7,805 matches
-
diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965, atunci când fiecare stat parte la prezentul acord a aderat la aceasta. Dacă această condiție nu este îndeplinită, fiecare parte contractantă consimte ca diferendul să fie supus arbitrajului, conform regulilor facilităților adiționale ale ICSID; sau ... b) unui tribunal arbitral ad-hoc constituit în conformitate cu Regulile de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). (4) Tribunalul arbitral va adopta hotărârile în conformitate cu prevederile prezentului acord
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
ale ICSID; sau ... b) unui tribunal arbitral ad-hoc constituit în conformitate cu Regulile de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). (4) Tribunalul arbitral va adopta hotărârile în conformitate cu prevederile prezentului acord, cu legile naționale ale părții contractante implicate în diferend, inclusiv regulile privind conflictul de legi, precum și cu principiile dreptului internațional în materie. ... (5) Hotărârile arbitrale vor fi definitive și obligatorii pentru părțile în diferend. Fiecare parte contractantă le va executa în conformitate cu legislația sa națională. ... Articolul 11 Soluționarea diferendelor între
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
va adopta hotărârile în conformitate cu prevederile prezentului acord, cu legile naționale ale părții contractante implicate în diferend, inclusiv regulile privind conflictul de legi, precum și cu principiile dreptului internațional în materie. ... (5) Hotărârile arbitrale vor fi definitive și obligatorii pentru părțile în diferend. Fiecare parte contractantă le va executa în conformitate cu legislația sa națională. ... Articolul 11 Soluționarea diferendelor între cele două părți contractante privind interpretarea și aplicarea prezentului acord (1) Orice diferend între părțile contractante cu privire la interpretarea și aplicarea prezentului acord va fi soluționat
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
în diferend, inclusiv regulile privind conflictul de legi, precum și cu principiile dreptului internațional în materie. ... (5) Hotărârile arbitrale vor fi definitive și obligatorii pentru părțile în diferend. Fiecare parte contractantă le va executa în conformitate cu legislația sa națională. ... Articolul 11 Soluționarea diferendelor între cele două părți contractante privind interpretarea și aplicarea prezentului acord (1) Orice diferend între părțile contractante cu privire la interpretarea și aplicarea prezentului acord va fi soluționat, pe cât posibil, prin consultări pe căi diplomatice. ... (2) Dacă un diferend nu poate fi
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
materie. ... (5) Hotărârile arbitrale vor fi definitive și obligatorii pentru părțile în diferend. Fiecare parte contractantă le va executa în conformitate cu legislația sa națională. ... Articolul 11 Soluționarea diferendelor între cele două părți contractante privind interpretarea și aplicarea prezentului acord (1) Orice diferend între părțile contractante cu privire la interpretarea și aplicarea prezentului acord va fi soluționat, pe cât posibil, prin consultări pe căi diplomatice. ... (2) Dacă un diferend nu poate fi astfel soluționat în termen de șase luni, acesta va fi supus, la cererea oricărei
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
Articolul 11 Soluționarea diferendelor între cele două părți contractante privind interpretarea și aplicarea prezentului acord (1) Orice diferend între părțile contractante cu privire la interpretarea și aplicarea prezentului acord va fi soluționat, pe cât posibil, prin consultări pe căi diplomatice. ... (2) Dacă un diferend nu poate fi astfel soluționat în termen de șase luni, acesta va fi supus, la cererea oricărei părți contractante, unui tribunal arbitral ad-hoc. ... (3) Acest tribunal este compus din 3 arbitri. În termen de două luni de la data la care
ACORD din 24 iunie 2008 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209910_a_211239]
-
necuvenite de sume în cadrul măsurilor care fac parte din sistemul de finanțare integrală ori parțială a acestor fonduri; 80. reprezintă, în baza mandatului acordat, statul român sau instituția publică implicată, în fața Curții de arbitraj internațional a Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții, cu sediul la Washington; 81. reprezintă statul, ca subiect de drepturi și obligații, în fața instanțelor, precum și în orice alte situații în care acesta participă nemijlocit, în nume propriu, în raporturi juridice, dacă legea nu stabilește în acest
HOTĂRÂRE nr. 34 din 22 ianuarie 2009 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Finanţelor Publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209998_a_211327]
-
c) să solicite de la autorități ale administrației publice și instituții publice datele și informațiile necesare în vederea asigurării reprezentării, în baza mandatului acordat, a statului român sau a instituției publice implicate în fața Curții de arbitraj internațional a Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții, cu sediul la Washington, acestea având obligația de a avea un rol activ în punerea la dispoziție a acestor documente și informații, precum și în stabilirea persoanelor din cadrul acestora care pot oferi informații referitoare la cauza supusă arbitrajului
