6,246 matches
-
definitorie a religiei traversează culturile și epocile. Ritul este o formă de comunicare, și el nu se reduce doar la ritualul religios; comportamentul ritualist îl găsim peste tot, în politică, în comerț, în cultură, în sport, în amiciție și în amor. Ritul este reificarea unei idei, a unui simbol sau a unei stări de spirit. Gândirea simbolică are nevoie să dea tangibilitate și să materializeze conținutul ei, și asta se întâmplă prin gestul ritual. A da mâna la încheierea unei înțelegeri
Explicația biologică a religiei () [Corola-website/Science/311545_a_312874]
-
funcțiuni. Mario Beauregard, cercetător în departamentul de psihologie al "Université de Montréal" a demonstrat că profilul de activare al rețelelor de neuroni și circuitele implicate n-au nimic specific spiritualității, ele jucând un rol în conștiința de sine, în emoții, amor și reprezentările corpului. Meditația și rugăciunea inhibă o funcțiune superioară esențială bunei funcționări a individului și deci supraviețuirii sale, anume "conștiința de sine" . Este vorba despre o disfuncțiune în raport cu starea de normalitate, care dacă ar fi fost produsă de circuite
Explicația biologică a religiei () [Corola-website/Science/311545_a_312874]
-
în Argentina pentru numărul semnificativ de albume comercializate. Numărul mare de copii cumpărate s-a datorat în mare parte discurilor single ce au precedat „Estoy Aquí”. Printre acestea se numără „Dónde Estás Corazón?”, „Pies Descalzos, Sueños Blancos”, „Un Poco De Amor”, „Antología” sau „Se Quiere, Se Mata”., care a ajuns pe locul opt în clasamentul de muzică latino din SUA. În sprijinul albumului a venit și turneul de promovare "Pies Descalzos", care a cuprins peste douăzeci de recitaluri pe teritoriul american
Shakira () [Corola-website/Science/311634_a_312963]
-
secretar particular al noului papă Leon al X-lea care aparține familiei Medici, Ferrara și Mantova se reconciliază cu cetatea sfântă. În 1516 sosește la curtea din Ferrara Tițian, iar Lucreția îi comandă variate lucrări. Acesta, inspirat de ea pictează "Amor sacro e Amor profano". După patru ani de războaie, Lucreția e schimbată: poartă mereu sub haine un ciliciu, nu mai poartă rochii decoltate, merge des la biserică, ascultă slujbe religioase în timpul meselor. Într-un final aderează celui de-al treilea
Lucreția Borgia () [Corola-website/Science/312388_a_313717]
-
noului papă Leon al X-lea care aparține familiei Medici, Ferrara și Mantova se reconciliază cu cetatea sfântă. În 1516 sosește la curtea din Ferrara Tițian, iar Lucreția îi comandă variate lucrări. Acesta, inspirat de ea pictează "Amor sacro e Amor profano". După patru ani de războaie, Lucreția e schimbată: poartă mereu sub haine un ciliciu, nu mai poartă rochii decoltate, merge des la biserică, ascultă slujbe religioase în timpul meselor. Într-un final aderează celui de-al treilea ordin franciscan împreună cu
Lucreția Borgia () [Corola-website/Science/312388_a_313717]
-
nu vorbesc de alte aventuri amoroase ale Lucreției. În privința incestului cu frații săi, au fost insinuări răutăcioase: Cesare ar fi pus să fie ucis fratele său Giovanni, nu doar din motive politice ci și din gelozie pentru că "era preferat în amor de madama Lucreția, soră comună", spune Guicciardini în "Storia d'Italia". Cum scrie o biografă engleză a Lucreției, Sarah Bradford, raportul care lega frații Borgia era foarte strâns, în particular cel dintre Lucreția și Cesare: "că au comis incest sau
Lucreția Borgia () [Corola-website/Science/312388_a_313717]
-
