6,168 matches
-
acută pentru cea dintâi, anume cea a subsidiilor, trena. Or, la această stare de lucruri contribuia și opoziția Rusiei, interesată să-și mențină controlul asupra acelor raporturi. Pe de altă parte, tocmai acest obiectiv al Rusiei a putut motiva diplomația suedeză să se preocupe, la rândul ei, în aceeași măsură, de necesitatea de a sesiza gradul de subordonare a politicii europene a Porții Otomane față de politică orientala a Rusiei 121. De aceea, Nils Gustaf Palin a încercat să afle detalii despre
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
spus că era vorba doar de reînnoirea tratatului din 23 decembrie 1798/3 ianuarie 1799, ca și satisfacția nedisimulata a reprezentatului Rusiei provocată de încheierea noului act, în legătură cu care păstra, de asemenea, un secret desăvârșit, l-au determinat pe diplomatul suedez să presupună "qu'on est convenu dans des Articles Secrets de quelques points nouveaux et intéressants" (s. Ven.C.)122. Pe de altă parte, însărcinatul cu afaceri al Suediei punea secretul păstrat de otomani pe seama temerii acestora provocată de posibilitatea
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
pentru recuperarea Crimeii de la Rusia, așa cum le promiteau, de altfel 124. Cum realizarea acestui obiectiv ar fi implicat, în prealabil, un război cu Rusia, dorit, de altfel, de Franța care îl avansa că o condiție sine-qua-non a amintitei recuperări, diplomatul suedez era de părere "qu'il n'est guère possible de croire que la Porte se laisse aller à une pareille illusion"125. 121 Cf., raportul lui Nils Gustaf Palin, din 9 noiembrie 1805, în loc. cît., doc. nr. 32; vezi, în
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Interesul amintit al diplomatului suedez era cu atat mai justificat, cu cât în cercurile diplomatice de la Istanbul circulă zvonul că regele Prusiei ar fi acceptat să primească de la Napoleon, în schimbul neutralității sale în timpul războiului dintre Franța și adversarii săi, Pomerania Suedeză 127. Constituirea celei de a patra Coaliții antifranceze, în luna iulie 1806, de către Prusia, Rusia și Marea Britanie, a făcut și mai necesară evitarea oricărei deteriorări și a raporturilor dintre Suedia și Danemarca. Căci, potrivit strategiei elaborată de Prusia, cele două
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
raportul lui Nils Gustaf Palin, din 24 decembrie 1806, în loc. cît., doc. nr. 59. 135 Cf., raportul lui Nils Gustaf Palin, din 10 ianuarie 1807, în loc. cît., doc. nr. 60. 136 Cf., loc. cît. favorizat interesele rusești. În schimb, diplomatul suedez insistă asupra faptului că nici unul din tratatele încheiate de Suedia cu Rusia nu era îndreptat împotriva Porții Otomane 137. Detronarea sultanului Selim al III-lea de către ienicerii răsculați, la 29 mai 1807, răscoală care, potrivit opiniei lui Nils Gustaf Palin
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
blocadei continentale 140. Suedia a refuzat, însă, să dea curs acelei somații, motiv pentru care Danemarca i-a declarat război, contribuind, astfel, la agravarea situației sale internaționale. În acele împrejurări, evoluția raporturilor franco-ruse a reținut și mai mult atenția diplomației suedeze, de vreme ce nu lipseau 137 Cf., raportul său din 10 februarie 1807, în loc. cît., doc. nr. 63; pentru propagandă antisuedeză a Misiunii diplomatice a Franței la Istanbul, vezi și doc. nr. 67, 68, 69. 138 Cf., raportul său din 30 mai
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
scop i-a putut servi și tentativa diplomatului francez de a convinge Poartă Otomană că putea obține o pace favorabilă cu Rusia, de vreme ce există posibilitatea ca aceasta din urma să-i restituie Principatele Române, în schimbul cărora ar fi primit Finlanda suedeză. La rândul său, Nils Gustaf Palin s-a grăbit să sondeze, din nou, starea de spirit a cercurilor conducătoare otomane, informându-le despre declanșarea ostilităților suedo-ruse, în luna februarie 1808, și intrarea în război, de partea Rusiei, a Danemarcei, si
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
C.) (cf., loc. cît., doc. nr. 93). mod diplomatic, să abordeze problemă 145, deși, potrivit spuselor lui Palin, "prend un intérêt trop sincère aux succès de la Suède dans cette guerre"146. Deoarece, desi suficiente din punct de vedere numeric, trupele suedeze care luptau în Finlanda erau prost înzestrate. Cauza decisivă a pierderii războiului de către Suedia a constituit-o, însă, după cum bine se știe, trădarea comandantului cetății Sveaborg care avea un rol fundamental în planurile strategice ale armatei suedeze denumită, de altfel
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
