6,128 matches
-
AUTOSTRĂZI ȘI DRUMURI MUNICIPIUL NAȚIONALE DIN ROMÂNIA SĂ BUCUREȘTI 607 11054529 COMPANIA NAȚIONALĂ DE CĂI FERATE "CFR" SĂ MUNICIPIUL BUCUREȘTI 608 13328043 COMPANIA NAȚIONALĂ DE TRANSPORT AL ENERGIEI MUNICIPIUL ELECTRICE "TRANSELECTRICA" SĂ BUCUREȘTI 609 477647 COMPANIA NAȚIONALĂ DE TRANSPORTURI AERIENE ROMÂNE MUNICIPIUL TAROM SĂ BUCUREȘTI 610 427410 COMPANIA NAȚIONALĂ POȘTĂ ROMÂNĂ Ș.A. MUNICIPIUL BUCUREȘTI 611 9833691 COMPANIA ROMÂNĂ DE ASIGURĂRI - SOCIETATE DE MUNICIPIUL ASIGURARE-REASIGURARE (CROMA) SĂ BUCUREȘTI 612 2624337 CONSOLĂ GRUP CONSTRUCT SRL MUNICIPIUL BUCUREȘTI 613 9501846 CONSUMER PRODUCT NETWORK SRL
EUR-Lex () [Corola-website/Law/214321_a_215650]
-
DOLJ 316 10871486 APATERM SĂ GALAȚI 317 5340801 ARABESQUE SRL GALAȚI 318 5437520 ARCADA COMPANY SĂ GALAȚI 319 1639739 ARCELORMITTAL GALAȚI Ș.A. GALAȚI 320 2835709 BAUROM CONSTRUCT SRL GALAȚI 321 12085191 BEYLER SĂ GALAȚI 322 1639097 COMPANIA DE NAVIGAȚIE FLUVIALA ROMÂNĂ NAVROM SĂ GALAȚI 323 16044852 ELECTROCENTRALE GALAȚI SĂ GALAȚI 324 6497759 EURO-P.E.C. SĂ GALAȚI 325 1650044 INTFOR SĂ GALAȚI 326 6514264 LEGATO SRL GALAȚI 327 6581999 MAIRON GALAȚI Ș.A. GALAȚI 328 6497929 MAIRON HOLDING LTD S.R.L. GALAȚI 329 6599880
EUR-Lex () [Corola-website/Law/214322_a_215651]
-
AUTOSTRĂZI ȘI DRUMURI MUNICIPIUL NAȚIONALE DIN ROMÂNIA SĂ BUCUREȘTI 607 11054529 COMPANIA NAȚIONALĂ DE CĂI FERATE "CFR" SĂ MUNICIPIUL BUCUREȘTI 608 13328043 COMPANIA NAȚIONALĂ DE TRANSPORT AL ENERGIEI MUNICIPIUL ELECTRICE "TRANSELECTRICA" SĂ BUCUREȘTI 609 477647 COMPANIA NAȚIONALĂ DE TRANSPORTURI AERIENE ROMÂNE MUNICIPIUL TAROM SĂ BUCUREȘTI 610 427410 COMPANIA NAȚIONALĂ POȘTĂ ROMÂNĂ Ș.A. MUNICIPIUL BUCUREȘTI 611 9833691 COMPANIA ROMÂNĂ DE ASIGURĂRI - SOCIETATE DE MUNICIPIUL ASIGURARE-REASIGURARE (CROMA) SĂ BUCUREȘTI 612 2624337 CONSOLĂ GRUP CONSTRUCT SRL MUNICIPIUL BUCUREȘTI 613 9501846 CONSUMER PRODUCT NETWORK SRL
EUR-Lex () [Corola-website/Law/214322_a_215651]
-
eliberat de Împuternicire nr. din data / / ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Solicit eliberarea unui certificat de cazier fiscal pentru a-mi servi la Nume, prenume Funcția Data / / Semnătura și ștampila Unitatea teritorială competentă......... ÎN CAZIERUL FISCAL │ ANAF │ │personal - 759 │ │ │ └───────────────────┴─────────────────────────────────────────┴───────┘ [] Persoană fizică [] Română cu domiciliu [] Străină / română fără �� în România domiciliu în România ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────── [] Persoană juridică ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────── [] Asociație fără personalitate juridică ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────── CERERE DE RECTIFICARE A DATELOR ÎNSCRISE ÎN CAZIERUL FISCAL ────────────────────────────────────���──────────────────────────────────────── Subsemnatul/subscrisă având: Cod de identificare fiscală: Nume și prenume/denumire: .................... Domiciliul fiscal: Județ: ............. Localitate: .............. Sector: ........... Strada: ............ Număr: .... Bloc
EUR-Lex () [Corola-website/Law/236142_a_237471]
-
Opere, I, pref. Tudor Vianu, București, 1965 (în colaborare), Scrieri alese, I-II, introd. Tudor Vianu, București, 1970, Doamna Chiajna. Scene istorice. Zece basme mitologice. Călătorie din Paris la Londra, pref. Tudor Vianu, București, 1970, Pseudo-cynegeticos. Scene istorice din cronicele române. Câteva ore la Snagov. Articole, pref. Constantin Măciucă, București, 1972; Dinicu Golescu, Însemnare a călătoriei mele, București, 1963; Ion Agârbiceanu, Opere, I-XII, introd. Mircea Zaciu, București, 1962-1985; Ion Sava, Măști, pref. Ileana Berlogea, București, 1973; Tudor Arghezi, Versuri, I-
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288810_a_290139]
-
pentru că intrase într-un "conflict masonic" cu Ion Pangal, Mihail Sadoveanu provocase, în același an, o disidență împreună cu lojile masonice din Iași, determinând o perioadă de criză în istoria masoneriei române 225. Începutul anului 1934 avea să marcheze constituirea Franc-Masoneriei Române Unite, prin federalizare între Marea Lojă Națională din România și Marele Orient din România. Mihail Sadoveanu se afla în fruntea noului organism 226, dar prezența sa între fruntașii georgiști nu mai era semnalată. În timpul crizei de guvern din noiembrie 1933
