau ale altor instituții publice în fața Curții de Arbitraj Internaționale a Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiții, în baza mandatului acordat de Ministerul Finanțelor Publice." 6. La anexa C, după punctul 3.3 se introduce un nou punct, punctul 3.3^1, cu următorul cuprins: "3.3^1. Cu acordul prealabil al achizitorului, numărul
ORDIN nr. 956 din 13 aprilie 2010 pentru modificarea şi completarea Procedurii de selectare a societăţilor profesionale civile de avocaţi din România sau din străinătate, specializate în litigii internaţionale, de încheiere şi derulare a contractului de asistenţă şi reprezentare juridică a României sau a altor instituţii publice în faţa Curţii de Arbitraj Internaţionale a Centrului Internaţional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiţii, aprobată prin Ordinul ministrului economiei şi finanţelor nr. 668/2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221722_a_223051]
-
asiguratorii au dreptul de a verifica, prin experți autorizați de Ministerul Sănătății și organizațiile profesionale, direct sau prin interpuși, calitatea serviciilor prestate asiguraților. ... (2) Întreaga responsabilitate a actului medical rămâne în seamă furnizorilor de servicii medicale și farmaceutice. Articolul 352 Diferendele survenite între asigurător și furnizorii de servicii medicale se soluționează pe cale amiabilă. În cazul imposibilității rezolvării pe cale amiabilă, litigiile se aduc la cunoștință direcției de specialitate din cadrul Ministerului Sănătății și a Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor, care vor încerca medierea
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/219156_a_220485]
-
survenite între asigurător și furnizorii de servicii medicale se soluționează pe cale amiabilă. În cazul imposibilității rezolvării pe cale amiabilă, litigiile se aduc la cunoștință direcției de specialitate din cadrul Ministerului Sănătății și a Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor, care vor încerca medierea diferendului. În caz de eșec al medierii, diferendele sunt deduse instanțelor judecătorești legal competențe. Articolul 353 Plângerile privind calitatea serviciilor medicale formulate direct de către asigurați sau prin intermediul asiguratorilor autorizați să practice asigurări voluntare de sănătate se adresează Ministerului Sănătății și sunt
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/219156_a_220485]
-
medicale se soluționează pe cale amiabilă. În cazul imposibilității rezolvării pe cale amiabilă, litigiile se aduc la cunoștință direcției de specialitate din cadrul Ministerului Sănătății și a Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor, care vor încerca medierea diferendului. În caz de eșec al medierii, diferendele sunt deduse instanțelor judecătorești legal competențe. Articolul 353 Plângerile privind calitatea serviciilor medicale formulate direct de către asigurați sau prin intermediul asiguratorilor autorizați să practice asigurări voluntare de sănătate se adresează Ministerului Sănătății și sunt notificate Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor. Capitolul
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/219156_a_220485]
-
asiguratorii au dreptul de a verifica, prin experți autorizați de Ministerul Sănătății și organizațiile profesionale, direct sau prin interpuși, calitatea serviciilor prestate asiguraților. ... (2) Întreaga responsabilitate a actului medical rămâne în seamă furnizorilor de servicii medicale și farmaceutice. Articolul 352 Diferendele survenite între asigurător și furnizorii de servicii medicale se soluționează pe cale amiabilă. În cazul imposibilității rezolvării pe cale amiabilă, litigiile se aduc la cunoștință direcției de specialitate din cadrul Ministerului Sănătății și a Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor, care vor încerca medierea
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224032_a_225361]
-
survenite între asigurător și furnizorii de servicii medicale se soluționează pe cale amiabilă. În cazul imposibilității rezolvării pe cale amiabilă, litigiile se aduc la cunoștință direcției de specialitate din cadrul Ministerului Sănătății și a Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor, care vor încerca medierea diferendului. În caz de eșec al medierii, diferendele sunt deduse instanțelor judecătorești legal competențe. Articolul 353 Plângerile privind calitatea serviciilor medicale formulate direct de către asigurați sau prin intermediul asiguratorilor autorizați să practice asigurări voluntare de sănătate se adresează Ministerului Sănătății și sunt
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224032_a_225361]
-
