62,055 matches
-
au stabilit deja că acestea sunt întru totul similare în Canada și în Belarus și că nu s-a prezentat nici o probă care să infirme această concluzie. (33) Privind oportunitatea alegerii Rusiei ca țară similară, s-a concluzionat că părțile interesate nu au pus în evidență nici un motiv imperios care să justifice utilizarea informațiilor obținute pe piața rusă, mai degrabă decât pe piața canadiană pentru a stabili valoarea normală a potasei în Belarus. Este necesar să se reamintească, în această privință
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
lipsă de importuri în dumping, anume cu 9 %. Se poate, deci, concluziona că industria comunitară și-a revenit parțial din dumpingul prejudiciabil, însă situația sa rămâne precară. (114) După ce au fost informați cu privire la concluziile anchetei, un exportator și o parte interesată au afirmat că evoluția unor indicatori de prejudiciu a avut de suferit din cauza faptului că un producător comunitar stabilit în Franța a încetat să producă potasă pe parcursul perioadei în cauză. Este necesar să se precizeze în legătură cu aceasta că, în măsura în care acest
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
Comunității s-a bazat pe o apreciere a diferitelor interese în joc, în special cele din industria comunitară, a importatorilor și utilizatorilor produsului în cauză. În scopul evaluării impactului probabil al menținerii măsurilor, serviciile Comisiei au solicitat informații tuturor părților interesate menționate anterior. (132) Ar trebui să se reamintească că anchetele anterioare au condus la concluzia că instituirea și prorogarea măsurilor nu sunt contrare interesului Comunității. (133) Din cauza numărului mare de importatori, s-a decis să se recurgă la eșantionare. În
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
piață de 15 %. Prin urmare, concurența este puternică pe piața comunitară și nu există nici un motiv ca aceasta să se schimbe. Argumentul privind pretinsa poziție dominantă a industriei comunitare trebuie, deci, respins. (142) În urma anunțării concluziilor anchetei, mai multe părți interesate au insistat asupra faptului că prorogarea măsurilor va duce la o situație anti-concurențială care va rezulta din poziția dominantă pe care o va ocupa industria comunitară. Este necesar să se precizeze în această privință că ancheta nu a evidențiat nici un
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
temeiul căruia autoritățile vamale pot recurge la controlul documentelor și datelor comerciale privind operațiunile de import sau de export a mărfurilor în cauză, precum și la operațiunile comerciale ulterioare privind aceleași mărfuri. Aceste controale se pot exercita asupra declarantului, oricărei persoane interesate, direct sau indirect, în mod profesional de operațiunile menționate, precum și oricărei persoane care posedă în calitate profesională documentele și datele menționate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se instituie un drept antidumping definitiv asupra importului de clorură de potasiu care se
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
Cereri de licențe de import și licențe de import (1) Solicitanții de licențe de import nu depun decât o singură cerere pentru același număr de ordine de contingent pe perioadă sau subperioadă contingentară de import. În cazul în care cel interesat prezintă mai mult de o cerere, toate cererile sunt inadmisibile. (2) Articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 prevede obligația de a constitui o garanție. Garanția este eliberată în funcție de cantitățile la care se referă cererile pentru care
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
aprofundate a anumitor aspecte din anchetă și datorită corelării cu reexaminarea intermediară și cu reexaminarea în temeiul expirării măsurilor menționate la secțiunea 1.2 de mai sus, s-a decis continuarea anchetei fără instituirea unor măsuri provizorii. 1.4. Părțile interesate de procedură (8) Comisia a informat în mod oficial producătorii-exportatori croați, români, ruși și ucraineni, importatorii/comercianții, utilizatorii, furnizorii și asociațiile despre care se știa că sunt interesate, reprezentanții țărilor exportatoare în cauză, precum și producătorii comunitari reclamanți și alți producători
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
producătorii-exportatori croați, români, ruși și ucraineni, importatorii/comercianții, utilizatorii, furnizorii și asociațiile despre care se știa că sunt interesate, reprezentanții țărilor exportatoare în cauză, precum și producătorii comunitari reclamanți și alți producători comunitari cunoscuți despre deschiderea procedurii. Comisia a dat părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a solicita să fie audiate în termenul stabilit în avizul de deschidere. (9) Ținând cont de numărul mare de producători-exportatori ruși și ucraineni citați în reclamație, de
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