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
pentru Germania și pentru Austria. În răspunsul său, istoricul român arăta că relațiile dintre România și statele amintite nu erau identice. Neavând nici un contact teritorial cu ea, Germania nu formulase revendicări teritoriale împotriva României, în schimb, Ungaria, aflată la granița Românei, "proclamă zilnic voința de a trage asupra noastră"711. Alte acuzații la adresa României, vehiculate de presa maghiară, vizau politica "de persecuții a minorităților din Ardeal", îndrăzneala guvernului român de a se gândi la o politică de colonizare la granița de
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
care permit acest lucru, iar română este, din fericire, printre acestea. Lucrul cel mai supărător la traducerea Cornilescu este „cumințirea” topicii. Impresia este că a confruntat traducerea cu Revised Standard Version, dar topica engleză are servituți foarte mari, la care română nu trebuie obligată. De asemenea, „aproape”, având valoare și de adjectiv, nu numai de adverb, este mai potrivit pentru a reda conținutul lui Q"rÄ>, care este un adjectiv, decat prepoziția „lângă”. Semnificații de bază: plin de grija iubitoare și
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
ocurenta, pentru înțelegerea cărora contextul nu oferă suficient sprijin și asupra cărora nu există consens în domeniul comentariilor exegetice. Este vorba de coranicul Œamad și de biblicul Šaddai. Acesta din urmă oferă totuși opțiunea transliterării ca atare (nici un traducător în română nu a ales-o), sau a traducerii echivalentelor sale din Septuaginta. Unii dintre cei care au tradus din ebraica au împrumutat soluția Vulgatei, Omnipotens.tc "5.2. La celălalt pol se situează nume total problematice, cu o singură ocurenta, pentru
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
ocurenta, pentru înțelegerea cărora contextul nu oferă suficient sprijin și asupra cărora nu există consens în domeniul comentariilor exegetice. Este vorba de coranicul Œamad și de biblicul Šaddai. Acesta din urmă oferă totuși opțiunea transliterării ca atare (nici un traducător în română nu a ales‑o), sau a traducerii echivalentelor sale din Septuaginta. Unii dintre cei care au tradus din ebraica au împrumutat soluția Vulgatei, Omnipotens." 5.3. Se spune ca traducătorul este silit adesea să opteze între fidelitatea față de text în
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
chirilice a durat până la 1860-1862. Cele mai vechi informații despre regulile ortografice ale limbii scrise cu litere chirilice se găsesc în prima gramatică românească, cea din 1757, a lui Dimitrie Eustatievici - Brașoveanul. Introducerea alfabetului latin, ca alfabet oficial în limba româna a fost un pas hotărâtor în istoria limbii și a culturii române. Meritul revine Școlii Ardelene și lui Ion Heliade Rădulescu, cel care în lucrarea,, Gramatica românească ’’ (1828), simplifica alfabetul chirilic și susținea principiul fonetic. După introducerea alfabetului latin, sarcina
Particularităţi m etodologice de însuşire a normelor de ortografie şi punctuaţie la clasele I şi a II - a by Atofanei Mariana () [Corola-publishinghouse/Science/91851_a_92996]
-
după 1953, trasa dramaturgilor drept sarcini de partid să scrie "comedii satirice în manieră caragialescă, obiectivele vizate fiind exclusiv cele din trecutul burghezo-moșieresc, afacerist, imoral, escroc în alegeri"51, să se înregistreze multe producții teatrale mediocre, cum ar fi Patriotica română de Mircea Ștefănescu 52, și foarte puține piese notabile. Atunci când acestea ar fi de semnalat, nu doar datorită succesului de public sau al vedetismului autorilor, mai întotdeauna ilustrează efectul de dublu tăiș al satirei, prin refractarea intenției critice asupra contemporanilor
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