medicale se soluționează pe cale amiabilă. În cazul imposibilității rezolvării pe cale amiabilă, litigiile se aduc la cunoștință direcției de specialitate din cadrul Ministerului Sănătății și a Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor, care vor încerca medierea diferendului. În caz de eșec al medierii, diferendele sunt deduse instanțelor judecătorești legal competențe. Articolul 353 Plângerile privind calitatea serviciilor medicale formulate direct de către asigurați sau prin intermediul asiguratorilor autorizați să practice asigurări voluntare de sănătate se adresează Ministerului Sănătății și sunt notificate Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor. Capitolul
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224032_a_225361]
-
intern sau internațional pronunțate într-un stat străin și care nu sunt considerate hotărâri naționale în România. Articolul 1.125 Eficacitate Orice hotărâre arbitrală dintre cele prevăzute la art. 1.124 este recunoscută și poate fi executată în România dacă diferendul formând obiectul acesteia poate fi soluționat pe cale arbitrală în România și dacă hotărârea nu conține dispoziții contrare ordinii publice de drept internațional privat român. Articolul 1.126 Instanța competentă (1) Solicitarea de recunoaștere și executare a hotărârii arbitrale străine se
CODUL DE PROCEDURĂ CIVILĂ din 1 iulie 2010 (**republicat**)(*actualizat*) ( Legea nr. 134/2010 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224339_a_225668]
-
imposibilitate de a-și valorifica propria apărare în procesul arbitral; ... d) constituirea tribunalului arbitral sau procedura arbitrală n-a fost conformă convenției părților ori, în lipsa unui acord al acestora, legii locului unde a avut loc arbitrajul; e) hotărârea privește un diferend neprevăzut în convenția arbitrală sau în afara limitelor fixate de aceasta ori cuprinde dispoziții care excedează termenilor convenției arbitrale. Totuși, dacă dispozițiile din hotărâre care privesc aspecte supuse arbitrajului pot fi separate de cele privind chestiuni nesupuse arbitrajului, cele dintâi pot
CODUL DE PROCEDURĂ CIVILĂ din 1 iulie 2010 (**republicat**)(*actualizat*) ( Legea nr. 134/2010 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224339_a_225668]
-
132 Forța probantă Hotărârile arbitrale străine pronunțate de un tribunal arbitral competent beneficiază în România de forță probantă cu privire la situațiile de fapt pe care le constată. Articolul 1.133 Examinarea fondului cauzei Tribunalul nu poate examina hotărârea arbitrală pe fondul diferendului. Dispoziții finale Articolul 1.134 Intrare în vigoare (1) Prezentul cod de procedură civilă intră în vigoare la data care va fi prevăzută în legea pentru punerea în aplicare a acestuia. ... (2) În termen de 6 luni de la data publicării
CODUL DE PROCEDURĂ CIVILĂ din 1 iulie 2010 (**republicat**)(*actualizat*) ( Legea nr. 134/2010 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224339_a_225668]
-
aplica o taxă de penalizare de 1,50%/an. Articolul 4 Partea română desemnează Banca Comercială Română - S.A. (sau altă bancă română autorizată) pentru primirea transferurilor și partea congoleză desemnează Banca Statelor Centrafricane (BEAC) pentru efectuarea transferurilor. Articolul 5 Toate diferendele ce pot apărea din nerespectarea sau interpretarea prezentului acord vor fi reglementate de ambele părți pe cale amiabilă. Articolul 6 Prezentul acord poate fi modificat sau completat doar printr-un acord adițional semnat între cele două părți. Articolul 7 (a) Fiecare
ACORD din 29 mai 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Congo privind reglementarea datoriei Republicii Congo către România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202153_a_203482]
-
de personal dispuse de Guvern pentru seminar, iar Guvernul va exonera Națiunile Unite și personalul aferent de răspundere în privința unei astfel de acțiuni, cereri de despăgubire sau unei alte cereri. e) Orice litigiu privind interpretarea sau executarea prezentului acord, cu excepția diferendelor reglementate de prevederile corespunzătoare ale Convenției Națiunilor Unite asupra privilegiilor și imunităților sau de orice alt acord aplicabil, va fi, dacă părțile nu convin altfel, supus spre soluționare unui tribunal compus din 3 arbitri, dintre care unul va fi numit
ACORD din 10 februarie 2009 sub forma schimbului de scrisori, semnat la Viena la 21 ianuarie 2009, respectiv 10 februarie 2009, între Naţiunile Unite şi Guvernul României, cu privire la organizarea unui seminar subregional pe tema implicaţiilor juridice la nivel naţional ale implementării rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în materie de terorism la Bucureşti, în perioada 1-2 aprilie 2009*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209830_a_211159]