la Fredrikshamn 149. După cum s-a apreciat, pacea impusă Suediei de către Rusia, la Fredrikshamn, a fost cea mei defavorabilă din întreaga istorie a celei dintâi. Potrivit clauzelor acesteia, Rusia anexă întreaga Finlanda, inclusiv insula Aland și o parte a provinciei suedeze Västerbotten. Ca urmare, noua granița nordică traversa importanțele puncte strategice ale Suediei. În consecință, mai mult de o treime din suprafața acesteia, cu o populație de un milion de locuitori, adică a patra parte din totalul ei au intrat în
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
moine d'une diminution de șa force ou d'une augmentation de la notre". De aceea, "c'est de la Norvège surtout, qui seroit d'un grand prix pour nous, et și cette réunion ne peut pas se faire, leș deux nations (suedeză și norvegiană n. Ven.C.) seront perdues avânt un demi siècle" (s. Ven.C.)157. Tot necesității de a i se fi asigurat Suediei stabilitate în raporturile politice din Europa de 154 Cf., Ingvar Andersson, op. cît., p. 305-306. 155
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
devoir considérer le rétablissement précité de la Pologne, si jamais îl a lieu, que comme une chose utile au tems présent et même dans l'avenir" (s. Ven.C.)158. În aceeași categorie de necesități se poate plasă și tentativa diplomației suedeze de a media pacea ruso-otomană. Dacă această decizie a putut să fie motivată de dorința lui Bernadotte de se dovedi util Rusiei, pentru a justifica solicitarea sprijinului acesteia în problema Norvegiei, nu poate fi, totuși, ignorată nici ipoteza că în
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
ceea ce ar fi înlesnit acesteia punerea în aplicare a planurilor politice în Europa de Nord-Est, despre care avertiza, cum am menționat, von Stedingk. Neîndoielnic, cei ce au putut gândi în acești termeni nu-și făceau nici o iluzie în ceea ce privește posibilitatea diplomației suedeze de a influența, în vreo măsură oarecare, conținutul tratatului de pace. Ceea ce au putut avea în vedere se limită doar la a cunoaște, prin intermediul medierii, cât mai multe din clauzele pacificării, pentru a sesiza eventualele inconveniente pentru interesele suedeze atât
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
diplomației suedeze de a influența, în vreo măsură oarecare, conținutul tratatului de pace. Ceea ce au putut avea în vedere se limită doar la a cunoaște, prin intermediul medierii, cât mai multe din clauzele pacificării, pentru a sesiza eventualele inconveniente pentru interesele suedeze atât în raporturile bilaterale cu Rusia, cât și în cele ce vizau poziția sa în sistemul politic european, în general. De aceea, cercurile conducătoare suedeze erau interesate să afle, mai întâi, detalii despre existența unui pretins proiect de împărțire a
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Otomană a celor două provincii nord-dunărene, Palin a susținut că regele Suediei confirmase Rusiei "la possession de la plus belle pârtie de Șes possessions, dans l'espoir qu'elle rendra à l'Empire Ottoman leș siennes..." (s. Ven.C.)162. Diplomatul suedez a avut, totuși, delicatețea să recunoască faptul că nu aceasta a fost singura motivație a amintitului gest al regelui. Pentru că a existat și o alta, si anume dorința cercurilor conducătoare suedeze de a împiedica "le dessein prémédité d'un Empire
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
funeste de trop grands succès de la France (înregistrate, până atunci, în războiul împotriva Rusiei n. Ven.C.) șont au contraire une des causes principales pour faire la paix" și pentru Poartă Otomană (s. Ven.C.)164. Continuând firul argumentației, diplomatul suedez a ajuns la concluzia că "leș 3 (sic!) Souverains (adică regele Suediei, tarul și sultanul n. Ven.C.) doivent à présent considérer leurs intérêts 159 Cf., raportul lui Nils Gustaf Palin către Engestrom, din 10 ianuarie 1812, și către rege
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
atunci de Prusia și de Marea Britanie. Poartă Otomană nu era, însă, pregătită să înfrunte Rusia în problema poloneză, motiv pentru care evită să adopte o atitudine pozitivă față de cererile numeroșilor emigranți polonezi refugiași în Moldova, deși, potrivit opiniei ministrului plenipotențiar suedez de la Istanbul, Pehr Olof von Asp, ea "auroit puț tirer un grand părți de ces derniers" (s. Ven.C.)13. Și, poate, tocmai pentru a o avertiza asupra consecințelor pe care le-ar fi putut suporta, dacă ar fi procedat
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
care Poartă i-a "sfătuit", prin intermediul domnului de atunci al Moldovei, Mihail Suțu, să părăsească teritoriul supus jurisdicției otomane; presat și de consulul rus de la Iași, Ivan Ivanovich Severin, domnul s-a conformat, astfel că, la data cand raporta, diplomatul suedez știa că mai rămăseseră în Moldova doar 200 de polonezi, și aceia în curs de a fi fost evacuați (cf., loc. cît.). Bosforul, pentru a intra în Marea Neagră, cu destinația Crimeea. Opoziția Porții a fost, totuși, categorica, în pofida demersurilor comandantului