HOTĂRÂRE nr. 34 din 22 ianuarie 2009 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Finanţelor Publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209998_a_211327]
-
prevederile prezentului protocol și pentru examinarea cazurilor de neconformare. Odată stabilite aceste proceduri și aranjamente, la reuniunea părților se va stabili, printre altele, dacă va fi permisă comunicarea informaților din partea publicului în probleme legate de prezentul protocol. Articolul 23 Soluționarea diferendelor 1. Orice diferend apărut între două sau mai multe părți în legătură cu interpretarea ori cu aplicarea prezentului protocol va fi soluționat prin negocieri sau prin orice alt mijloc de soluționare a diferendelor, acceptabil părților implicate în diferend. 2. În timpul semnării, ratificării
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
și pentru examinarea cazurilor de neconformare. Odată stabilite aceste proceduri și aranjamente, la reuniunea părților se va stabili, printre altele, dacă va fi permisă comunicarea informaților din partea publicului în probleme legate de prezentul protocol. Articolul 23 Soluționarea diferendelor 1. Orice diferend apărut între două sau mai multe părți în legătură cu interpretarea ori cu aplicarea prezentului protocol va fi soluționat prin negocieri sau prin orice alt mijloc de soluționare a diferendelor, acceptabil părților implicate în diferend. 2. În timpul semnării, ratificării, acceptării, aprobării sau
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
în probleme legate de prezentul protocol. Articolul 23 Soluționarea diferendelor 1. Orice diferend apărut între două sau mai multe părți în legătură cu interpretarea ori cu aplicarea prezentului protocol va fi soluționat prin negocieri sau prin orice alt mijloc de soluționare a diferendelor, acceptabil părților implicate în diferend. 2. În timpul semnării, ratificării, acceptării, aprobării sau aderării la prezentul protocol ori în orice moment după aceea, o parte are dreptul să declare în scris depozitarului că, pentru un diferend nerezolvat conform prevederilor paragrafului 1
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
protocol. Articolul 23 Soluționarea diferendelor 1. Orice diferend apărut între două sau mai multe părți în legătură cu interpretarea ori cu aplicarea prezentului protocol va fi soluționat prin negocieri sau prin orice alt mijloc de soluționare a diferendelor, acceptabil părților implicate în diferend. 2. În timpul semnării, ratificării, acceptării, aprobării sau aderării la prezentul protocol ori în orice moment după aceea, o parte are dreptul să declare în scris depozitarului că, pentru un diferend nerezolvat conform prevederilor paragrafului 1, acceptă ca obligatorii, în relația
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
alt mijloc de soluționare a diferendelor, acceptabil părților implicate în diferend. 2. În timpul semnării, ratificării, acceptării, aprobării sau aderării la prezentul protocol ori în orice moment după aceea, o parte are dreptul să declare în scris depozitarului că, pentru un diferend nerezolvat conform prevederilor paragrafului 1, acceptă ca obligatorii, în relația cu orice parte care acceptă aceleași condiții, unul sau ambele mijloace de soluționare: a) înaintarea diferendului către Curtea Internațională de Justiție; ... b) arbitrajul, în concordanță cu procedura prezentată în anexa
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
după aceea, o parte are dreptul să declare în scris depozitarului că, pentru un diferend nerezolvat conform prevederilor paragrafului 1, acceptă ca obligatorii, în relația cu orice parte care acceptă aceleași condiții, unul sau ambele mijloace de soluționare: a) înaintarea diferendului către Curtea Internațională de Justiție; ... b) arbitrajul, în concordanță cu procedura prezentată în anexa nr. IV. ... O organizație de integrare economică regională poate face o declarație analogă referitoare la arbitraj, în conformitate cu procedurile menționate la lit. b). 3. Dacă părțile implicate
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
Curtea Internațională de Justiție; ... b) arbitrajul, în concordanță cu procedura prezentată în anexa nr. IV. ... O organizație de integrare economică regională poate face o declarație analogă referitoare la arbitraj, în conformitate cu procedurile menționate la lit. b). 3. Dacă părțile implicate în diferend au acceptat ambele mijloace de soluționare a diferendelor la care se referă paragraful 2, diferendul poate fi înaintat numai Curții Internaționale de Justiție, cu excepția cazului în care părțile au convenit altfel. Articolul 24 Semnarea Prezentul protocol va fi deschis pentru
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
cu procedura prezentată în anexa nr. IV. ... O organizație de integrare economică regională poate face o declarație analogă referitoare la arbitraj, în conformitate cu procedurile menționate la lit. b). 3. Dacă părțile implicate în diferend au acceptat ambele mijloace de soluționare a diferendelor la care se referă paragraful 2, diferendul poate fi înaintat numai Curții Internaționale de Justiție, cu excepția cazului în care părțile au convenit altfel. Articolul 24 Semnarea Prezentul protocol va fi deschis pentru semnare la Kiev (Ucraina), de la data de 21
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
