7,652 matches
-
electrici pentru detectarea fumului. Dacă fumul este detectat, panoul de dublare, care în mod normal se află pe punte, emite automat o alarmă acustică (fără indicarea locului). Atunci, prin senzorul de detectare a fumului echipajul poate să stabilească în care magazie de marfă este localizat incendiul și să acționeze robinetul corespunzător cu 3 poziții pentru descărcarea agentului de stingere a incendiului. 2.1.2 Toate instalațiile prevăzute trebuie să poată funcționa continuu, cu excepția instalațiilor care funcționează pe baza unui principiu de
AMENDAMENTE din 21 mai 2010 la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului (Codul FSS). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238417_a_239746]
-
trebuie să asigure îndeplinirea prevederilor de la 2.4.2.2. 2.3.1.5 Prizele de fum care deservesc mai multe spații închise nu trebuie să fie racordate la aceeași tubulatură pentru extragerea de probe. 2.3.1.6 La magaziile de marfă, unde sunt prevăzute «panouri întrerupte» care nu sunt etanșe la gaz (platforme mobile de arimare), prizele de fum trebuie să fie amplasate atât la partea superioară, cât și la partea inferioară a magaziilor. 2.3.2 Tubulatura pentru
AMENDAMENTE din 21 mai 2010 la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului (Codul FSS). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238417_a_239746]
-
2.3.1.6 La magaziile de marfă, unde sunt prevăzute «panouri întrerupte» care nu sunt etanșe la gaz (platforme mobile de arimare), prizele de fum trebuie să fie amplasate atât la partea superioară, cât și la partea inferioară a magaziilor. 2.3.2 Tubulatura pentru extragerea de probe 2.3.2.1 Dispunerea tubulaturii pentru extragerea de probe trebuie să fie astfel înc��t locul izbucnirii incendiului să poată fi identificat ușor. 2.3.2.2 Tubulatura pentru extragerea de
AMENDAMENTE din 21 mai 2010 la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului (Codul FSS). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238417_a_239746]
-
utilizând dispozitive de producere a fumului sau dispozitive echivalente pentru producerea fumului. Semnalul de alarmă trebuie să fie recepționat în postul de comandă în cel mult 180 de secunde pentru punțile pentru vehicule și cel mult 300 de secunde pentru magaziile pentru containere și magaziile de mărfuri generale, după ce fumul a ajuns la cea mai îndepărtată priză de fum." 3. După capitolul 15 existent se adaugă următorul nou capitol 16: "Capitolul 16 Instalații fixe de detectare a gazului de hidrocarburi 1
AMENDAMENTE din 21 mai 2010 la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului (Codul FSS). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238417_a_239746]
-
a fumului sau dispozitive echivalente pentru producerea fumului. Semnalul de alarmă trebuie să fie recepționat în postul de comandă în cel mult 180 de secunde pentru punțile pentru vehicule și cel mult 300 de secunde pentru magaziile pentru containere și magaziile de mărfuri generale, după ce fumul a ajuns la cea mai îndepărtată priză de fum." 3. După capitolul 15 existent se adaugă următorul nou capitol 16: "Capitolul 16 Instalații fixe de detectare a gazului de hidrocarburi 1 APLICARE 1.1 Prezentul
AMENDAMENTE din 21 mai 2010 la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului (Codul FSS). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238417_a_239746]
-
1.1.1 O instalație de detectare a fumului prin extragerea de probe conține următoarele elemente principale: .1 prizele de fum: dispozitive pentru extragerea de probe, care sunt instalate la capetele deschise ale tubulaturii pentru extragerea de probe din fiecare magazie de marfă, care îndeplinesc funcția fizică de colectare a probelor de aer pentru transmiterea la panoul de comandă prin tubulaturile pentru extragerea de probe și care pot, de asemenea, să acționeze ca duze de evacuare pentru instalația fixă de stingere
REZOLUŢIA nr. MSC.292(87) din 21 mai 2010 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238416_a_239745]
-
electrici pentru detectarea fumului. Dacă fumul este detectat, panoul de dublare, care în mod normal se află pe punte, emite automat o alarmă acustică (fără indicarea locului). Atunci, prin senzorul de detectare a fumului echipajul poate să stabilească în care magazie de marfă este localizat incendiul și să acționeze robinetul corespunzător cu 3 poziții pentru descărcarea agentului de stingere a incendiului. 2.1.2 Toate instalațiile prevăzute trebuie să poată funcționa continuu, cu excepția instalațiilor care funcționează pe baza unui principiu de
REZOLUŢIA nr. MSC.292(87) din 21 mai 2010 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238416_a_239745]
-
trebuie să asigure îndeplinirea prevederilor de la 2.4.2.2. 2.3.1.5 Prizele de fum care deservesc mai multe spații închise nu trebuie să fie racordate la aceeași tubulatură pentru extragerea de probe. 2.3.1.6 La magaziile de marfă, unde sunt prevăzute «panouri întrerupte» care nu sunt etanșe la gaz (platforme mobile de arimare), prizele de fum trebuie să fie amplasate atât la partea superioară, cât și la partea inferioară a magaziilor. 2.3.2 Tubulatura pentru
