61,507 matches
-
să reducă costurile de punere în aplicare a echipamentelor complete ERTMS/ETCS sau GSM-R în conformitate cu cerințele de clasa A într-o etapă ulterioară. În privința ETCS, domeniul de aplicare a dotării prealabile pentru structura în trei faze a etapelor de dotare prealabilă definite la punctul 7.2.2.4.4 ar trebui să respecte cerințele prevăzute în indexul 57 din anexă A (în așteptare). Amploarea dotării prealabile care trebuie efectuată ar trebui stabilită în cursul fazei de proiectare a instalațiilor de semnalizare
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
domeniul de aplicare a dotării prealabile pentru structura în trei faze a etapelor de dotare prealabilă definite la punctul 7.2.2.4.4 ar trebui să respecte cerințele prevăzute în indexul 57 din anexă A (în așteptare). Amploarea dotării prealabile care trebuie efectuată ar trebui stabilită în cursul fazei de proiectare a instalațiilor de semnalizare sau de telecomunicații de la bord. Dotarea prealabilă poate profita de specificațiile suplimentare de interfațare dintre subsistemele material rulant și control-comandă. 7.2.4.5. MST
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
4.4 ar trebui să respecte cerințele prevăzute în indexul 57 din anexă A (în așteptare). Amploarea dotării prealabile care trebuie efectuată ar trebui stabilită în cursul fazei de proiectare a instalațiilor de semnalizare sau de telecomunicații de la bord. Dotarea prealabilă poate profita de specificațiile suplimentare de interfațare dintre subsistemele material rulant și control-comandă. 7.2.4.5. MST reversibil A se vedea punctul 7.2.5.2. 7.2.4.6. Modernizarea sau reînnoirea ansamblului de control-comandă de la bord sau
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
de infrastructură. Astfel cum se menționează în capitolul 7, caracteristicile specifice trenului, definite în prezența anexă, se includ în registrul de material rulant de către întreprinderea feroviară. Astfel cum se menționează la punctul 6.2 (subsistemul de control-comandă), ca o condiție prealabilă pentru operarea unui tren, registrul de material rulant și registrul de infrastructură corespunzătoare trebuie să fie confruntate încrucișat în vederea verificării interoperabilității. Anexă C tratează acele aspecte ale ansamblurilor control-comandă care nu sunt reglementate nici de anexă A, nici de anexă
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
ale DMI (P1) Index 53 Valorile variabilelor ETCS controlate de UIC (P1) Index 54 Cerințele de calitate privind serviciul cu utilizatorii (cu titlu provizoriu) (P1) Index 55 Cerințe de bază privind înregistratorul juridic (P1 global) Index 57 Cerințe privind dotarea prealabilă cu echipamente ERTMS de la bord (P1) Index 58 Interfață RBC - RBC (P1) Index 59 Cerințe privind dotarea prealabilă cu echipamente ERTMS de cale (P1) Index 60 Gestionarea versiunii ETCS (P1) Index 61 Gestionarea versiunii GSM-R (P1) GSM-R: Interconectarea și roaming
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
serviciul cu utilizatorii (cu titlu provizoriu) (P1) Index 55 Cerințe de bază privind înregistratorul juridic (P1 global) Index 57 Cerințe privind dotarea prealabilă cu echipamente ERTMS de la bord (P1) Index 58 Interfață RBC - RBC (P1) Index 59 Cerințe privind dotarea prealabilă cu echipamente ERTMS de cale (P1) Index 60 Gestionarea versiunii ETCS (P1) Index 61 Gestionarea versiunii GSM-R (P1) GSM-R: Interconectarea și roaming-ul între rețelele GSM-R (P1) Trecerea frontierelor (P1) Definirea normelor operaționale pentru GSM-R (P1) GPRS și ASCI (P2
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
0,2 %. Statele membre stabilesc un sistem care să permită verificarea conținutului de tetrahidrocanabinol al produselor cultivate pe cel puțin 30 % din suprafețele de cânepă. Cu toate acestea, în cazul în care un stat membru introduce un sistem de autorizare prealabilă pentru cultura respectivă, procentul minim este de 20 %. (2) În conformitate cu procedura menționată la articolul 144 alineatul (2), acordarea plății este condiționată de utilizarea de semințe certificate din anumite soiuri." Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi
32006R0953-ro () [Corola-website/Law/295336_a_296665]
-
7) Documentele electronice și digitale trebuie păstrate pe toată perioada solicitată în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 885/2006 (8) În caz de disfuncție a unui sistem informatic sau în absența unei conexiuni durabile, statul membru poate, cu acordul prealabil al Comisiei, să trimită documentele în altă formă, în condițiile stabilite de aceasta. Capitolul 5 MĂSURI TRANZITORII ȘI DISPOZIȚII FINALE Articolul 19 Contabilizarea fondurilor provenite din modulare sau din respectarea condițiilor privind mediul (1) Sumele reținute în conformitate cu articolele 3 și
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
cu inspecția) în apele comunitare aflate sub jurisdicția altui stat membru (stat membru de coastă), în conformitate cu articolul 28 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, notifică statul membru de coastă în cauză asupra intențiilor sale. (2) Notificarea prealabilă prevăzută la alineatul (1) include următoarele informații: (a) denumirea și indicativul de apel al navei de inspecție; (b) o estimare a locului și orei de intrare în apele aflate sub jurisdicția statului membru de coastă. (3) La primirea notificării prealabile
32006R1042-ro () [Corola-website/Law/295375_a_296704]
-
prealabilă prevăzută la alineatul (1) include următoarele informații: (a) denumirea și indicativul de apel al navei de inspecție; (b) o estimare a locului și orei de intrare în apele aflate sub jurisdicția statului membru de coastă. (3) La primirea notificării prealabile prevăzute la alineatul (1), statul membru de coastă informează statul membru responsabil cu inspecția, în scopul coordonării operaționale, asupra oricărei activități de inspecție care se desfășoară în acel moment în zona respectivă. Articolul 2 Inspecții ale navelor ce arborează pavilionul
32006R1042-ro () [Corola-website/Law/295375_a_296704]
-
sunt definite în normele de adoptare a programului specific de control și inspecție în cauză. Articolul 3 Puncte de contact (1) Statele membre desemnează autoritatea competentă care funcționează ca punct de contact în următoarele scopuri: (a) emiterea și primirea notificărilor prealabile în conformitate cu articolul 1; (b) emiterea și primirea solicitărilor și deciziilor în conformitate cu articolul 2. (2) Punctul de contact menționat la alineatul (1) este disponibil timp de 24 de ore din 24. (3) Detaliile de contact ale autorității competente desemnate sunt aduse
32006R1042-ro () [Corola-website/Law/295375_a_296704]
-
plătitoare implicate într-o operațiune sau persoanelor mandatate în acest sens; (f) să efectueze controale în locurile de depozitare a produselor de intervenție, pe tot parcursul anului. Aceste controale se efectuează la intervale neregulate de timp și fără o înștiințare prealabilă. Cu toate acestea, se poate acorda o înștiințare, limitată strict la durata minimă necesară, cu condiția să nu dăuneze obiectivului controlului. Această înștiințare nu trebuie să depășească 24 de ore, cu excepția cazurilor justificate în mod corespunzător; (g) să realizeze un
32006R0884-ro () [Corola-website/Law/295307_a_296636]
-
din stoc, la prețul la care au fost achiziționate. Cu toate acestea, în cazul în care la momentul ieșirii fizice a unui produs, sunt întrunite condițiile pentru aplicarea anexei X litera (b), ieșirea mărfii trebuie să facă obiectul unei consultări prealabile a Comisiei. (6) Atunci când un cont evidențiază o balanță pozitivă, aceasta va fi dedusă din cheltuielile anului fiscal în curs. (7) În caz de schimbare a sumelor standard, a termenului de plată, a ratei dobânzii sau a altor elemente de
