62,610 matches
-
cazuri fiind posibilă prelungirea perioadei cu maximum 10 zile lucrătoare. La expirarea acestei perioade, produsele sunt eliberate, cu condiția ca toate formalitățile vamale să fi fost respectate. (2) Autoritatea competentă, titularul și producătorul sau exportatorul produselor respective sunt informați, fără întârziere, cu privire la suspendarea eliberării sau reținerea produselor și li se transmit toate informațiile disponibile cu privire la produsele respective. Se ține seama, în mod corespunzător, de dispozițiile legislației interne cu privire la protecția datelor personale, la secretul comercial și industrial, precum și la confidențialitatea profesională și
32006R0816-ro () [Corola-website/Law/295292_a_296621]
-
măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile trebuie să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare. (2) Statele membre transmit Comisiei normele referitoare la sancțiuni până la 4 iulie 2008 și îi notifică, de asemenea, fără întârziere orice modificare referitoare la acestea. Articolul 14 Fără a aduce atingere articolului 9 alineatul (3), statele membre pot menține sau pot introduce măsuri de protecție mai stricte, în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 95 din tratat, în ceea ce privește articolele 7, 8 și
32006R0842-ro () [Corola-website/Law/295298_a_296627]
-
țării terțe care a primit o decizie de refuz al intrării a fost condus la frontieră de către un operator de transport, autoritatea locală responsabilă: (a) solicită operatorului de transport să preia responsabilitatea resortisantului țării terțe și să îl transporte fără întârziere fie către țara terță din care a fost transportat, fie către țara terță care a eliberat documentul care permite trecerea frontierei, fie către orice altă țară terță în care este garantată admisia, sau să găsească mijloace de transport în continuare
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
fel răspunderea persoanei juridice sau fizice sau entității care procedează la acestea, personalului de conducere sau angajaților acesteia, cu excepția cazurilor în care s-a stabilit că este vorba de neglijență. Articolul 11 Comisia și statele membre se informează reciproc fără întârziere cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului regulament și își comunica informațiile utile de care dispun, în special cele privind încălcările prezentului regulament, problemele întâmpinate în punerea în aplicare a acestuia și hotărârile instanțelor naționale. Articolul 12 Comisia este abilitata: (a
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a se asigura punerea în aplicare a acestora. Aceste sancțiuni sunt eficiente, proporționale și disuasive. (2) După intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisiei îi este notificat, fără întârziere, acest regim de către statele membre, aceasta fiind, de asemenea, informată cu privire la orice modificare ulterioară. Articolul 14 Prezentul regulament se aplică: (a) pe teritoriul Comunității, inclusiv în spațiul aerian; (b) la bordul oricăror aeronave sau nave care se află sub jurisdicția
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
membru în cauză, să autorizeze prelungirea acestui termen. (4) Autoritatea competentă informează Comisia asupra oricărui plan întocmit în temeiul alineatului (3), precum și asupra punerii în aplicare a acestor planuri. (5) În caz de retragere a autorizării, autoritatea competentă procedează fără întârziere la autorizarea altei agenții de plată în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 și cu articolul 1 din prezentul regulament pentru a evita orice întrerupere a plăților către beneficiari. (6) În cazul în care Comisia constată
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
Comisia poate lua în considerare orice informație transmisă de către statul membru după expirarea termenului perioadei prevăzute la alineatul (2), în cazul în care aceasta este necesară pentru o mai bună estimare a prejudiciului financiar cauzat bugetului comunitar, cu condiția ca întârzierea în transmiterea informațiilor menționate să se justifice prin circumstanțe excepționale. (4) În ceea ce privește FEGA, sumele care trebuie deduse din finanțarea comunitară sunt scăzute de către Comisie din plățile lunare corespunzătoare cheltuielilor efectuate în cursul celei de-a doua luni care urmează deciziei
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
pieței din regiunea ultraperiferică respectivă sau dezvoltarea unor acțiuni cu caracter speculativ, susceptibile să dăuneze grav bunei funcționări a regimurilor specifice de aprovizionare, autoritățile competente pot fixa o cantitate maximă pe cerere de licență sau certificat. Autoritățile competente informează fără întârziere Comisia cu privire la cazurile de aplicare a prezentului articol. Capitolul V Export și expediere Articolul 16 Condiții de export sau de expediere (1) Exportul și expedierea produselor în aceeași stare care au făcut obiectul regimului specific de aprovizionare sau ale produselor
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