REZOLUŢIA nr. MSC.292(87) din 21 mai 2010 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238416_a_239745]
-
2.3.1.6 La magaziile de marfă, unde sunt prevăzute «panouri întrerupte» care nu sunt etanșe la gaz (platforme mobile de arimare), prizele de fum trebuie să fie amplasate atât la partea superioară, cât și la partea inferioară a magaziilor. 2.3.2 Tubulatura pentru extragerea de probe 2.3.2.1 Dispunerea tubulaturii pentru extragerea de probe trebuie să fie astfel încât locul izbucnirii incendiului să poată fi identificat ușor. 2.3.2.2 Tubulatura pentru extragerea de probe trebuie
REZOLUŢIA nr. MSC.292(87) din 21 mai 2010 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238416_a_239745]
-
utilizând dispozitive de producere a fumului sau dispozitive echivalente pentru producerea fumului. Semnalul de alarmă trebuie să fie recepționat în postul de comandă în cel mult 180 de secunde pentru punțile pentru vehicule și cel mult 300 de secunde pentru magaziile pentru containere și magaziile de mărfuri generale, după ce fumul a ajuns la cea mai îndepărtată priză de fum." 3. După capitolul 15 existent se adaugă următorul nou capitol 16: "Capitolul 16 Instalații fixe de detectare a gazului de hidrocarburi 1
REZOLUŢIA nr. MSC.292(87) din 21 mai 2010 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238416_a_239745]
-
a fumului sau dispozitive echivalente pentru producerea fumului. Semnalul de alarmă trebuie să fie recepționat în postul de comandă în cel mult 180 de secunde pentru punțile pentru vehicule și cel mult 300 de secunde pentru magaziile pentru containere și magaziile de mărfuri generale, după ce fumul a ajuns la cea mai îndepărtată priză de fum." 3. După capitolul 15 existent se adaugă următorul nou capitol 16: "Capitolul 16 Instalații fixe de detectare a gazului de hidrocarburi 1 APLICARE 1.1 Prezentul
REZOLUŢIA nr. MSC.292(87) din 21 mai 2010 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238416_a_239745]
-
transversali etanși principali extremi, care delimitează spațiile ocupate de mașinile principale și auxiliare de propulsie și de căldările servind pentru propulsie. .11 Încăperi pentru pasageri sunt acele spații care sunt prevăzute pentru adăpostirea și folosința pasagerilor, excluzând încăperile de bagaje, magaziile, încăperile pentru provizii și colete poștale. .12 Etanșeitatea structurii este capabilitatea de a nu permite trecerea apei prin acea structură, în orice direcție sub presiunea unei coloane de apă care ar putea să apară în condiții în stare intactă sau
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
înclinată la 250 față de planul de bază pe care respectiva dreaptă îl intersectează într-un punct aflat față de planul diametral la o distanță egală cu jumătate din lățimea de calcul a navei. .6 Puțurile mici construite în dublu-fund în vederea drenării magaziilor, etc., nu se vor extinde în jos mai mult decât este necesar. Adâncimea puțului nu va fi în nici un caz mai mare decât înălțimea dublului-fund în planul diametral minus 460 mm și nici nu se va extinde sub planul orizontal
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
caz de incendiu, menținerea integrității etanșeității pereților. .3.1 Nu se admit nici un fel de uși, guri de vizitare sau deschideri de acces: .1 în peretele de coliziune, sub linia de supraimersiune; .2 în pereții transversali etanși ce separă o magazie de marfă de o altă magazie de marfă cu excepția celor prevăzute la punctul 10.1 și în regula 14. .3.2 Exceptând cazurile prevăzute la punctul .3.3 peretele de coliziune poate fi traversat sub linia de supraimersiune de cel
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
pereților. .3.1 Nu se admit nici un fel de uși, guri de vizitare sau deschideri de acces: .1 în peretele de coliziune, sub linia de supraimersiune; .2 în pereții transversali etanși ce separă o magazie de marfă de o altă magazie de marfă cu excepția celor prevăzute la punctul 10.1 și în regula 14. .3.2 Exceptând cazurile prevăzute la punctul .3.3 peretele de coliziune poate fi traversat sub linia de supraimersiune de cel mult un tub pentru scurgerea lichidului
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
7 din Codul pentru nave de mare viteză din 2000. 19. Planuri pentru controlul avariei (R 23) NAVE NOI DIN CLASELE B, C ȘI D ȘI NAVE EXISTENTE DIN CLASA B: Planurile în care figurează clar pentru fiecare punte și magazie limitele compartimentelor etanșe, deschiderile din acestea cu mijloacele lor de închidere și amplasarea comenzilor, precum și măsurile pentru corectarea înclinării transversale a navei datorată inundării, trebuie să fie expuse în mod permanent pentru orientarea ofițerului care răspunde de navă. În plus
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
