7,371 matches
-
deschidere în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene5. 3. Părțile interesate de anchetă (5) Comisia a informat oficial autoritățile chineze, producători-exportatorii chinezi, producătorii din țara analoagă (Argentina) și producătorii, importatorii/comercianții și utilizatorii industriali comunitari cunoscuți ca fiind interesați despre deschiderea reexaminării. Părțile interesate au avut posibilitatea să își facă cunoscut punctul de vedere în scris și să solicite să fie audiate în termenul stabilit în avizul de deschidere. (6) Au fost trimise chestionare tuturor părților care au fost informate oficial despre
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
interesate au avut posibilitatea să își facă cunoscut punctul de vedere în scris și să solicite să fie audiate în termenul stabilit în avizul de deschidere. (6) Au fost trimise chestionare tuturor părților care au fost informate oficial despre deschiderea reexaminării și celor care au cerut să primească un chestionar în termenul stabilit în avizul de deschidere. (7) Au răspuns la chestionar cei doi producători comunitari, un importator/comerciant, un utilizator industrial și un producător din țara analoagă. (8) Comisia a
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
și nici unul nu a comunicat informații. Ținând cont de acest refuz de cooperare din partea producătorilor-exportatori chinezi, concluziile referitoare la dumping formulate în continuare se bazează pe datele disponibile, în special pe datele Eurostat și pe informațiile cuprinse în cererea de reexaminare. În acest sens, se observă că Eurostat prezintă numai importurile efectuate în regimul de perfecționare activă în cursul perioadei de anchetă. 2. Țara analoagă (15) RPC fiind o economie în tranziție, valoarea normală a trebuit să fie stabilită pe baza
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
și a capacității neutilizate descrise la considerentul 26. (b) Capacitatea neutilizată în RPC (25) Având în vedere că există puține informații publice disponibile despre industria chineză de furfural, concluziile următoare se bazează în principal pe informațiile cuprinse în cererea de reexaminare. (26) În conformitate cu cererea de reexaminare în temeiul expirării măsurilor, producția totală chineză de furfural este de aproximativ 180 000 tone pe an, adică de patru ori mai mult decât consumul comunitar total al acestui produs. Nivelul de utilizare a capacității
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
la considerentul 26. (b) Capacitatea neutilizată în RPC (25) Având în vedere că există puține informații publice disponibile despre industria chineză de furfural, concluziile următoare se bazează în principal pe informațiile cuprinse în cererea de reexaminare. (26) În conformitate cu cererea de reexaminare în temeiul expirării măsurilor, producția totală chineză de furfural este de aproximativ 180 000 tone pe an, adică de patru ori mai mult decât consumul comunitar total al acestui produs. Nivelul de utilizare a capacității chineze este de aproximativ 70
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
să se creadă că pe viitor practica dumpingului va continua. D. DEFINIȚIA INDUSTRIEI COMUNITARE (31) Există doi producători comunitari ai produsului în cauză. În afara reclamantului, celălalt producător comunitar, Lenzing AG (denumit în continuare "celălalt producător comunitar"), a susținut cererea de reexaminare. Pe parcursul perioadei de anchetă, cei doi producători reprezentau împreună 100 % din producția comunitară de furfural. Cele două societăți au răspuns chestionarelor și au cooperat pe deplin la anchetă. Pe această bază, cei doi producători comunitari constituie industria comunitară, în sensul
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
importatorilor-comercianți, precum și ale utilizatorilor și furnizorilor produsului în cauză. (61) Este necesar să se amintească faptul că s-a considerat, în anchetele anterioare, că adoptarea de măsuri nu era contrară intereselor Comunității. În plus, prezenta anchetă este o anchetă de reexaminare în temeiul expirării măsurilor, care analizează o situație în care există măsuri antidumping în vigoare. (62) Pe această bază, s-a examinat dacă, în ciuda concluziei conform căreia este probabil să continue dumpingul și să reapară prejudiciul, există motive imperioase să
32005R0639-ro () [Corola-website/Law/294149_a_295478]
-
Regulamentul (CE) nr. 779/2005 al Consiliului din 23 mai 2005 de încheiere a reexaminării intermediare parțiale a măsurilor antidumping aplicabile importurilor de carbură de siliciu originară din Ucraina CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulamentul de bază"), în special articolul 11 alineatul (3), având în vedere propunerea Comisiei, prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ 1. Măsuri în vigoare (1) În urma unei reexaminări în temeiul expirării măsurilor, Consiliul a instituit prin Regulamentul (CE) nr. 821/942 un drept antidumping definitiv pentru importurile de carbură de siliciu originară, printre altele, din Ucraina (denumit în continuare "măsurile"). În urma unei reexaminări la expirarea măsurilor, solicitată de
