7,174 matches
-
sas de această anvergură nu este o extravaganță. Dar recunosc că ideea antrepozitului are mai mult sens. Ar putea explica chiar și existența celor trei intrări. Se întoarse spre Dallas care, la câțiva pași mai departe era aplecat deasupra unei găuri negre. ― Hei, ia uitați-vă! Nu se vede fundul. ― Nava este deschisă vraiște și nimeni n-a remarcat intruziunea noastră. Nu cred că e ceva viu pe aici. Dallas desprinse lanterna, apăsă pe comutator și îndreptă fascicolul de lumină în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
pot să mă pronunț. E foarte adânc. Pereții par netezi. Nici urmă de trepte metalice, de ascensor, de scară, sau alt mijloc de coborâre. Nu văd nici fundul. Raza n-ajunge. Pare să fie un puț de acces. Plecă de la gaură, puse jos lampa și detașă tot echipamentul ce-i atârna de centură. La fel făcu și cu rucsacul. Odată scăpat de această povară, se ridică și privi cu mare atenție sala cenușie, vag luminată. ― Ce-o fi acolo jos mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
înăuntru. Goală. Dezamăgit, se îndepărtă, uimit că un obiect care părea atât de fragil rămăsese întreg pe când altele zăceau, deteriorate, crăpate. Se întrebă dacă nu era mai bine să-și testeze asupra acestei urne capacitatea revolverului-laser. Voia să revină la gaura descoperită adineauri când zări o mașinărie complicată. Aflarea în sfârșit a unui aparat funcțional în interiorul acestei nave semi-agonice avea darul să-l liniștească, deși desenul mașinăriei era fabulos. ― Aici! ― Ceva nu merge? zise Kane. ― Nu ceva. Am găsit un mecanism
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
a funcționat mașina. Pare portabilă. Își puse aparatul la loc. ― Ai mâi găsit ceva? Kane și Lambert negară scuturând din cap. ― Numai pereți în formă de coaste... și praf, zise Kane. ― Vreo deschidere spre o altă secțiune a navei? Alte găuri în sol? (Cei doi parteneri răspunseră din nou negativ.) Așadar n-avem decât primul puț. Sau încercăm să găurim un perete. Dar vom încerca prima variantă până vom trece la lucruri mai serioase. (Remarcă expresia lui Kane.) Renunțăm? ― Nu încă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
interiorul tivit al puțului. ― Cu mănușile astea idioate nu pot să vă spun decât că pare destul de regulat. Trebuie să fie o parte normală a navei. Credeam că se datorează unei explozii. Ceea ce ar fi explicat semnalul. Lambert cercetă pereții găurii. ― O încurcătură explozivă bine dirijată ar putea săpa o gaură așa netedă. ― Ții mereu să ne liniștești! exclamă supărat Dallas. Dar eu susțin că fosa e naturală. Pereții sunt prea netezi, chiar și pentru o încărcătură dirijată, oricât de puternică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
să vă spun decât că pare destul de regulat. Trebuie să fie o parte normală a navei. Credeam că se datorează unei explozii. Ceea ce ar fi explicat semnalul. Lambert cercetă pereții găurii. ― O încurcătură explozivă bine dirijată ar putea săpa o gaură așa netedă. ― Ții mereu să ne liniștești! exclamă supărat Dallas. Dar eu susțin că fosa e naturală. Pereții sunt prea netezi, chiar și pentru o încărcătură dirijată, oricât de puternică. ― Mi-am dat și eu cu părerea. ― Pare foarte adânc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
găsi diamantele. ― Să te întorci în mai puțin de zece minute, îi zise Dallas imperativ. Mă auzi? ― Aoleu! Kane, agale, se așeză pe marginea cavității, bălăbănindu-și picioarele în gol. Apucând cablul cu amândouă mâinile, împinse și se pomeni deasupra găurii. Partea de jos a corpului era cufundată în întuneric. ― Dacă nu te-ntorci în zece minute, te las cu toată șandramaua asta, îl preveni Dallas. Stai blând. O să fiu cuminte. Și oricum, pot să am grijă de propria persoană! Cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
Făcu un pas spre specimenul pe care-l studia, îl atinse cu mâna. Nu se întâmplă nimic. Aplecându-se mai mult, o zgâlțâi de flancuri apoi de vârf. Pe suprafața ei nu era nimic ca un mâner sau ca o gaură de prins. ― Atingerea ei îmi dă o senzație ciudată, chiar și prin mănuși. Dallas se îngrijoră, ― Te-am întrebat numai dacă poți să te uiți înăuntru. Nu-ncerca să deschizi. Nu știm ce-ar putea conține. Kane se înclină spre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