depășească data de 28 februarie din anul calendaristic următor. Articolul 26 Corectarea erorilor evidente O cerere de ajutor poate fi rectificată în orice moment după depunerea acesteia în cazul unei erori evidente recunoscute de către autoritatea competentă. Articolul 27 Depunerea cu întârziere a cererilor Cu excepția cazurilor de forță majoră sau a unor împrejurări excepționale, prezentarea unei cereri de ajutor după data limită fixată în conformitate cu articolul 25 conduce la o reducere de 1 % pe zi lucrătoare a sumelor la care exploatatorul ar fi
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
fixată în conformitate cu articolul 25 conduce la o reducere de 1 % pe zi lucrătoare a sumelor la care exploatatorul ar fi avut dreptul în cazul în care cererea de ajutor ar fi fost depusă în termenul stabilit. În cazul în care întârzierea este de mai mult de douăzeci și cinci de zile calendaristice, cererea este considerată inadmisibilă. Articolul 28 Retragerea cererilor de ajutor (1) O cerere de ajutor poate fi retrasă în întregime sau în parte în orice moment. Cu toate acestea, atunci când autoritatea
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
mecanismului simbolului grafic. Aceste măsuri pot prevedea în special colectarea de cotizații pe lângă operatorii desemnați pentru imprimarea simbolului grafic și pentru a acoperi cheltuielile administrative de gestiune, precum și costurile care rezultă din operațiunile de control. (2) Autoritățile competente comunică fără întârziere Comisiei numele serviciilor sau, după caz, ale organismelor responsabile cu acordarea aprobării prevăzute la articolul 39 alineatul (2) și cu realizarea controalelor efectuate în conformitate cu prezentul capitol. De asemenea, ele comunică, înaintea adoptării acestora, proiectele de măsuri suplimentare menționate la alineatul
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
redistribuit în momentul adoptării de către Comisie a deciziilor privind plățile lunare ulterioare. (15) Legislația agricolă comunitară include, în cadrul FEGA, date limită pentru plata ajutoarelor către beneficiari, care trebuie respectate de către statele membre. Orice plată efectuată după aceste termene, a căror întârziere nu este justificată, trebuie considerată cheltuială nejustificată și prin urmare nu ar trebui să facă obiectul rambursărilor efectuate de către Comisie. Cu toate acestea, pentru a modula impactul financiar proporțional cu întârzierea plății, ar trebui prevăzute dipsoziții pentru aplicarea eșalonată a
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
membre. Orice plată efectuată după aceste termene, a căror întârziere nu este justificată, trebuie considerată cheltuială nejustificată și prin urmare nu ar trebui să facă obiectul rambursărilor efectuate de către Comisie. Cu toate acestea, pentru a modula impactul financiar proporțional cu întârzierea plății, ar trebui prevăzute dipsoziții pentru aplicarea eșalonată a reducerii plăților de către Comisie, în funcție de importanța întârzierii constatate. Mai mult, trebuie prevăzută o marjă forfetară, astfel încât reducerile să nu se aplice atunci când întârzierile de plată se datorează unor proceduri contencioase. (16
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
nejustificată și prin urmare nu ar trebui să facă obiectul rambursărilor efectuate de către Comisie. Cu toate acestea, pentru a modula impactul financiar proporțional cu întârzierea plății, ar trebui prevăzute dipsoziții pentru aplicarea eșalonată a reducerii plăților de către Comisie, în funcție de importanța întârzierii constatate. Mai mult, trebuie prevăzută o marjă forfetară, astfel încât reducerile să nu se aplice atunci când întârzierile de plată se datorează unor proceduri contencioase. (16) În cadrul reformei politicii agricole comune și al punerii în aplicare a regimului plății unice, respectarea de către
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
acestea, pentru a modula impactul financiar proporțional cu întârzierea plății, ar trebui prevăzute dipsoziții pentru aplicarea eșalonată a reducerii plăților de către Comisie, în funcție de importanța întârzierii constatate. Mai mult, trebuie prevăzută o marjă forfetară, astfel încât reducerile să nu se aplice atunci când întârzierile de plată se datorează unor proceduri contencioase. (16) În cadrul reformei politicii agricole comune și al punerii în aplicare a regimului plății unice, respectarea de către statele membre a termenelor de plată este primordială pentru o bună aplicare a normelor de disciplină
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
membre în deciziile referitoare la rambursările ulterioare. Articolul 9 Reducerea plăților efectuate de către Comisie (1) Toate cheltuielile efectuate după termenele stabilite, fac obiectul unei înscrieri în evidența contabilă redusă în cadrul plăților lunare în conformitate cu următoarele norme: (a) atunci când cheltuielile efectuate cu întârziere reprezintă până la 4 % din cheltuielile efectuate cu respectarea termenelor stabilite, nu se efectuează nici o reducere; (b) după utilizarea marjei de 4 %, toate cheltuielile suplimentare efectuate cu întârzieri se reduc conform următoarelor proceduri: - pentru o întârziere de până la o lună, cheltuielile
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