32006R0884-ro () [Corola-website/Law/295307_a_296636]
-
sau de proveniență să exercite activitățile de comerț și de distribuție a produselor toxice; (c) timp de trei ani consecutivi cu titlu independent sau în calitate de conducător de întreprindere, atunci când beneficiarul dovedește că a primit, pentru activitatea în cauză, o pregătire prealabilă atestată de un certificat recunoscut de stat sau apreciat ca fiind valabil de un organism profesional competent; d) timp de trei ani consecutivi cu titlu salarial, atunci când beneficiarul este titular, pentru activitatea în cauză, al unui certificat de aptitudine și
jrc243as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85378_a_86165]
-
în statul membru de origine sau de proveniență să exercite activități de comerț și de distribuție a produselor toxice; (e) timp de patru ani consecutivi cu titlu salarial, atunci când beneficiarul dovedește că a primit, pentru activitatea în cauză, o pregătire prealabilă atestată de un certificat recunoscut de stat sau apreciat ca fiind valabil de un organism profesional competent. Prezentul articol nu are în vedere decât comercializarea și distribuția produselor toxice ambalate care sunt destinate spre livrare către utilizatorul final în ambalajele
jrc243as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85378_a_86165]
-
sau de proveniență să exercite activitățile de comerț și de distribuție a produselor toxice; (c) timp de patru ani consecutivi cu titlu independent sau în calitate de conducător de întreprindere, atunci când beneficiarul dovedește că a primit, pentru activitatea în cauză, o pregătire prealabilă atestată de un certificat recunoscut de stat sau apreciat ca fiind valabil de un organism profesional competent; d) timp de patru ani consecutivi cu titlu salarial, atunci când beneficiarul este titular, pentru activitatea în cauză, al unui certificat de aptitudine și
jrc243as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85378_a_86165]
-
în statul membru de origine sau de proveniență să exercite activități de comerț și de distribuție a produselor toxice; (e) timp de cinci ani consecutivi cu titlu salarial, atunci când beneficiarul dovedește că a primit, pentru activitatea în cauză, o pregătire prealabilă atestată de un certificat recunoscut de stat sau apreciat ca fiind valabil de un organism profesional competent. Dispozițiile care figurează la lit. (a), (c) și (e) nu se aplică în cazul activităților de utilizare profesională a anumitor produse cu grad
jrc243as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85378_a_86165]
-
familiei sale pot beneficia de prestații în natură în aceleași condiții; totuși, beneficierea de aceste prestații este condiționată, cu excepția cazurilor urgente, de un acord între statele respective sau între autoritățile competente din acele state sau, în absența acestuia, de autorizarea prealabilă de către instituția competentă. Articolul 21 Sejurul sau transferul domiciliului în statul competent 1. Un lucrător și membrii familiei sale prevăzuți în art. 19 care au drept de ședere pe teritoriul statului competent beneficiază de prestații în conformitate cu dispozițiile legislației statului respectiv
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
funcții ale Sistemului de informații Schengen, inclusiv în combaterea terorismului 1, în special articolul 2 alineatul (4), întrucât: (1) Decizia 2005/211/JAI prevede că dispozițiile articolului 1 se aplică de la o dată care va fi stabilită de Consiliu, de îndată ce condițiile prealabile necesare au fost îndeplinite, iar Consiliul poate decide să stabilească date diferite pentru aplicarea diverselor dispoziții. Condițiile prealabile în cauză au fost îndeplinite în ceea ce privește articolul 1 punctul 7, noul articol 100 alineatul (3) litera (e), din Decizia 2005/211/JAI
32006D0229-ro () [Corola-website/Law/294752_a_296081]
-
