62,055 matches
-
țară similară. (35) În avizul de deschidere, Comisia și-a exprimat intenția de a folosi Statele Unite ca țară analogă corespunzătoare în sensul stabilirii valorii normale pentru RPC și a invitat părțile interesate să-și formuleze observațiile în legătură cu aceasta. Nici o parte interesată nu s-a opus acestei propuneri. (36) Cu excepția CE și a RPC, produsul în cauză este fabricat numai de câțiva producători din Statele Unite și Japonia. Prin urmare, Comisia a dorit cooperarea producătorilor cunoscuți din Japonia și a singurului producător din
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
echitabile denaturate de practicile comerciale neloiale. 4. Interesul utilizatorilor (126) Au fost trimise chestionare tuturor părților citate ca utilizatori în plângere, din sectoarele aerospațial, nuclear, maritim, automobilistic, chimic și al ingineriei. Nu s-a primit nici un răspuns, nici de la utilizatorii interesați, nici de la asociațiile reprezentative. (127) Sudarea cu tungsten se utilizează atunci când este crucial ca sudurile să fie de calitate (în special în sectoarele aeronautic, naval, nuclear și chimic). Informația disponibilă lasă să se creadă că fiabilitatea și calitatea sunt criteriile
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
necesitatea de a elimina nivelurile individuale ale dreptului și de a institui, prin urmare, un drept la scară națională. H. DISPOZIȚIE FINALĂ (147) În interesul unei bune administrări, este necesar să se stabilească o perioadă dată în cursul căreia părțile interesate care s-au făcut cunoscute în termenul menționat de avizul de deschidere pot să-și facă cunoscut punctul lor de vedere în scris și să solicite să fie audiate. De asemenea, ar trebui precizat că toate concluziile privind instituirea drepturilor
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
unei garanții echivalente cu cuantumul dreptului provizoriu. (5) Cu excepția cazului în care se prevede altfel, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale. Articolul 2 Fără a aduce atingere articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 384/96, părțile interesate pot solicita să fie informate asupra faptelor și considerațiilor esențiale pe baza cărora se adoptă prezentul regulament, să-și prezinte punctul de vedere în scris și să solicite să fie audiate de către Comisie în termen de o lună de la data
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
Comisia a consultat, în conformitate cu dispozițiile articolului 2 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92, principalele organizații familiarizate cu problemele persoanelor celor mai defavorizate din Comunitate. (9) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul tuturor comitetelor de gestionare interesate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Pentru 2007, distribuirea produselor alimentare destinate persoanelor celor mai defavorizate din Comunitate, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3730/87, se realizează în conformitate cu planul anual de distribuție stabilit în anexa I la prezentul regulament. Articolul 2 (1
32006R1539-ro () [Corola-website/Law/295517_a_296846]
-
de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Autorizațiile menționate la articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 2204/90 sunt eliberate pentru douăsprezece luni la cererea celor interesați, cu condiția ca aceștia să se angajeze în prealabil în scris să respecte și să se supună dispozițiilor articolului 3 alineatul (1) literele (a) și (b), pe de o parte, și litera (c), pe de altă parte, din regulamentul menționat
32006R1547-ro () [Corola-website/Law/295523_a_296852]
-
litera (c), pe de altă parte, din regulamentul menționat anterior. (2) Autorizațiile sunt date cu un număr de ordine pe întreprindere pentru aceasta sau, după caz, pentru fiecare secție de producție. (3) Autorizația poate viza, luând în considerare cererea celui interesat, unul sau mai multe tipuri de brânzeturi. Articolul 2 (1) Procentele maxime de încorporare prevăzute la articolul 1 paragraful al doilea din Regulamentul (CEE) nr. 2204/90 sunt prevăzute de anexa I la prezentul regulament. Acestea se aplică producției de
32006R1547-ro () [Corola-website/Law/295523_a_296852]
-
IUU nu sunt autorizate să pescuiască în apele comunitare și se interzice navlosirea acestora; (c) este interzis importul de pește provenind de pe navele IUU; (d) statele membre refuză acordarea pavilionului lor navelor IUU și încurajează importatorii, transportatorii și alte sectoare interesate să se abțină de la a negocia și de la a transborda peștele capturat de aceste nave. 13.3. Comisia modifică lista navelor IUU pentru a fi în conformitate cu lista IUU a NEAFC de îndată ce NEAFC adoptă o listă nouă a navelor IUU." Articolul
32006R1591-ro () [Corola-website/Law/295541_a_296870]
-