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
în vigoare (1) În urma unei reexaminări în temeiul expirării măsurilor, Consiliul a instituit prin Regulamentul (CE) nr. 821/942 un drept antidumping definitiv pentru importurile de carbură de siliciu originară, printre altele, din Ucraina (denumit în continuare "măsurile"). În urma unei reexaminări la expirarea măsurilor, solicitată de Consiliul European al Industriei Chimice ("CEFIC"), Consiliul a menținut prin Regulamentul (CE) nr. 1100/20003 măsurile la nivelul lor inițial. Prin Regulamentul (CE) nr. 991/20044, Consiliul a modificat Regulamentul (CE) nr. 1100/2000, în urma
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
importurile de carbură de siliciu originară din Ucraina, nivelul dreptului aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, este stabilit la 24 %. 2. Ancheta actuală (3) Comisia a primit o cerere depusă de societatea ZAC (denumită în continuare "solicitantul") de reexaminare intermediară parțială, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. (4) Această cerere se bazează pe elemente de probă furnizate de solicitant, din care reiese la prima vedere că circumstanțele care au stat la baza instituirii măsurilor s-
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
afirmă că nu mai este necesară menținerea măsurilor la nivelul lor actual pentru a compensa dumpingul. (5) După consultarea comitetului consultativ, la 7 ianuarie 2004, Comisia a inițiat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 7, o reexaminare intermediară parțială a societății ZAC, limitată la analizarea dumpingului și a statutului de societate care îndeplinește condițiile unei economii de piață. (6) Comisia a trimis solicitantului un chestionar și un formular de cerere de statut de societate care îndeplinește condițiile
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
dumpingul a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2003 și 31 decembrie 2003 (denumită în continuare "perioada de anchetă"). 3. Părțile interesate de anchetă (9) Comisia a informat în mod oficial producătorul-exportator, reprezentanții țării exportatoare și producătorii comunitari despre deschiderea reexaminării. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și prezenta punctul de vedere în scris, de a furniza informații și elemente de probă și de a solicita audieri în termenele stabilite în avizul de deschidere. Au fost audiate toate părțile interesate
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
măsurilor. C. REZULTATUL ANCHETEI 1. Observație preliminară (12) În conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, obiectivul acestui tip de procedură este de a stabili dacă este necesar să se mențină măsurile la nivelul lor actual. Procedând la o reexaminare intermediară parțială, Comisia poate, printre altele, să stabilească dacă circumstanțele în materie de dumping s-au schimbat în mod semnificativ. Comisia a examinat toate argumentele susținute de solicitant, precum și circumstanțele care s-ar fi putut schimba în mod semnificativ de la
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
obținut statutul de economie de piață, valoarea normală se stabilește pe baza prețului sau a valorii calculate într-o țară analogă. Solicitantul a afirmat că alegerea țării analoge în ancheta inițială (Brazilia) nu a fost adecvată și că, în cadrul prezentei reexaminări intermediare, țara analogă cea mai potrivită, dacă nu singura țară potrivită pentru calcularea valorii normale pentru Ucraina este Rusia. (24) Argumentele prezentate de solicitant pentru a justifica alegerea Rusiei au fost că: (i) Rusia și Ucraina sunt comparabile în ceea ce privește accesul
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
și alegerea unei țări analoge. Pe această bază, s-a estimat că circumstanțele privind dumpingul nu s-au modificat în mod considerabil față de situația predominantă pe parcursul perioadei de anchetă care a determinat instituirea măsurilor. Prin urmare, s-a stabilit că reexaminarea intermediară parțială a măsurilor antidumping aplicabile importurilor în Comunitate de carbură de siliciu originare din Ucraina trebuie încheiată, fără modificarea sau abrogarea măsurilor în vigoare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Reexaminarea intermediară parțială a dreptului antidumping pentru importurile de
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
instituirea măsurilor. Prin urmare, s-a stabilit că reexaminarea intermediară parțială a măsurilor antidumping aplicabile importurilor în Comunitate de carbură de siliciu originare din Ucraina trebuie încheiată, fără modificarea sau abrogarea măsurilor în vigoare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Reexaminarea intermediară parțială a dreptului antidumping pentru importurile de carbură de siliciu originară din Ucraina este încheiată. (2) Dreptul antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1100/2000 din 22 mai 2000 este menținut. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