de problemă se confruntă traducătorii, neputincioși uneori în efortul de menținere a valențelor comice a multor "caragialisme", neutralizate și secătuite prin echivalarea cu termeni corecți, dar lipsiți de savoarea imprimată de contextul românesc. Un inventar al dificultăților de transpunere din română în franceză a unor heteronime din opera lui Caragiale, descoperim în articolul lui Constantin-Ioan Mladin, Strategii lingvistice și perilingvistice în traductologie principii și analiză de caz, în Annales Universitas Apulensis, seria Philologica, Alba Iulia, 2002, pp. 5364. 44 Henri Bergson
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
SĂ MEHEDINȚI 6079 1605973 MEDRO SĂ MEHEDINȚI 6080 1606162 MESACONS Ș.A. MEHEDINȚI 6081 2450974 MIGDAL COM MIXT SRL MEHEDINȚI 6082 16235267 MOLDOTERM SRL MEHEDINȚI 6083 7981543 MONT BLANC PROD S.R.L. MEHEDINȚI 6084 1619260 NANDI SRL MEHEDINȚI 6085 1606014 NAVIGAȚIA FLUVIALA ROMÂNĂ DROBETA SĂ MEHEDINȚI 6086 16546581 NEW LEAF SRL MEHEDINȚI 6087 9705234 OBLIGADO SRL MEHEDINȚI 6088 11909961 OIL PAN Ș.A. MEHEDINȚI 6089 13319347 OK GENY COMPANY SRL MEHEDINȚI 6090 14037786 P P INVEST COMPANY S.R.L. MEHEDINȚI 6091 11823444 PARTNERS TECHNOLOGIES SRL
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191320_a_192649]
-
Băncii .............................. Restituirea originalului scrisorii de garanție bancară de către dumneavoastră direct către banca emitentă, înainte de expirarea valabilității sale, va elibera banca de obligațiile asumate. Prezenta scrisoare de garanție bancară este supusă Publicației 458 a CCI Paris și este guvernată de legea româna, locul de judecată fiind municipiul București. Semnături autorizate: ..................... ------------ Anexa 1l) a fost introdusă de pct. 4 al articolului unic din HOTĂRÂREA nr. 550 din 21 mai 2008 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 437 din 11 iunie 2008, având conținutul anexei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/196225_a_197554]
-
dragul bunicului? Tocmai asta este, că nu s-a schimbat nimic fundamental după 1990 și nici după aderare. Universitatea lor a fost cu Solidaritatea aproape în masă, nu cu Securitatea, ca la noi, așa că... asta spune totul. La lectoratul de română s-a schimbat ceva nu la catedra de română de la Institutul de Romanistică, unde lucrează cu studenții, împreună cu colegii ei polonezi -, ci la lectorat, unde lucrează cu publicul larg, s-au schimbat multe. Când a ajuns Codruța acolo, erau vreo
by Dorin Popa în dialog cu Liviu Antonesei [Corola-publishinghouse/Science/1051_a_2559]
-
schimbat nimic fundamental după 1990 și nici după aderare. Universitatea lor a fost cu Solidaritatea aproape în masă, nu cu Securitatea, ca la noi, așa că... asta spune totul. La lectoratul de română s-a schimbat ceva nu la catedra de română de la Institutul de Romanistică, unde lucrează cu studenții, împreună cu colegii ei polonezi -, ci la lectorat, unde lucrează cu publicul larg, s-au schimbat multe. Când a ajuns Codruța acolo, erau vreo sută de cărți și o colecție de "Scânteia"! Gândește
by Dorin Popa în dialog cu Liviu Antonesei [Corola-publishinghouse/Science/1051_a_2559]
-
nonstop până în decembrie 1989. Dacă e vorba de prieteni, cred că am vreo douăzeci! Mai întâi, Joanna Porawska și Kazimierz Jurczack, fost consilier cultural și fost consul general al Poloniei la București, colegii de catedră ai Codruței. Ambii au studiat româna aici și o vorbesc perfect. În momentul de față, Kazimierz scrie o lucrare de abilitare un fel de supra-doctorat în sistemul lor, asemănător cu cel german despre conservatorismul românesc, care va cam bate tot ce s-a scris în țară
by Dorin Popa în dialog cu Liviu Antonesei [Corola-publishinghouse/Science/1051_a_2559]
-
în filosofie îl obține la Budapesta, în 1883, cu teza Direcțiunea nouă poporală în literatura frumoasă românească. După absolvire a fost profesor de română și maghiară, dar și de matematică, la Institutul Pedagogic și Teologic din Caransebeș. Din 1886 predă româna, germana și filosofia la gimnaziul din Slatina. Din 1890 profesează la câteva mari licee din Iași (Liceul Național, Liceul Internat, Pensionul „Humpel”, Școala Militară, Școala Normală de Fete), până în 1916, când devine titularul Catedrei de estetică literară la Universitate. În