gestionare pentru programul operațional este responsabilă de publicitatea acestuia, după cum urmează: (a) informează beneficiarii potențiali, organizațiile implicate în sectorul pescuitului, organizațiile profesionale, partenerii economici și sociali, organismele implicate în promovarea egalității de șanse între femei și bărbați și organizațiile neguvernamentale interesate, inclusiv organizațiile de mediu, cu privire la posibilitățile oferite de program și regulile și metodele care reglementează accesul la finanțare; (b) informează beneficiarii cu privire la nivelul contribuției comunitare; (c) informează publicul general cu privire la rolul jucat de Comunitate în programul operațional și rezultatele acestuia
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
sau cea a transportatorului rezultat din anunțata sa fuziune cu un alt transportator rus, precum și cea a autorităților care răspund de supravegherea reglementară a acestui transportator, cu sprijinul Agenției Europene pentru Siguranța Aeriană și al autorităților din oricare stat membru interesat. Atât transportatorul cât și autoritățile competente din Rusia au acceptat această procedură. Considerații generale privind ceilalți transportatori incluși pe listă (48) Până în prezent, în ciuda solicitărilor specifice pe care le-a transmis, Comisia nu a primit nici o dovadă privind punerea în
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
din Australia, India, Indonezia și Thailanda, importatorii, utilizatorii și asociațiile acestora din Comunitate, părțile interesate în mod special, reprezentanții țărilor exportatoare în cauză, CIRFS și producătorii comunitari cunoscuți cu privire la deschiderea reexaminărilor în temeiul măsurilor de expirare. Comisia a oferit părților interesate posibilitatea de a își face cunoscut, în scris, punctul de vedere și de a solicita să fie ascultate în termenul prevăzut în avizele de deschidere. (10) Comisia a informat în mod oficial Tuntex, ca și reprezentanții țării exportatoare, cu privire la deschiderea
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
de vedere și de a solicita să fie ascultate în termenul prevăzut în avizele de deschidere. (10) Comisia a informat în mod oficial Tuntex, ca și reprezentanții țării exportatoare, cu privire la deschiderea reexaminării intermediare parțiale. De asemenea, Comisia a oferit părților interesate posibilitatea de a își face cunoscut, în scris, punctul de vedere și de a solicita să fie audiate în termenul prevăzut în avizul de deschidere. (11) Ținând seama de numărul ridicat de producători indieni, indonezieni și thailandezi, cât și de
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
și încheiate procedurile. D. REEXAMINAREA INTERMEDIARĂ PARȚIALĂ PRIVIND THAILANDA (62) Dat fiind că, în conformitate cu motivul anterior, trebuie abrogate măsurile care se aplică Thailandei și încheiată procedura, trebuie să fie încheiată și reexaminarea intermediară parțială privind Tuntex. E. DIVULGARE (63) Părțile interesate au fost informate asupra faptelor și considerațiilor esențiale pe baza cărora s-a preconizat propunerea de abrogare a măsurilor instituite împotriva Australiei, Indiei, Indoneziei și Thailandei și încheierea procedurilor. Toate părțile au fost puse în situația de a își prezenta
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
acțiune comună să nu excludă concurența sau să pericliteze realizarea obiectivelor prevăzute în art. 39 din Tratat; întrucât, atât pentru a evita compromiterea dezvoltării unei politici agricole comune, cât și pentru a asigura certitudinea juridică și tratamentul nediscriminatoriu pentru întreprinderile interesate, Comisia, sub rezerva controlului Curții de Justiție, trebuie să aibă competența exclusivă de a constata respectarea condițiilor prevăzute în cele două motive anterioare în ceea ce privește acordurile, deciziile și practicile prevăzute în art. 85 din Tratat; întrucât, pentru a permite luarea în
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
transformare a produselor agricole, cu condiția ca, prin aceste activități, Comisia să nu constate excluderea concurenței sau periclitarea obiectivelor prevăzute în art. 39 din Tratat. (2) După consultarea statelor membre și ținând cont de opinia întreprinderilor și asociațiilor de întreprinderi interesate, precum și a oricărei alte persoane fizice sau juridice considerate necesare, Comisia, sub rezerva controlului Curții de Justiție, are competența exclusivă de a hotărî, printr-o decizie care se publică, pentru care acorduri, decizii și practici sunt îndeplinite condițiile prevăzute în
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
care acorduri, decizii și practici sunt îndeplinite condițiile prevăzute în alin. (1). (3) Comisia procedează la respectiva hotărâre fie din oficiu, fie la cererea unei autorități competente a unui stat membru sau la cererea unei întreprinderi sau asociații de întreprinderi interesate. (4) La publicare sunt menționate părțile interesate și aspectele principale ale deciziei; publicarea trebuie să țină seama de interesul legitim al întreprinderilor privind nedivulgarea secretului de afaceri. Articolul 3 (1) Fără a aduce atingere dispozițiilor art. 46, art. 91 alin
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