în corpul atârnat. Un gest... orice... o obscenitate chiar... dar Kane nu mișca. ― Fii gata să-l prinzi dacă se balansează spre tine. Trepiedul gemu. Lambert se așeză în fața lui Dallas, de partea cealaltă. Corpul lui Kane apăru în marginea găurii, atârnând parcă fără viață. Dallas se aplecă deasupra golului, cu o mână gata să-l înșface de harnașament pe "exec". Era gata să-l prindă când văzu creatura brună, nemișcată, placată în interiorul vizierei, acoperind toată fața lui Kane. Își retrase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
se întindea mica baltă și apoi cum se scurgea prin orificiul pe care și-l săpase. ― Dedesubt ce e? ― Coridor C, anunță Parker. Fără instrumente. El cu Ripley alergară spre scara următoare care ducea la etajul inferior, ceilalți rămânând lângă gaură. ― Ce-am putea pune dedesubt ca să limităm daunele? întrebă Ash, care considera problema cu detașarea lui obișnuită, știind totuși că în câteva minute coca lui Nostromo, va fi străpunsă. Aceasta însemna, în cel mai bun caz, etanșeizarea tuturor compartimentelor până la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
nici nu vreau să mă gândesc ce-ar putea să cauzeze fețișoare; dumitale. ― Nu-ți face griji! Am eu grijă de fețișoara mea. Ocupă-te de cea personală. ― Pare-se că lichidul își încheie activitatea! zise Dallas aplecându-se deasupra găurii. Brett și Ash erau în fața lui, nădăjduind. Ash scoase un stilet din buzunar și sondă cavitatea. Metalul începu să se dizolve în stropi ca de mercur. Apoi activitatea încetă, după ce distruse extremitatea instrumentului. Ofițerul științific continuă să agite stiletul în interiorul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
Brett și Ash erau în fața lui, nădăjduind. Ash scoase un stilet din buzunar și sondă cavitatea. Metalul începu să se dizolve în stropi ca de mercur. Apoi activitatea încetă, după ce distruse extremitatea instrumentului. Ofițerul științific continuă să agite stiletul în interiorul găurii. Instrumentul întâmpină rezistență. ― Adâncimea nu depășește trei centimetri. Lichidul a încetat penetrarea. Dedesubt, Parker se întoarse spre Ripley. ― Vezi ceva? Își continuară verificarea. Sub ei se afla un mic culoar de serviciu și, dincolo, coca interioară a lui Nostromo. După
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
necunoscute. ― Nimic, răspunse ea în cele din urmă. Rămâi aici cu ochii-n patru. Mă duc să văd ce se-ntâmplă sus. Se răsuci pe călcâie și făcu drumul invers către scara superioară. Ea îi găsi pe toți încovoiați deasupra găurii. ― Ce se întâmplă? Lichidul n-a ajuns în coridorul C. ― Cred că s-a sfârșit, zise Ash inspectând metalul ros. Fie că reacțiile în lanț cauzate de întâlnirea cu aliajele au diluat putererea lui corozivă, fie că pierde din potențialul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
ros. Fie că reacțiile în lanț cauzate de întâlnirea cu aliajele au diluat putererea lui corozivă, fie că pierde din potențialul caustic după un anumit timp. Oricum ar fi, nu mai pare activ. Ripley se deplasă pentru a verifica adâncimea găurii. ― S-ar putea ca aliajul să fie mai rezistent la nivelul ăsta decât deasupra? Poate că materia asta corodează puntea orizontal, acum, dizolvând orice metal mai slab. Ash clătină din cap. ― Nu cred. Dacă îmi aduc bine aminte, punțile principale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
nu mai este în stare să dizolve aliajul punții, dar aceasta nu înseamnă că n-ar putea să-ți provoace o teribilă arsură! ― Ce crezi că este asta? întrebă Dallas, care-și mută ochii de la micul crater din planșeu la gaura din plafon. Niciodată n-am văzut ceva care să perforeze un asemenea aliaj. Nu cu atâta repeziciune. ― Nici eu, mărutrisi ofițerul științific. Anumite varietăți mult rafinate de acid molecular sunt teribil de active, dar în general nu au efect decât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
un forceps. Prinse degetele și puse vietatea în ligheanul pe care-l ținea Dallas. Merseră la o masă pe care o așezară. Ash îndreptă o lumină crudă asupra vietății. ― Priviți ventuzele, zise el indicând cu o sondă o serie de găuri mici și adânci împrejmuind "palma" creaturii. Nu e de mirare că nu am reușit s-o desprindem de fața lui Kane. Era imposibil având în vedere ventuzele acestea, falangele și coada încolăcită pe gât. ― Unde e gura? Dallas încerca să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
lepădăm ca pe un gunoi una dintre cele mai fantastice descoperiri xenologice din ultimii zece ani! Protestez personal în calitatea mea de ofițer științific. Kane ar fi fost de acord cu mine! ― Chestia asta a vărsat acid, a făcut o gaură prin toată nava, sau aproape! i-a întoarse Ripley. Dumnezeu știe cum vor evolua evenimentele acum, după ce a murit. ― Ea nu a făcut de fapt nimic, se împotrivi Ash. Acidul este probabil absorbit de celulele moarte, devenind inert. Creatura nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