-
dacă primii 2 arbitri, în termen de 3 luni de la numirea sau nominalizarea celui de-al doilea dintre ei, nu numesc președintele, atunci acest arbitru va fi numit de președintele Curții Internaționale de Justiție, la cererea oricăreia dintre părțile la diferend. Dacă părțile nu convin altfel, tribunalul adoptă propriile reguli de procedură, decide cu privire la remunerarea membrilor săi și distribuirea cheltuielilor între părți și ia toate deciziile cu majoritate de două treimi. Deciziile sale sunt definitive și, chiar dacă sunt pronunțate în condițiile
ACORD din 10 februarie 2009 sub forma schimbului de scrisori, semnat la Viena la 21 ianuarie 2009, respectiv 10 februarie 2009, între Naţiunile Unite şi Guvernul României, cu privire la organizarea unui seminar subregional pe tema implicaţiilor juridice la nivel naţional ale implementării rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în materie de terorism la Bucureşti, în perioada 1-2 aprilie 2009*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209830_a_211159]
-
de personal dispuse de Guvern pentru seminar, iar Guvernul va exonera Națiunile Unite și personalul aferent de răspundere în privința unei astfel de acțiuni, cereri de despăgubire sau unei alte cereri. e) Orice litigiu privind interpretarea sau executarea prezentului acord, cu excepția diferendelor reglementate de prevederile corespunzătoare ale Convenției Națiunilor Unite asupra privilegiilor și imunităților sau de orice alt acord aplicabil, va fi, dacă părțile nu convin altfel, supus spre soluționare unui tribunal compus din 3 arbitri, dintre care unul va fi numit
ACORD din 10 februarie 2009 sub forma schimbului de scrisori, semnat la Viena la 21 ianuarie 2009, respectiv 10 februarie 2009, între Naţiunile Unite şi Guvernul României, cu privire la organizarea unui seminar subregional pe tema implicaţiilor juridice la nivel naţional ale implementării rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în materie de terorism la Bucureşti, în perioada 1-2 aprilie 2009*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209830_a_211159]
-
dacă primii 2 arbitri, în termen de 3 luni de la numirea sau nominalizarea celui de-al doilea dintre ei, nu numesc președintele, atunci acest arbitru va fi numit de președintele Curții Internaționale de Justiție, la cererea oricăreia dintre părțile la diferend. Dacă părțile nu convin altfel, tribunalul adoptă propriile reguli de procedură, decide cu privire la remunerarea membrilor săi și distribuirea cheltuielilor între părți și ia toate deciziile cu majoritate de două treimi. Deciziile sale sunt definitive și, chiar dacă sunt pronunțate în condițiile
ACORD din 10 februarie 2009 sub forma schimbului de scrisori, semnat la Viena la 21 ianuarie 2009, respectiv 10 februarie 2009, între Naţiunile Unite şi Guvernul României, cu privire la organizarea unui seminar subregional pe tema implicaţiilor juridice la nivel naţional ale implementării rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în materie de terorism la Bucureşti, în perioada 1-2 aprilie 2009*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209830_a_211159]
-
aplica investițiilor de pe teritoriul statului unei părți contractante, efectuate în conformitate cu legile și reglementările naționale legale de către investitorii statului celeilalte părți contractante, fie anterior, fie după intrarea în vigoare a prezentului acord. Totuși, prezentul acord nu se va aplica în cazul diferendelor care au apărut înainte de intrarea sa în vigoare. Articolul 9 Alte obligații Fiecare parte contractantă va respecta orice altă obligație pe care și-a asumat-o privind investițiile efectuate pe teritoriul statului său de către investitorii statului celeilalte părți contractante. Articolul
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
apărut înainte de intrarea sa în vigoare. Articolul 9 Alte obligații Fiecare parte contractantă va respecta orice altă obligație pe care și-a asumat-o privind investițiile efectuate pe teritoriul statului său de către investitorii statului celeilalte părți contractante. Articolul 10 Soluționarea diferendelor între un investitor al unei părți contractante și cealaltă parte contractantă (1) Orice diferend între un investitor al statului unei părți contractante și cealaltă parte contractantă în legătură cu o investiție de pe teritoriul statului acestei din urmă părți contractante va fi soluționat
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