condițiile prevăzute în alin. (1). (3) Comisia procedează la respectiva hotărâre fie din oficiu, fie la cererea unei autorități competente a unui stat membru sau la cererea unei întreprinderi sau asociații de întreprinderi interesate. (4) La publicare sunt menționate părțile interesate și aspectele principale ale deciziei; publicarea trebuie să țină seama de interesul legitim al întreprinderilor privind nedivulgarea secretului de afaceri. Articolul 3 (1) Fără a aduce atingere dispozițiilor art. 46, art. 91 alin. (1) din Tratat se aplică numai comerțului
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
intrării în vigoare a unui regulament adoptat în temeiul art. 1; beneficiul nu poate fi invocat nici în fața terților pentru motivarea unei cereri de daune-interese. Articolul 5 Înainte de adoptarea unui regulament, Comisia publică proiectul de regulament și invită toate persoanele interesate să își prezinte observațiile în termenul pe care îl stabilește și care nu poate fi mai mic de o lună. Articolul 6 (1) Comisia se consultă cu Comitetul consultativ privind practicile restrictive și pozițiile dominante: (a) înainte de publicarea proiectului de
jrc31as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85165_a_85952]
-
la data notificării prezentei directive. Articolul 5 1. Decizia referitoare la acordarea sau refuzul primului permis de ședere trebuie să fie luată în termenul cel mai scurt și cel mai târziu în interval de șase luni de la formularea cererii. Persoana interesată are dreptul să rămână provizoriu pe teritoriul respectiv până la luarea deciziei de acordare sau de refuzare a permisului de ședere. 2. Țara gazdă poate, în cazul în care apreciază că acest lucru este indispensabil, să solicite statului membru de origine
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
caracter sistematic. Statul membru solicitat trebuie să răspundă în termen de două luni. Articolul 6 Motivele de ordine publică, de siguranță publică sau de sănătate publică ce stau la baza unei decizii care o privește sunt aduse la cunoștința persoanei interesate, în afara cazului când acest lucru nu poate fi făcut din motive care interesează siguranța statului. Articolul 7 Decizia de a refuza eliberarea sau reînnoirea permisului de ședere sau decizia de expulzare din teritoriu este adusă la cunoștința persoanei interesate. Notificarea
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
persoanei interesate, în afara cazului când acest lucru nu poate fi făcut din motive care interesează siguranța statului. Articolul 7 Decizia de a refuza eliberarea sau reînnoirea permisului de ședere sau decizia de expulzare din teritoriu este adusă la cunoștința persoanei interesate. Notificarea cuprinde indicarea termenului acordat pentru părăsirea teritoriului. În afara cazurilor urgente, acest termen nu poate fi mai mic de cincisprezece zile când persoana interesată nu a primit încă permisul de ședere și de o lună în celelalte cazuri. Articolul 8
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
sau reînnoirea permisului de ședere sau decizia de expulzare din teritoriu este adusă la cunoștința persoanei interesate. Notificarea cuprinde indicarea termenului acordat pentru părăsirea teritoriului. În afara cazurilor urgente, acest termen nu poate fi mai mic de cincisprezece zile când persoana interesată nu a primit încă permisul de ședere și de o lună în celelalte cazuri. Articolul 8 Împotriva deciziei de acordare a intrării, de refuzare a eliberării sau de reînnoire a permisului de ședere sau împotriva deciziei de expulzare din teritoriu
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
a primit încă permisul de ședere și de o lună în celelalte cazuri. Articolul 8 Împotriva deciziei de acordare a intrării, de refuzare a eliberării sau de reînnoire a permisului de ședere sau împotriva deciziei de expulzare din teritoriu, persoana interesată trebuie să poată intenta cel puțin căile de atac la care au acces resortsanții statului respectiv împotriva actelor administrative. Articolul 9 1. În absența căilor de atac sau dacă aceste căi de atac se referă doar la legalitatea deciziei sau
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
reînnoirea permisului de ședere sau decizia de expulzare din teritoriu a posesorului unui permis de ședere nu este luată de autoritatea administrativă, în afara cazurilor de urgență, decât după avizul dat de o autoritate competentă din țara gazdă, în fața căreia persoana interesată trebuie să se poată apăra și să fie asistată sau reprezentată în condițiile de procedură prevăzute de legislația națională. Această autoritate trebuie să fie diferită de cea împuternicită să ia decizia de a refuza reînnoirea permisului sau decizia de expulzare
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
împuternicită să ia decizia de a refuza reînnoirea permisului sau decizia de expulzare. 2. Deciziile de a refuza eliberarea primului permis de ședere precum și deciziile de expulzare înaintea oricărei eliberări a unui astfel de permis sunt supuse, la cererea persoanei interesate, examinării autorității al cărei aviz prealabil este prevăzut la alin. 1. Persoana interesată este atunci îndreptățită să se apere personal, în afara cazului când acest lucru nu este posibil din motive care interesează siguranța statului. Articolul 10 1. Statele membre pun
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]