O organizație de integrare economică regională poate face o declarație analogă referitoare la arbitraj, în conformitate cu procedurile menționate la lit. b). 3. Dacă părțile implicate în diferend au acceptat ambele mijloace de soluționare a diferendelor la care se referă paragraful 2, diferendul poate fi înaintat numai Curții Internaționale de Justiție, cu excepția cazului în care părțile au convenit altfel. Articolul 24 Semnarea Prezentul protocol va fi deschis pentru semnare la Kiev (Ucraina), de la data de 21 mai-23 mai 2003, cu ocazia celei de-
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
specificate mai sus în această parte ● Schimburi de deșeuri în vederea supunerii lor la una dintre operațiile menționate în această parte ● Depozitarea de materiale în vederea supunerii la una dintre operațiile menționate în această parte. Anexa IV ARBITRAREA 1. În cazul unui diferend supus arbitrajului conform art. 23 paragraful 2 din prezentul protocol, una sau mai multe părți notifică celeilalte sau celorlalte părți despre diferend, pe cale diplomatică, precum și Secretariatului obiectul diferendului și precizează mai ales articolele prezentului protocol ale căror interpretări sau aplicări
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
materiale în vederea supunerii la una dintre operațiile menționate în această parte. Anexa IV ARBITRAREA 1. În cazul unui diferend supus arbitrajului conform art. 23 paragraful 2 din prezentul protocol, una sau mai multe părți notifică celeilalte sau celorlalte părți despre diferend, pe cale diplomatică, precum și Secretariatului obiectul diferendului și precizează mai ales articolele prezentului protocol ale căror interpretări sau aplicări sunt în cauză. Secretariatul trimite informațiile primite tuturor părților la protocol. 2. Tribunalul arbitral se compune din 3 membri. Atât partea sau
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
operațiile menționate în această parte. Anexa IV ARBITRAREA 1. În cazul unui diferend supus arbitrajului conform art. 23 paragraful 2 din prezentul protocol, una sau mai multe părți notifică celeilalte sau celorlalte părți despre diferend, pe cale diplomatică, precum și Secretariatului obiectul diferendului și precizează mai ales articolele prezentului protocol ale căror interpretări sau aplicări sunt în cauză. Secretariatul trimite informațiile primite tuturor părților la protocol. 2. Tribunalul arbitral se compune din 3 membri. Atât partea sau părțile reclamantă/reclamante, cât și cealaltă
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
protocol ale căror interpretări sau aplicări sunt în cauză. Secretariatul trimite informațiile primite tuturor părților la protocol. 2. Tribunalul arbitral se compune din 3 membri. Atât partea sau părțile reclamantă/reclamante, cât și cealaltă sau celelalte parte/părți a/ale diferendului numește/numesc câte un arbitru și cei doi arbitri astfel numiți vor desemna de comun acord pe cel de-al treilea arbitru, cel care prezidează tribunalul arbitral. Acesta din urmă nu provine din niciuna dintre părțile diferendului, nu își are
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
părți a/ale diferendului numește/numesc câte un arbitru și cei doi arbitri astfel numiți vor desemna de comun acord pe cel de-al treilea arbitru, cel care prezidează tribunalul arbitral. Acesta din urmă nu provine din niciuna dintre părțile diferendului, nu își are locul de rezidență obișnuit pe teritoriul uneia dintre aceste părți, nu este angajat de niciuna dintre ele și nu a tratat acest subiect în exercitarea altei funcții. 3. Dacă președintele tribunalului arbitral nu a fost desemnat în
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
în exercitarea altei funcții. 3. Dacă președintele tribunalului arbitral nu a fost desemnat în cele două luni care urmează numirii celui de-al doilea arbitru, secretarul executiv al Comisiei Economice pentru Europa, acționând la cererea uneia sau celeilalte părți a diferendului, va desemna președintele cu o întârziere de două luni. 4. Dacă una dintre părțile la diferend nu a numit un arbitru într-un interval de două luni după notificarea menționată la paragraful 1, cealaltă parte poate să îl informeze pe
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
luni care urmează numirii celui de-al doilea arbitru, secretarul executiv al Comisiei Economice pentru Europa, acționând la cererea uneia sau celeilalte părți a diferendului, va desemna președintele cu o întârziere de două luni. 4. Dacă una dintre părțile la diferend nu a numit un arbitru într-un interval de două luni după notificarea menționată la paragraful 1, cealaltă parte poate să îl informeze pe secretarul executiv al Comisiei Economice pentru Europa și acesta îl va desemna pe președintele tribunalului arbitrar
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]
-
prezenta anexă, tribunalul arbitral își stabilește propriul regulament interior. 7. Deciziile tribunalului arbitral, în materie de procedură și probleme de fond, sunt luate de majoritatea membrilor săi. 8. Tribunalul poate să ia toate măsurile necesare pentru stabilirea faptelor. 9. Părțile diferendului facilitează sarcina tribunalului arbitral și, mai ales, prin utilizarea tuturor mijloacelor aflate la dispoziția lor, vor: a) furniza toate documentele, facilitățile și informațiile; ... b) permite, unde este necesar, convocarea martorilor sau a experților și consemnarea mărturiilor acestora. ... 10. Părțile și
PROTOCOL din 21 mai 2003 privind Registrul poluanţilor emişi şi transferaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211452_a_212781]