compartiment etanș, altul decât spațiul destinat permanent pentru apă dulce, apă de balast, combustibil sau mărfuri lichide, pentru care sunt prevăzute alte mijloace eficiente de pompare, în toate situațiile posibile. Trebuie să se prevadă mijloace eficiente pentru drenarea apei din magaziile prevăzute cu izolații. .1.2 Pompele sanitare, de balast și de servicii generale pot fi acceptate ca pompe de santină independente acționate mecanic dacă sunt prevăzute cu racordurile necesare la tubulatura de santină. .1.3 Întreaga tubulatura de santină folosită
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
ȘI D CONSTRUITE LA 1 IANUARIE 2012 SAU DUPĂ ACEASTĂ DATĂ .10 Nu trebuie să se instaleze niciun echipament electric în spațiile unde există posibilitatea colectării de amestecuri inflamabile, de exemplu în compartimente destinate în principal bateriilor de acumulator, în magaziile cu vopsele, în spațiile de depozitare a acetilenei și în alte spații asemănătoare, cu excepția cazului în care administrația consideră că un astfel de echipament: .1 este esențial în ceea ce privește exploatarea; .2 aparține unui tip de echipament care nu poate provoca explozia
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
de șeful mecanic al navei sau sunt organizate de conducerea navei trebuie înregistrate în jurnalul de bord, mențion��ndu-se scopul și timpul unei astfel de verificări. .20 Echipamentul de stingere a incendiului suplimentar cerințelor care este instalat de exemplu în magazii trebuie să corespundă, în ceea ce privește construcția și dimensionarea sa, prevederilor prezentei reguli pentru tipul de instalație respectiv. .21 Toate ușile spațiilor protejate cu instalație de CO(2) trebuie să poarte inscripția " Acest spațiu este protejat cu instalație de CO(2) și
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
de incendiu portabile trebuie amplasate încât din nici un punct al încăperii să nu fie necesară o deplasare mai mare de 10 metri pentru a ajunge la un stingător; .4 un stingător de incendiu portabil trebuie amplasat în imediata vecinătate a magaziilor de vopsele și magaziilor care conțin materiale ușor inflamabile. .5 cel puțin câte un stingător de incendiu trebuie instalat pe puntea de navigație și în fiecare post de comandă. .14 Stingătoarele de incendiu portabile prevăzute a fi utilizate în încăperile
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
amplasate încât din nici un punct al încăperii să nu fie necesară o deplasare mai mare de 10 metri pentru a ajunge la un stingător; .4 un stingător de incendiu portabil trebuie amplasat în imediata vecinătate a magaziilor de vopsele și magaziilor care conțin materiale ușor inflamabile. .5 cel puțin câte un stingător de incendiu trebuie instalat pe puntea de navigație și în fiecare post de comandă. .14 Stingătoarele de incendiu portabile prevăzute a fi utilizate în încăperile de locuit și de
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
să fie impermeabilă la hidrocarburi și la vapori de hidrocarburi. Dacă se folosește acoperire cu tablă de oțel neperforată sau alte materiale incombustibile (nu aluminiu) care reprezintă ultima suprafață fizică, această acoperire poate fi îmbinată prin ștanțare, nituire, etc. .9 Magaziile pentru vopsele și magaziile pentru lichide inflamabile trebuie protejate cu o instalație aprobată de stingere a incendiului, care să permită echipajului să stingă focul fără a intră în încăperea respectivă. La navele care sunt construite la 1 ianuarie 2003 sau
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
hidrocarburi și la vapori de hidrocarburi. Dacă se folosește acoperire cu tablă de oțel neperforată sau alte materiale incombustibile (nu aluminiu) care reprezintă ultima suprafață fizică, această acoperire poate fi îmbinată prin ștanțare, nituire, etc. .9 Magaziile pentru vopsele și magaziile pentru lichide inflamabile trebuie protejate cu o instalație aprobată de stingere a incendiului, care să permită echipajului să stingă focul fără a intră în încăperea respectivă. La navele care sunt construite la 1 ianuarie 2003 sau după această dată: .1
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
pentru lichide inflamabile trebuie protejate cu o instalație aprobată de stingere a incendiului, care să permită echipajului să stingă focul fără a intră în încăperea respectivă. La navele care sunt construite la 1 ianuarie 2003 sau după această dată: .1 Magaziile de pituri trebuie protejate prin: .1.1 o instalație cu dioxid de carbon, proiectată să elibereze un volum de gaz liber egal cu 40% din volumul teoretic al spațiului protejat; .1.2 o instalație cu pulbere uscată, proiectată pentru cel
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
accesorii de decorațiune interioară altele decât cele cu pericol redus de incendiu, - încăperi sociale care conțin mobilier și accesorii de decorațiune interioară cu pericol redus de incendiu și având suprafața punții de 50 mý sau mai mare, - dulapuri izolate și magazii mici în interiorul încăperilor de locuit având suprafețe mai mici de 4 mý (în care nu sunt depozitate lichide inflamabile), - chioșcuri comerciale, - cabine de proiecție și încăperi pentru păstrarea filmelor, - bucătării dietetice (în care nu se folosește flacăra deschis��), - dulapurile pentru
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]