fi așa și vom încerca să folosim laserul împotriva ei, va ajunge, prin agresivitate sau apărare, să-și răspândească prin navă acidul. Vietatea asta e mult mai mare decât forma "palmată". Dacă proiectează aceeași materie, ar putea să facă o gaură pe care va fi imposibil s-o astupăm. Știți cât de delicată este menținerea integrității cocăi în timpul unei călătorii la lumină-plus! Și nu mai pomenesc de fragilitatea circuitelor care se află în ea! ― Animal împuțit! mârâi Brett. Dacă n-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
înscrise o lungă listă de lanțuri printre care el căuta să izoleze un ipotetic acid aminat. Mai apăsă pe un buton. Două dintre lanțurile selecționate prinse a se răsuci încet în trei dimensiuni. ― Am preluat câteva eșantioane de acid din gaura făcută de prima creatură. (Arătă îndărăt spre micul crater situat pe partea dreaptă a platformei medicale, acolo unde cursese acidul.) M-am gândit că au rămas destule reziduuri pentru a realiza un studiu chimic. Dacă reușesc să înțeleg structura, s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
nici o șansă. ― Te-nțeleg foarte bine, Parker, zise Dallas compătimitor. Noi îl iubeam pe Brett.. Dar nu trebuie să ne pierdem capul. Dacă creatura este acum atât de mare cum spui, transportă destul acid în corpul ei ca să facă o gaură în cocă mare cât sala asta. Nici nu vreau să mă gândesc ce s-ar putea întâmpla cu circuitele de control care sunt integrate în ea. Nu ne putem permite această nesăbuință. Nu încă. ― Nu încă? se miră Parker. Sentimentul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
până să mai apuce să ne facă bucăți. După aceea, cele șase răni se cicatrizează suficient de repede pentru a salva viața monstrului, dar nu pentru a împiedica supurarea. Ce fel de supurare? Acidul ar putea face în navă numeroase găuri, să roadă din nefericire circuitul de reglare a aerului, sau știu eu, generatorul care aprovizionează toate motoarele navei... Nu consider scenariul ca fiind fantezist, ținând seama de ceea ce știm despre creatură. Și care ar fi rezultatul? Am pierde doi membrii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
de flăcări. Pe de altă parte, monstrul îi răpise prietenul apropiat. Și cunoștea posibilitățile armei cel mai bine. ― Parker ți-ai dorit întotdeauna o primă substanțială la sfârșitul călătoriei, dacă-mi aduc bine aminte. ― Și? răspunse inginerul, neliniștit. ― Intră-n gaură. ― De ce eu? Dallas se gândi să-i înșire mai multe motive, dar preferă să se limiteze la cele mai simplu. ― Vreau neapărat să te văd cum îți câștigi cinstit pâinea. Parker scutură din cap și făcu un pas înapoi. Nici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
poate să vină decât pe aici, răspunse ea. S-o lăsăm deschisă. Nu se vedea nimic dincolo de grilaj. Eu vreau s-o văd când se apropie. Parker vru să dea replica, dar își zise că mai bine supraveghea cu atenție gaura, cu sau fără grilaj. Oricum, Lambert îl enerva mereu. Picuri de sudoare îi înțepau ochii, iar Dallas se opri pentru a-și șterge fața leoarcă. Înainte, conducta se curba ușor în jos. Se așteptase să dea aici peste această înclinare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
Unde era? întrebă Ripley răvășită. ― Am găsit-o acolo jos. În sala mare de repartiție a aerului sub cale, răspunse inginerul pe un ton melancolic. Nici urmă de el, nici sânge. Nimic! ― Dar creatura? ― La fel. Absolut nimic. Doar o gaură exact în complexul central de ventilație. Prin metal! Nu m-aș fi gândit niciodată că ar fi atât de puternică. ― Niciunul nu-și putea închipui, nici Dallas. Am subestimat această creatură de când am adus la bord forma "palmată". Această situație
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
pe punte: era Parker. Se aplecă peste el. Era groggy și pe jumătate inconștient. ― Ce s-a întâmplat? Puri terorizat! Ai...? Inginerul bălmăji ceva, se ridică cu greu și arătă spre sas. Ripley privi în direcția indicată și văzu o gaură, încă sfârâind, în tambuchi. Sasul căscat, deschis spre infinit, după ejectarea creaturii, Ea se îndreptă. Acidul traversase peretele de metal. Avu loc o mică explozie. Aerul aspirat forma un mic vârtej în jurul lor și șuiera pătrunzând în falie. Se aprinseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]