Rusă ("Rusia") și Ucraina. Prin Regulamentul (CE) nr. 969/20005, Consiliul a modificat Regulamentul (CEE) nr. 3068/92. (2) În martie 2004, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 6, Comisia a lansat, din proprie inițiativă, o reexaminare intermediară parțială a măsurilor aplicabile importurilor de clorură de potasiu originară din Belarus și din Rusia pentru a stabili dacă trebuie să fie modificate pentru a ține cont de extinderea Uniunii Europene la douăzeci și cinci de state membre la 1 mai
32005R0858-ro () [Corola-website/Law/294191_a_295520]
-
de potasiu originară din Belarus și din Rusia pentru a stabili dacă trebuie să fie modificate pentru a ține cont de extinderea Uniunii Europene la douăzeci și cinci de state membre la 1 mai 2004 (denumită în continuare "extinderea"). (3) Rezultatele acestei reexaminări intermediare parțiale au arătat că este în interesul Comunității să se prevadă o adaptare temporară a măsurilor pentru a evita un impact brusc și deosebit de negativ al acestora asupra importatorilor și utilizatorilor din cele zece noi state membre ale Uniunii
32005R0858-ro () [Corola-website/Law/294191_a_295520]
-
În aprilie 2004, prin două avize publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 7, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a inițiat, la cererea celor doi producători-exportatori ruși care au oferit angajamente speciale cu ocazia extinderii, reexaminări intermediare parțiale ale măsurilor antidumping aplicabile societăților în cauză (denumite în continuare "reexaminări intermediare parțiale pentru Rusia"). (7) În aprilie 2005, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene8, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază
32005R0858-ro () [Corola-website/Law/294191_a_295520]
-
7, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a inițiat, la cererea celor doi producători-exportatori ruși care au oferit angajamente speciale cu ocazia extinderii, reexaminări intermediare parțiale ale măsurilor antidumping aplicabile societăților în cauză (denumite în continuare "reexaminări intermediare parțiale pentru Rusia"). (7) În aprilie 2005, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene8, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, Comisia a inițiat, la cererea industriei comunitare a clorurii de potasiu, o reexaminare
32005R0858-ro () [Corola-website/Law/294191_a_295520]
-
reexaminări intermediare parțiale pentru Rusia"). (7) În aprilie 2005, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene8, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, Comisia a inițiat, la cererea industriei comunitare a clorurii de potasiu, o reexaminare la expirarea măsurilor antidumping aplicabile importurilor de clorură de potasiu originară din Rusia (denumită în continuare "examinarea la expirarea măsurilor aplicabile Rusiei") și din Belarus ("examinarea la expirarea măsurilor aplicabile pentru Belarus"). (8) În același timp, printr-un aviz publicat
32005R0858-ro () [Corola-website/Law/294191_a_295520]
-
examinarea la expirarea măsurilor aplicabile pentru Belarus"). (8) În același timp, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 9, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a inițiat, la cererea producătorului-exportator din Belarus, o reexaminare a măsurilor antidumping aplicabile societății sale (denumită în continuare "reexaminare intermediară parțială pentru Belarus"). (9) Societățile în cauză au făcut oferte de noi angajamente speciale pentru o nouă perioadă tranzitorie, cu ocazia extinderii. B. DURATA MĂSURILOR (10) Trebuie amintit că
32005R0858-ro () [Corola-website/Law/294191_a_295520]
-
timp, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 9, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a inițiat, la cererea producătorului-exportator din Belarus, o reexaminare a măsurilor antidumping aplicabile societății sale (denumită în continuare "reexaminare intermediară parțială pentru Belarus"). (9) Societățile în cauză au făcut oferte de noi angajamente speciale pentru o nouă perioadă tranzitorie, cu ocazia extinderii. B. DURATA MĂSURILOR (10) Trebuie amintit că acceptarea angajamentelor în cauză a constituit o măsură excepțională, adoptată
32005R0858-ro () [Corola-website/Law/294191_a_295520]
-
state membre au fost provocate în mare parte de (i) existența incertitudinii de pe piață cu privire la eventuala expirare, în mai 2005, a măsurilor antidumping actuale, la sfârșitul celor cinci ani de aplicare a acestora și de (ii) necunoașterea rezultatelor celor două reexaminări intermediare parțiale privind Rusia, inițiate în aprilie 2004 de Comisie. (21) Ținând cont de cele de mai sus, s-a considerat că trebuie acordată o atenție specială interesului Comunității și preocupărilor numeroșilor importatori și utilizatori finali de clorură de potasiu
32005R0858-ro () [Corola-website/Law/294191_a_295520]