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
acel context, Poartă Otomană urmărea, la rândul ei, evoluția raporturilor Suediei atât cu Rusia și cu Franța, cât și cu restul statelor europene. Îngrijorările Porții Otomane, din acest punct de vedere, erau alimentate de întârzierea sosirii la Istanbul a specialiștilor suedezi în construcții portuare și a ofițerilor promiși. Specialiști pe care Poartă Otomană dorea să-i aibă cât mai curând la dispoziție, în condițiile în care conjunctură politică din Orientul European nu-i era câtuși de puțin favorabilă. Deoarece, la îngrijorările
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
de la care se așteptau contraservicii, pe măsură, desigur 35. 31 Loc. cît. 32 Loc. cît. 33 Loc. cît. 34 Loc. cît. 35 "Point, qui ne devoit pas non plus ètre indiffèrent au Cabinet de Londres" preciza, la rândul său, diplomatul suedez; potrivit acelorași informații, ambasadorul englez, "assez anti-Russe par caractère a reçu avec transport ces confidences et a fait entendre au Ministère Turc que Să Cour Cât despre Suedia, Poartă Otomană avea, așa cum am menționat, serioase motive de suspiciune, de vreme ce păstra
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
a refugiat în Rusia, unde a fost adăpostit de țarina care nu numai că a refuzat să-l extrădeze, ci, așa cum știa și ambasadorul Veneției la Petersburg, Zampiero Grimani, i-a acordat "îl Grand Ordine dè Serafini"45. Cum autoritățile suedeze fuseseră informate, ulterior, ca Armfeld avea intenția să se ascundă în Moldova sau în Țară Românească, la 2 iulie 1794 Pehr Olof von Asp a solicitat, oficial, Porții Otomane să dispună efec tuarea cercetărilor necesare și să ordone celor doi
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
corespunzătoare intereselor sale europene, între Franța și Marea Britanie. Căci, așa cum devenise foarte evident, decizia depindea de succesele sau insuccesele Franței în războiul cu adversarele sale47. Până la clarificarea situației din acest punct de vedere, Poartă Otomană a încercat să angajeze diplomația suedeză în susținerea eforturilor sale de a tempera presiunile diplomatice ale Republicii Franceze vizând determinarea recunoașterii ei, în pofida pericolelor la care o expunea de a fi suportat represalii din partea puterilor coalizate, în primul rând a Rusiei 48. Cum la sfârșitul anului
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Cour d'Espagne et celle de Berlin" (s. Ven.C.)54. Chiar dacă, așa cum susținea Ignatius Mouradgea d'Ohsson, Poartă Otomană "n'a aucune confiance dans l'amitié ni dans leș engagemens du Roi de Prusse" (s. Ven.C.)55. Oficialul suedez explică demersurile Porții Otomane prin faptul că "elle sent la nécessité de politiquer", deoarece credea că "dans l'état actuel des choses îl seroit aisé à la France de nourrir la jalousie de ce Prince (regele Prusiei n. Ven.C.) contre
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
în legătură cu atașamentul total al cercurilor conducătoare otomane față de interesele Prusiei, ca preț al alianței defensive pe care i-o solicită, acesta ar fi sugerat, chiar, ca, în cazul în care ar fi izbucnit un război între Suedia și Prusia, Pomerania Suedeză să fi revenit Prusiei 86. Deplasările de trupe de-a lungul frontierei dintre Rusia și Imperiul Otoman, cu scopul declarat al constituirii unui cordon care să protejeze noile provincii achiziționate în Polonia, au agravat îngrijorările Porții Otomane. Ca urmare, concomitent
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
in 122 Cf., raportul lui von Knobelsdorff, din 25 iunie 1798, în loc. cît., f. 93. 123 Cf., raportul lui Ignatius Mouradgea d'Ohsson către rege, din 25 iulie 1798, în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 60. 124 Diplomatul suedez era convins că "jamais le Divan n'osera ouvrir cette Porte (Strâmtorile n. Ven.C.) à șes voisins" (s.Ven.C.) (cf., loc.cit.). 125 Cf., raportul lui Ignatius Mouradgea d'Ohsson, din 10 august 1798, în loc. cît., p. 67
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
juridic în sistemul politic otoman, atrăgându-i atenția, în context, "qu'il ne se mêlait point de la nomination des Gouverneurs en France" (s. Ven.C.)224. Reticentele Porții Otomane, abandonarea proiectului rus de diversiune în Dalmatia, au determinat și diplomația suedeză să renunțe la demersurile sale de a o atrage în coaliția antifranceză care se dovedise "și difficile à former"225. Implicarea inițială a Suediei i-a determinat, totuși, pe otomani să fie atenți, în continuare, la evoluția raporturilor lor cu
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]