poartă numele, lansat în anul 1995. Discul s-a bucurat de succes în Europa latină, fiind comercializat în peste șase milioane de exemplare. Până în anul 2000, Enrique a mai lansat două albume în limba spaniolă: "Vivir" (1997) și "Cosas del Amor", dar și unul în limba engleză, intitulat "Enrique". Cele trei materiale discografice au primit peste unsprezece discuri de platină și au fost comercializate în șaptesprezece milioane de exemplare. În ultimul deceniu, a mai lansat patru albume de studio, trei dintre
Enrique Iglesias () [Corola-website/Science/312872_a_314201]
-
1988), versuri Mihai Maximilian, solist Anda Călugăreanu "SCRISOARE DE LA MAMA (IONICĂ)" (1988), versuri Mihai Maximilian, solist Benone Sinulescu "ȘI M-AM ÎNDRĂGOSTIT DE TINE" (1989), versuri Mihai Maximilian, solist Adrian Daminescu "DE DOR" (1990), versuri Mihai Maximilian, solist Corina Chiriac "AMOR NEBUN" (1992), versuri Mihai Maximilian, solist Adrian Daminescu "MAMĂ MOR!" (1993), versuri Mihai Maximilian, solist Aurelian Temișan "DRAGĂ TOAMNĂ" (1995), versuri Mihai Maximilian, solist Nicolae Nițescu "OHO" (1995), versuri Narcisa Tcaciuc, solist Narcisa Tcaciuc "VORBE" , versuri Mihai Maximilian, solist Corina
Vasile Veselovski () [Corola-website/Science/310946_a_312275]
-
pot fi menționate: „Dora” și „Dragostea Corinei” de Ionel Brătianu; „La șezătoare” și „La seceriș” de Tiberiu Brediceanu. Trebuie să amintim și creațiile compozitorului Ion Hartulari Darclee, chiar dacă ele au fost reprezentate în străinătate, printre care se numără „Capriciul antic”, „Amorul mascat”, „Amazoana”. În perioada interbelică, este meritul Teatrului Alhambra și al directorului Nicolae Vlădoianu să readucă în atenția publicului bucureștean spectacolul de opereta. În această perioadă, au cochetat cu opereta nume sonore ale teatrului românesc: Radu Beligan, Ion Lucian, Nicolae
Teatrul Național de Operetă „Ion Dacian” din București () [Corola-website/Science/310984_a_312313]
-
Du Bartas, Michel de Montaigne. Agrippa d'Aubigne scria despre curtea de la Nérac: "Compusă din nobili valoroși și dame minunate, curtea din Navarra nu era în nici un mod inferioară celei a Franței. Regina îl învață pe soțul ei că fără amor un cavaler este fără suflet și acest amor ea îl practică liber dorind să demonstreze că admisiunea publică este semn de virtute,secretețea semnul viciului. Astfel principele învață să fie amabil cu curtezanii soției, iar ea să fie amabilă cu
Margareta de Valois () [Corola-website/Science/310287_a_311616]
-
scria despre curtea de la Nérac: "Compusă din nobili valoroși și dame minunate, curtea din Navarra nu era în nici un mod inferioară celei a Franței. Regina îl învață pe soțul ei că fără amor un cavaler este fără suflet și acest amor ea îl practică liber dorind să demonstreze că admisiunea publică este semn de virtute,secretețea semnul viciului. Astfel principele învață să fie amabil cu curtezanii soției, iar ea să fie amabilă cu amantele soțului". Curtea din Nérac a fost faimoasă
Margareta de Valois () [Corola-website/Science/310287_a_311616]
-
de Harlay, de Champvallon. În scrisorile scrise de ea se vede o concepție a dragostei influențată de neoplatonism, în care era privilegiată unirea minților, pentru a ajunge la o fuziune a sufletelor, ceea ce nu înseamnă că Margareta ar fi refuzat amorul fizic. După plecarea ducelui d'Alençon, situația Margaretei începe să se deterioreze. Responsabilă de acest lucru este o domnișoară de onoare a Margaretei, Françoise de Montmorency-Fosseux, de care Navara se îndrăgostește când aceasta avea 14 ani. Fiind însărcinată, aceasta începe
Margareta de Valois () [Corola-website/Science/310287_a_311616]
-
Me Bodied”. Pentru relansarea materialului amintit, Beyoncé a imprimat și o versiune în limba spaniolă pentru „Listen”, noua compoziție purtând titulatura „Oye”. Noua variantă a fost unul dintre cele patru cântece în limba spaniolă realizate pentru reeditarea discului, celelalte fiind „Amor Gitano”, „Bello Embustero” și „Irreemplazable”. Atât „Oye”, cât și „Listen” au fost incluse pe noua versiune a lui "B'Day". „Listen” este un cântec rhythm and blues scris într-o tonalitate majoră. Înregistrarea este compusă având la bază măsura de