membre. Deoarece unul dintre producătorii comunitari din eșantionul inițial nu a cooperat, acesta a fost înlocuit de un alt producător comunitar. În termeni de volum al producției, cele cinci societăți care compun eșantionul reprezintă 49 % din producția comunitară totală. Părțile interesate au fost consultate, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din regulamentul de bază și nu au ridicat nici o obiecție. În plus, ceilalți producători comunitari au fost invitați să furnizeze anumite date generale pentru a determina eventualul prejudiciu. Având în vedere numărul
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
rămânând însă sudabile. Ancheta a arătat că toate tuburile și țevile obținute fără sudură prezintă aceleași caracteristici fizice, chimice și termice și au aceleași utilizări de bază. (20) Definiția produsului, reținută pentru prezenta procedură, a fost contestată de anumite părți interesate. Pe de o parte, anumite părți au susținut că anumite tipuri de produse incluse în descrierea produsului prezintă caracteristici mecanice și chimice de bază diferite (a se vedea considerentele 21-26). Pe de altă parte, mai multe părți au contestat utilizarea
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
de produse s-a făcut pe o bază mai detaliată, ținând cont de diversele caracteristici ale produsului (de exemplu, dimensiunile și tratamentul termic). Valoarea de echivalent carbon a fost fixată în mod arbitrar la 0,86 (34) Mai multe părți interesate au mai susținut că valoarea de echivalent carbon de 0,86 a fost fixată în mod arbitrar, deoarece limita pentru o sudură ușoară este inferioară valorii de 0,86. Totuși, valoarea de echivalent carbon de 0,86 nu are nici o
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
în Comunitate de piei "chamois" originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"). B. PROCEDURA ULTERIOARĂ (2) După publicarea faptelor și a considerentelor esențiale pe baza cărora s-a stabilit instituirea măsurilor antidumping provizorii menționate anterior, mai multe părți interesate au prezentat în scris observații referitoare la concluziile provizorii. Nici o parte nu a solicitat să fie audiată. (3) Un producător-exportator chinez și un importator care nu și-au exprimat punctele de vedere în fața Comisiei înainte de impunerea măsurilor provizorii au protestat
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
pentru importurile de piei "chamois" originare din RPC și perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept provizoriu. S-a acordat un termen pentru ca părțile să poată formula observații, în urma comunicării respectivelor fapte și considerente esențiale. (6) Observațiile părților interesate au fost examinate în mod riguros și, după caz, concluziile au fost modificate corespunzător. C. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR (7) În ceea ce privește procesul de producție, astfel cum este menționat la considerentul 13 din regulamentul provizoriu, se precizează că s-
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
alineatul (3) din regulamentul de bază, a cărei sferă de aplicare se limita la examinarea produsului reglementat. 1.4. Ancheta (5) Comisia a avertizat oficial autoritățile Republicii Populare Chineze (RPC), producătorii/exportatorii din RPC, importatorii din Comunitate cunoscuți ca fiind interesați, producătorii din Comunitate și asociațiile producătorilor din Comunitate cu privire la deschiderea anchetei. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a cere o audiere în termenul prevăzut de avizul de deschidere. (6
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
la examinarea produsului reglementat. 1.4. Ancheta (5) Comisia a avertizat oficial autoritățile Republicii Populare Chineze (RPC), producătorii/exportatorii din RPC, importatorii din Comunitate cunoscuți ca fiind interesați, producătorii din Comunitate și asociațiile producătorilor din Comunitate cu privire la deschiderea anchetei. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a cere o audiere în termenul prevăzut de avizul de deschidere. (6) Comisia a cerut tuturor părților cunoscute ca fiind interesate și tuturor celorlalte întreprinderi
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
cu privire la deschiderea anchetei. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a cere o audiere în termenul prevăzut de avizul de deschidere. (6) Comisia a cerut tuturor părților cunoscute ca fiind interesate și tuturor celorlalte întreprinderi care și-au manifestat interesul în termenul stabilit în avizul de deschidere, informații de bază privind cifra de afaceri totală, valoarea vânzărilor și volumul acestora în Comunitatea Europeană, capacitatea de producție, producția efectivă, valoarea și volumul
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
au prezentat informațiile de bază prevăzute la considerentul 6 menționat anterior. 1.5. Perioada de anchetă (8) Ancheta a acoperit perioada cuprinsă între 1 noiembrie 2003 și 31 octombrie 2004 ("perioadă de anchetă"). 1.6. Informarea părților (9) Toate părțile interesate au fost informate cu privire la faptele și motivele principale pe baza cărora s-au stabilit prezentele concluzii. În conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din regulamentul de bază, s-a acordat părților un termen în care să-și poată formula observațiile cu privire la informațiile
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