1) Decizia 2005/211/JAI prevede că dispozițiile articolului 1 se aplică de la o dată care va fi stabilită de Consiliu, de îndată ce condițiile prealabile necesare au fost îndeplinite, iar Consiliul poate decide să stabilească date diferite pentru aplicarea diverselor dispoziții. Condițiile prealabile în cauză au fost îndeplinite în ceea ce privește articolul 1 punctul 7, noul articol 100 alineatul (3) litera (e), din Decizia 2005/211/JAI. (2) În ceea ce privește Elveția, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor din acquis-ul Schengen, în sensul Acordului semnat între
32006D0229-ro () [Corola-website/Law/294752_a_296081]
-
ale Sistemului de informații Schengen, inclusiv în combaterea terorismului 1, în special articolul 2 alineatul (4), întrucât: (1) Decizia 2005/211/JAI prevede că dispozițiile articolului 1 se aplică de la o dată care este stabilită de Consiliu, de îndată ce sunt îndeplinite condițiile prealabile necesare, iar Consiliul poate decide stabilirea de date diferite pentru aplicarea diverselor dispoziții. Condițiile prealabile menționate anterior au fost îndeplinite în ceea ce privește articolul 1 punctul 7 din Decizia 2005/211/JAI, noul articol 100 alineatul (3) litera (f). (2) În ceea ce privește Elveția
32006D0228-ro () [Corola-website/Law/294751_a_296080]
-
4), întrucât: (1) Decizia 2005/211/JAI prevede că dispozițiile articolului 1 se aplică de la o dată care este stabilită de Consiliu, de îndată ce sunt îndeplinite condițiile prealabile necesare, iar Consiliul poate decide stabilirea de date diferite pentru aplicarea diverselor dispoziții. Condițiile prealabile menționate anterior au fost îndeplinite în ceea ce privește articolul 1 punctul 7 din Decizia 2005/211/JAI, noul articol 100 alineatul (3) litera (f). (2) În ceea ce privește Elveția, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor din acquis-ul Schengen, în sensul Acordului semnat între
32006D0228-ro () [Corola-website/Law/294751_a_296080]
-
membre în domeniul textilelor stabilește dispoziții de etichetare bazate pe compoziția fibroasă a produselor textile; întrucât metodele utilizate pentru analizele oficiale efectuate în statele membre în scopul determinării compoziției fibroase a produselor textile trebuie să fie uniforme, în ceea ce privește atât tratarea prealabilă a probei de analizat, cât și analiza cantitativă; întrucât art. 13 din directiva menționată mai sus prevede că prelevarea probelor și metodele analitice ce vor fi utilizate în toate statele membre pentru determinarea compoziției fibroase a produselor vor fi specificate
jrc189as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85324_a_86111]
-
nefibroase, cum ar fi grăsimi, ceruri, produși auxiliari sau materiale solubile în apă, fie de proveniență naturală, fie adăugate intenționat pentru a facilita prelucrarea. Materialul nefibros trebuie îndepărtat înainte de analiză. Din acest motiv este prezentată și o metodă de tratare prealabilă pentru îndepărtarea uleiurilor, grăsimilor, cerurilor și a materialelor solubile în apă. În plus, textilele pot conține rășini sau alți produși auxiliari utilizați pentru a le conferi proprietăți speciale. Acești produși, inclusiv coloranții, în cazuri excepționale, pot interacționa cu reactivul chimic
jrc189as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85324_a_86111]
-
înregistrează o pierdere de masă, rezultatul trebuie corectat; în acest sens, sunt precizați factorii de corecție. Acești factori au fost determinați în câteva laboratoare prin tratarea cu un reactiv corespunzător, așa cum prevede metoda de analiză a fibrelor curățate prin tratare prealabilă. Acești factori de corecție se aplică numai fibrelor normale, pentru fibrele degradate înaintea sau în timpul prelucrării fiind necesari factori de corecție diferiți. Dacă trebuie folosită cea de-a patra variantă, în care o fibră textilă este supusă acțiunilor succesive a
jrc189as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85324_a_86111]