Listen (cântec) () [Corola-website/Science/309035_a_310364]
-
încetează din viață. Spre sfârșitul vieții, van Dyck dorea să picteze și altceva în afară de portrete, considerate în această perioadă ca fiind un gen inferior al picturii și se orientează spre tematica istorică sau mitologică (""Venus în atelierul lui Vulcan"", 1630-1632; ""Amor și Psyche"", 1638). Totuși, în istoria artei el figurează mai ales ca portretist. Nivelul înalt și caracterul inovator al pînzelor sale au consolidat timp de două secole genul cunoscut sub numele de "portret aristocratic". Influența exercitată de van Dyck asupra
Antoon van Dyck () [Corola-website/Science/309169_a_310498]
-
Alcácer Quibir vine să pună capăt acestei vieți fără rost, moartea poetului identificându-se ce cea a patriei. Poemul urmează foarte îndeaproape "Lusiadele" ca si compoziție și limbaj. Deși scrisă în versuri albe, "Dona Brânca" are un caracter diferit: povestind amorurile unei infante portugheze cu un prinț maur care luptă sub zidurile cetății Silves, Garret se vrea inspirat de evul mediu, cu pitorescul sau, cu credințele sale în magi și vrăjitori, prin acea tentativă deliberată de a introduce în Portugalia aspectul
Literatura portugheză () [Corola-website/Science/308701_a_310030]
-
se sinucide. În foarte vastă să opera se pot discerne mai multe serii, care uneori se încrucișează și se confundă: romanul-foileton ("Mistérios de Lisboa" - Misterele Lisabonei, "Livro Negro do Padre Dinis" - Cartea Neagră a părintelui Dinis), românul de dragoste tragic ("Amor de Perdicăo" - Iubire și pierzanie), românul satiră ("A Queda de Um Anjo" - În căutarea unui înger, "O Que Fazem Mulheres" - Ce fac femeile), românul de moravuri sătești ("Novelas do Minho" - Nuvele din Minho, "Brasileira de Prazins" - Braziliană din Prazins). Cămilo
Literatura portugheză () [Corola-website/Science/308701_a_310030]
-
scris de asemenea și poezie, incluzând, după cât se pare, și o epopee minoră, "Hero and Leander" (publicată cu o continuare de George Chapman în 1598), poezia lirică "The Passionate Shepherd to His Love (Pasionatul păstor iubitei lui") și traduceri din "Amoruri" (Ovidiu) și prima carte din "Farsalia" lui Lucan. Cele două părți ale piesei "Tamerlan" au fost publicate în 1590; toate celelalte piese ale lui Marlowe au fost publicate postum. În 1599 apar traducerile din Ovidiu. La fel cum este și
Christopher Marlowe () [Corola-website/Science/308940_a_310269]
-
și iconoclaști. Oricum, piesele trebuia aprobate de către "Maestrul de ceremonii" înainte de a putea fi jucate și cenzura publicațiilor era sub controlul Arhiepiscopului de Canterbury. Probabil că aceste autorități nu au considerat inacceptabile nici una dintre piesele lui Marlowe (cu excepția traducerilor din Amoruri). Marlowe este adesea descris astăzi ca și homosexual. Unii cred că problema dacă un elisabetan era homosexual sau nu, în sens modern, este anacronă; pentru elisabetani ceea ce azi este adesea numit homosexual/bisexual era mai degrabă recunoscut ca simplu act
Christopher Marlowe () [Corola-website/Science/308940_a_310269]
-
compoziții, a realizat alegorii cu tematică mitologică sub influența stilistică a lui Pierre Prud'hon, cu umbre catifelate din care se detașează scăldate într-o lumină argintie, nuduri adolescentine pline de senzualitate. A realizat la Paris alegoriile "Psyche părăsită de Amor" și "Aurora", lucrări care au rămas ca documente certe de îndrumări în pictura românească. Modul de execuție, sensibilitatea, carnalitatea senzuală și împlinită mascată de o boare argintie a luminii lunii aflată în crepuscul, cu motive preluate de la marele magician al