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288719_a_290048]
-
Textul de dincolo Orice alt autor în afară de Peter Ackroyd ar fi făcut din Documentele lui Platon în cele din urmă o distopie. Romanul începe prin a arunca mileniul trei, împreună cu anii dintre 1500-2300 în "Era Decăderii" (cum zice traducerea în română, Polirom, 2002 cu toate că Mouldwarp înseamnă "mucegai și mâl"), în vreme ce "Prezentul" este anul 3700. Cam 1400 de ani ne despart de prezentul imaginat în cartea lui Ackroyd. Între 2300 și 3700 se desfășoară o istorie a recuperării luminii după ce a fost
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
de texte care reflectă evoluția poeziei române moderne de la Ion Heliade-Rădulescu la Mircea Cărtărescu. În mod neașteptat, din aceste analize lipsește contribuția poetică, de început, a lui Geo Bogza, poate cea mai reprezentativă în sensul urmărit aici. Diversitate stilistică în româna actuală (2001), un studiu temeinic, pornește de la observația, extrem de eficientă, a deplasării efectului formativ în ceea ce privește tendințele limbajului contemporan: influența exercitată de literatura artistică și de autorii ei cei mai avizați se diminuează, mai importante ajung să fie mesajele presei, devenită
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290684_a_292013]
-
furnizor de limbă literară. Lucrarea încununează seria de comentarii asupra corectitudinii și abaterilor de la aceasta, pledoariile pentru cultivarea limbii, susținute de Z. prin intermediul rubricilor pe care le girează în publicațiile culturale. SCRIERI: Narațiune și poezie, București, 2000; Diversitate stilistică în româna actuală, București, 2001; Calendarul după Caragiale (în colaborare cu Călin Andrei Mihăilescu și Liviu Papadima), București, 2002. Antologii: Poezia simbolistă românească, introd. edit., București, 1996. Repere bibliografice: Nicolae Mecu, „Poezia simbolistă românească”, LL, 1997, 2; Irina Iliescu, „Narațiune și poezie
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290684_a_292013]
-
Bibliotecile cunoșteau și ele o dezvoltare prin legăturile pe care biserica le cultiva nu numai cu Bizanțul. În spațiul românesc circulau pe lângă numele Sfinților Părinți bizantini și cele ale filosofilor Platon, Aristotel, Pitagora ș.a. în același spațiu se întâlneau cu româna limbile: greacă, latină, germană. în Transilvania, la Igriș exista o bibliotecă în aceste limbi, încă din anul 1200, înființată de 12 călugări francezi. Școala românească din șcheii Brașovului și cea de pe lângă Biserica Sf.Gheorghe-Vechi din București sunt din sec. XV
Istoria medicinei by Cristina Ionescu () [Corola-publishinghouse/Science/1246_a_2372]
-
în texte din secolele al XVI-lea și al XVII-lea). Natura specială a construcției se observă foarte bine în română, mai ales în cazul în care N1 este un adjectiv, plasat în această situație într-o poziție necanonică. Tipologic, româna aparține limbilor de tip head first: topica firească, nemarcată a adjectivului este postpunerea. Într-o primă etapă, antepunerea sa poate dobândi valori stilistice, antrenând valori emfatice. Construcția cu de presupune deja un grad superior de subiectivitate. Cât privește specificul construcției
[Corola-publishinghouse/Science/85004_a_85790]
-
dobândi valori stilistice, antrenând valori emfatice. Construcția cu de presupune deja un grad superior de subiectivitate. Cât privește specificul construcției în limba română, pot fi făcute câteva observații legate de natura morfologică și sintactică a elementelor N1 și N2: (a) Româna permite apariția unui adjectiv substantivizat în poziția N1 (posibilitatea există și în spaniolă și în italiană): Da' bleaga de Ivona, ea cu serviciu, ea cu prietinile, cu țigarea-n gură și cu cafelile ( G. Adameșteanu, Dimineață pierdută) Dacă nebunu ăsta de
[Corola-publishinghouse/Science/85004_a_85790]