respecta orice altă obligație pe care și-a asumat-o privind investițiile efectuate pe teritoriul statului său de către investitorii statului celeilalte părți contractante. Articolul 10 Soluționarea diferendelor între un investitor al unei părți contractante și cealaltă parte contractantă (1) Orice diferend între un investitor al statului unei părți contractante și cealaltă parte contractantă în legătură cu o investiție de pe teritoriul statului acestei din urmă părți contractante va fi soluționat, pe cât posibil, pe cale amiabilă prin negocieri între părțile în diferend. ... (2) Dacă diferendul nu
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
parte contractantă (1) Orice diferend între un investitor al statului unei părți contractante și cealaltă parte contractantă în legătură cu o investiție de pe teritoriul statului acestei din urmă părți contractante va fi soluționat, pe cât posibil, pe cale amiabilă prin negocieri între părțile în diferend. ... (2) Dacă diferendul nu poate fi astfel soluționat în termen de 6 luni de la data la care diferendul a fost prezentat de una sau cealaltă parte, el poate fi supus, la cererea investitorului, fie: ... a) instanței judecătorești competente a statului
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
Orice diferend între un investitor al statului unei părți contractante și cealaltă parte contractantă în legătură cu o investiție de pe teritoriul statului acestei din urmă părți contractante va fi soluționat, pe cât posibil, pe cale amiabilă prin negocieri între părțile în diferend. ... (2) Dacă diferendul nu poate fi astfel soluționat în termen de 6 luni de la data la care diferendul a fost prezentat de una sau cealaltă parte, el poate fi supus, la cererea investitorului, fie: ... a) instanței judecătorești competente a statului părții contractante pe
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
o investiție de pe teritoriul statului acestei din urmă părți contractante va fi soluționat, pe cât posibil, pe cale amiabilă prin negocieri între părțile în diferend. ... (2) Dacă diferendul nu poate fi astfel soluționat în termen de 6 luni de la data la care diferendul a fost prezentat de una sau cealaltă parte, el poate fi supus, la cererea investitorului, fie: ... a) instanței judecătorești competente a statului părții contractante pe teritoriul statului căruia a fost efectuată investiția; fie ... b) arbitrajului internațional conform prevederilor alin. (3
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
sau cealaltă parte, el poate fi supus, la cererea investitorului, fie: ... a) instanței judecătorești competente a statului părții contractante pe teritoriul statului căruia a fost efectuată investiția; fie ... b) arbitrajului internațional conform prevederilor alin. (3). ... Dacă un investitor a supus diferendul instanței judecătorești a statului părții contractante implicate ori arbitrajului internațional, alegerea uneia sau alteia din aceste proceduri este definitivă. (3) În cazul arbitrajului internațional, diferendul va fi supus, la alegerea investitorului: ... a) Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
efectuată investiția; fie ... b) arbitrajului internațional conform prevederilor alin. (3). ... Dacă un investitor a supus diferendul instanței judecătorești a statului părții contractante implicate ori arbitrajului internațional, alegerea uneia sau alteia din aceste proceduri este definitivă. (3) În cazul arbitrajului internațional, diferendul va fi supus, la alegerea investitorului: ... a) Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (ICSID) înființat ca urmare a Convenției pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
investitor a supus diferendul instanței judecătorești a statului părții contractante implicate ori arbitrajului internațional, alegerea uneia sau alteia din aceste proceduri este definitivă. (3) În cazul arbitrajului internațional, diferendul va fi supus, la alegerea investitorului: ... a) Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (ICSID) înființat ca urmare a Convenției pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965, atunci când fiecare stat parte la prezentul acord a aderat la aceasta
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
arbitrajului internațional, alegerea uneia sau alteia din aceste proceduri este definitivă. (3) În cazul arbitrajului internațional, diferendul va fi supus, la alegerea investitorului: ... a) Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (ICSID) înființat ca urmare a Convenției pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965, atunci când fiecare stat parte la prezentul acord a aderat la aceasta. Dacă această condiție nu este îndeplinită, fiecare parte contractantă consimte ca diferendul
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]