Sava Henția () [Corola-website/Science/308924_a_310253]
-
caii reprezentați fiind vizibil de origine nemțească. Bursa mult disputată i-a fost redată începând din anul 1872 la insistențele lui Theodor Aman, care a fost motivat de succesul pe care Henția l-a avut cu tabloul "Psyche părăsită de Amor" din anul 1873. Noul ministru al Ministerului Cultelor și Instrucțiunii Publice, Vasile Boerescu, care i-a urmat lui Tell, a considerat oportun să achiziționeze lucrarea "Psyche" pentru Pinacoteca din București. Cu bursa lunară, foarte modestă de altfel, în valoare de
Sava Henția () [Corola-website/Science/308924_a_310253]
-
în capitala Franței. Mai mult, pictorul a mai realizat o pictură intitulată "Aurora" care împreună cu "Psyche" a participat în anul 1874 la o expoziție la București, unde a primit elogiile publicului și "o medalie pentru compoziția mitologică". "Psyche părăsită de Amor" fiind achiziționată de stat, a fost pentru început expusă public în Loja Domnitorului de la Teatru Național din București. și reprezintă împreună cu "Aurora" două nuduri care sunt documente certe de îndrumări în pictura românească. Caracteristicile acestora cum sunt modul de execuție
Sava Henția () [Corola-website/Science/308924_a_310253]
-
la realizarea [telenovelei] "". Mi-au propus duetul cu Alejandro ... care m-a captivat, [am spus:] «ce voce și ce stil [...]». Am realizat acest cântec flamenco-pop, care va fi original și va apărea pe ambele discuri, al său și al meu”. „Amor Gitano” este o baladă ce combină elementele specifice muzicii flamenco cu cele ale muzicii pop contemporane, prezentând și influențe ale unor stiluri abordate de comunitățile de țigani. Piesa este una dintre primele compoziții pe care Knowles le interpretează în limba
Amor Gitano () [Corola-website/Science/308975_a_310304]
-
2007, la scurt timp după dezvăluirea primelor informații referitoare de clolaborare dintre Fernández și Knowles. Prima apariție în clasamentele americane a fost înregistrată în ierarhia Billboard Latin Pop Songs, ce contorizează cele mai difuzate cântece latino de pe teritoriul acestei țări. „Amor Gitano” a intrat în ierarhia amintită pe locul douăzeci și trei, fiind unul dintre cele trei debuturi ale ediției și cel mai înalt. Înregistrarea nu a reușit să câștige o poziționare superioară, staționând în în lista muzicală timp de zece
Amor Gitano () [Corola-website/Science/308975_a_310304]
-
în clasamentul compilat de Promusicae. Cântecul s-a bucurat de succes în această regiune europeană pe întregul an 2007, fiind desemnat cel mai bine vândut single al celor doisprezece luni, comercializându-se în peste 173.000 de descărcări digitale. Astfel, „Amor Gitano” a devansat șlagăre ale unor interprete precum Jennifer Lopez sau Shakira și s-a situat la egalitate cu discul Rihannei, „Umbrella”. Succesul întâmpinat în această regiune a ajutat cântecul să obțină treapta cu numărul cinci în ierarhia "Billboard" Euro
Amor Gitano () [Corola-website/Science/308975_a_310304]
-
iTunes. Pentru relansarea materialului "B'Day", Beyoncé a imprimat și o versiune în limba spaniolă pentru „Irreplaceable”, noua compoziție purtând titulatura „Irreemplazable”. Noua variantă a fost unul dintre cele patru cântece în limba spaniolă realizate pentru reeditarea discului, celelalte fiind „Amor Gitano”, „Bello Embustero” și „Oye”. De asemenea, aceasta a fost inclusă și pe EP-ul omonim, lansat în august 2007. La nivel mondial, „Irreplaceable” a fost promovat ca cel de-al doilea single oficial al materialului („Ring the Alarm” fiind
Irreplaceable () [Corola-website/Science/308974_a_310303]