355/20063 (denumit în continuare "regulamentul provizoriu"), un drept antidumping provizoriu pentru produsul respectiv. B. PROCEDURA ULTERIOARĂ (2) După ce au fost informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a decis instituirea măsurilor antidumping provizorii, mai multe părți interesate au prezentat în scris observații referitoare la concluziile provizorii. Părților care au solicitat să fie audiate li s-a acordat această posibilitate. (3) Comisia a continuat să cerceteze și să verifice toate informațiile considerate necesare în vederea concluziilor definitive. (4) Toate
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
provizoriu. De asemenea, s-a acordat un termen pentru ca părțile să poată formula observații, în urma divulgării faptelor și considerentelor esențiale pe baza cărora au fost instituite măsurile definitive. (5) Au fost examinate observațiile prezentate verbal și în scris de către părțile interesate și, după caz, concluziile provizorii au fost modificate corespunzător. C. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR (6) Producătorul exportator prevăzut la considerentele 11 și 12 din regulamentul provizoriu a reiterat și a precizat detaliat argumentele sale cu privire la definirea produsului. (7
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
trebui să acopere toate combinele frigorifice de mare capacitate, având o capacitate de peste 400 litri, deoarece o segmentare a respectivelor frigidere este incompatibilă cu practica anterioară a instituțiilor comunitare și ar însemna ignorarea elementelor de probă prezentate de alte părți interesate, precum și a realității de pe piață (prima solicitare). (8) Exportatorul respectiv a mai susținut că, în cazul respingerii primei solicitări, orice tentativă care vizează segmentarea pieței combinelor frigorifice ar trebui să excludă din definiția produsului în cauză modelele "side-by-side" cu trei
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
cele trei segmente distincte este necontestată și cunoscută de toți operatorii din domeniu. Ea a fost de altfel recunoscută de exportatorul în cauză în mai multe observații scrise. De asemenea, cererea bazată pe "elemente de probă prezentate de alte părți interesate" reflectă în fapt lectura selectivă efectuată de exportatorul respectiv a unui extras din observațiile unui fabricant de electrocasnice care este favorabil măsurilor, dar care nu produce produsul similar (a se vedea considerentele 10 și 104 din regulamentul provizoriu). În observațiile
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
9) din regulamentul de bază. În acest mod de construire a prețului de export, s-a utilizat o marjă de profit a unei societăți care a fost considerată ca importator independent al produsului în cauză. După prezentarea concluziilor finale părților interesate, un producător-exportator a susținut că societatea luată în considerare în vederea stabilirii marjei de profit respective nu este un importator neasociat, ci un prim client independent al unuia dintre importatorii asociați. După o examinare atentă a solicitării, s-a concluzionat că
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
comerț intracomunitar. Instalațiile de (re)ambalare desemnate au obligația de a ține registre corespunzătoare ale cantităților de caviar importate, exportate, reexportate, produse in situ sau depozitate, după caz. Registrele respective trebuie puse la dispoziția autorității de gestionare din statul membru interesat, în vederea inspecției. Autoritatea de gestionare atribuie fiecărei astfel de instalații de (re)ambalare un cod unic de înregistrare. (8) Păsările născute și crescute în captivitate, precum și alte păsări născute într-un mediu controlat, sunt marcate cu ajutorul unei brățări de picior
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
anumite sarcini în gestionarea programelor comunitare 13, desfășurându-se în conformitate cu politica agricolă comună; (f) măsurile referitoare la diseminarea, creșterea gradului de conștientizare, la promovarea colaborării și schimburilor de experiență la nivel comunitar, efectuate în contextul dezvoltării rurale, inclusiv interconectarea părților interesate. Articolul 6 Acreditarea și retragerea acreditarii agențiilor de plăți și a organismelor coordonatoare (1) Sunt agenții de plată departamentele sau organismele statelor membre care, în privința plăților efectuate de ele și a modului de comunicare și păstrare a informațiilor, prezintă suficiente
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
prejudiciului generat de acesta, elemente considerate suficiente pentru a justifica deschiderea unei proceduri. (3) Comisia a anunțat în mod oficial reclamantul, producătorii comunitari menționați în plângere, ceilalți producători comunitari cunoscuți, autoritățile din China, producătorii-exportatori, importatorii, precum și asociațiile cunoscute ca fiind interesate de deschiderea anchetei. Comisia a dat părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a solicita să fie ascultate în termenul stabilit în avizul de deschidere. (4) Mai mulți producători comunitari reprezentați de
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]