contabilă redusă în cadrul plăților lunare în conformitate cu următoarele norme: (a) atunci când cheltuielile efectuate cu întârziere reprezintă până la 4 % din cheltuielile efectuate cu respectarea termenelor stabilite, nu se efectuează nici o reducere; (b) după utilizarea marjei de 4 %, toate cheltuielile suplimentare efectuate cu întârzieri se reduc conform următoarelor proceduri: - pentru o întârziere de până la o lună, cheltuielile se reduc cu 10 %; - pentru o întârziere de până la două luni, cheltuielile se reduc cu 25 %; - pentru o întârziere de până la trei luni, cheltuielile se reduc cu
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
a) atunci când cheltuielile efectuate cu întârziere reprezintă până la 4 % din cheltuielile efectuate cu respectarea termenelor stabilite, nu se efectuează nici o reducere; (b) după utilizarea marjei de 4 %, toate cheltuielile suplimentare efectuate cu întârzieri se reduc conform următoarelor proceduri: - pentru o întârziere de până la o lună, cheltuielile se reduc cu 10 %; - pentru o întârziere de până la două luni, cheltuielile se reduc cu 25 %; - pentru o întârziere de până la trei luni, cheltuielile se reduc cu 45 %; - pentru o întârziere de până la patru luni
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
cu respectarea termenelor stabilite, nu se efectuează nici o reducere; (b) după utilizarea marjei de 4 %, toate cheltuielile suplimentare efectuate cu întârzieri se reduc conform următoarelor proceduri: - pentru o întârziere de până la o lună, cheltuielile se reduc cu 10 %; - pentru o întârziere de până la două luni, cheltuielile se reduc cu 25 %; - pentru o întârziere de până la trei luni, cheltuielile se reduc cu 45 %; - pentru o întârziere de până la patru luni, cheltuielile se reduc cu 70 %; - pentru o întârziere de mai mult de
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
marjei de 4 %, toate cheltuielile suplimentare efectuate cu întârzieri se reduc conform următoarelor proceduri: - pentru o întârziere de până la o lună, cheltuielile se reduc cu 10 %; - pentru o întârziere de până la două luni, cheltuielile se reduc cu 25 %; - pentru o întârziere de până la trei luni, cheltuielile se reduc cu 45 %; - pentru o întârziere de până la patru luni, cheltuielile se reduc cu 70 %; - pentru o întârziere de mai mult de patru luni, cheltuielile se reduc cu 100 %. (2) Prin derogare de la alineatul
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
următoarelor proceduri: - pentru o întârziere de până la o lună, cheltuielile se reduc cu 10 %; - pentru o întârziere de până la două luni, cheltuielile se reduc cu 25 %; - pentru o întârziere de până la trei luni, cheltuielile se reduc cu 45 %; - pentru o întârziere de până la patru luni, cheltuielile se reduc cu 70 %; - pentru o întârziere de mai mult de patru luni, cheltuielile se reduc cu 100 %. (2) Prin derogare de la alineatul (1), în cazul plăților directe menționate la articolul 12 titlul III sau
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
cu 10 %; - pentru o întârziere de până la două luni, cheltuielile se reduc cu 25 %; - pentru o întârziere de până la trei luni, cheltuielile se reduc cu 45 %; - pentru o întârziere de până la patru luni, cheltuielile se reduc cu 70 %; - pentru o întârziere de mai mult de patru luni, cheltuielile se reduc cu 100 %. (2) Prin derogare de la alineatul (1), în cazul plăților directe menționate la articolul 12 titlul III sau, după caz, la titlul IVa din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
membre în cauză, poate amâna plățile lunare către statele membre, după cum este prevăzut la articolul 15 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 în cazul în care comunicările menționate la articolul 4 din prezentul regulament sosesc cu întârziere sau conțin discrepanțe care necesită verificări suplimentare. (6) Reducerile menționate la prezentul articol și alte reduceri posibile efectuate în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 se efectuează fără a aduce atingere deciziei ulterioare de lichidare de conformitate, menționată
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
cauză, realizată în timpul sau la sfârșitul procesului de fabricație. (3) În cazul în care operatorul nu a furnizat dovada în conformitate cu alineatul (2), aceasta plătește o sumă de 5 EUR pentru fiecare tonă din livrarea în cauză și pe zi de întârziere, începând cu sfârșitul celei de-a cincea luni de la livrare. (4) În cazul în care operatorul nu a furnizat dovada menționată la alineatul (2) înainte de sfârșitul celei de-a șaptea luni care urmează fiecărei livrări, se consideră că acea cantitate
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificat în consecință. (9) În vederea garantării unui nivel cât mai ridicat al protecției consumatorilor prin evaluarea prevalenței probabile a ESB la ovine, modificările aduse prin prezentul regulament trebuie să intre în vigoare fără întârziere. (10) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se modifică anexa III la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 în conformitate cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2
32006R1041-ro () [Corola-website/Law/295374_a_296703]