6,722 matches
-
care România este parte. Articolul 13 Imunitatea de jurisdicție Legea penală nu se aplică infracțiunilor săvârșite de către reprezentanții diplomatici ai statelor străine sau de către alte persoane care, în conformitate cu tratatele internaționale, nu sunt supuse jurisdicției penale a statului român. Articolul 14 Extrădarea (1) Extrădarea poate fi acordată sau solicitată în temeiul unui tratat interna��ional la care România este parte ori pe bază de reciprocitate, în condițiile legii. ... (2) Predarea sau extrădarea unei persoane în relația cu statele membre ale Uniunii Europene
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279275_a_280604]
-
este parte. Articolul 13 Imunitatea de jurisdicție Legea penală nu se aplică infracțiunilor săvârșite de către reprezentanții diplomatici ai statelor străine sau de către alte persoane care, în conformitate cu tratatele internaționale, nu sunt supuse jurisdicției penale a statului român. Articolul 14 Extrădarea (1) Extrădarea poate fi acordată sau solicitată în temeiul unui tratat interna��ional la care România este parte ori pe bază de reciprocitate, în condițiile legii. ... (2) Predarea sau extrădarea unei persoane în relația cu statele membre ale Uniunii Europene se acordă
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279275_a_280604]
-
nu sunt supuse jurisdicției penale a statului român. Articolul 14 Extrădarea (1) Extrădarea poate fi acordată sau solicitată în temeiul unui tratat interna��ional la care România este parte ori pe bază de reciprocitate, în condițiile legii. ... (2) Predarea sau extrădarea unei persoane în relația cu statele membre ale Uniunii Europene se acordă sau se solicită în condițiile legii. ... (3) Predarea unei persoane către un tribunal penal internațional se acordă în condițiile legii. ... Titlul II Infracțiunea Capitolul I Dispoziții generale Articolul
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279275_a_280604]
-
o infracțiune pe care statul român și-a asumat obligația să o reprime în temeiul unui tratat internațional, indiferent dacă este prevăzută sau nu de legea penală a statului pe al cărui teritoriu a fost comisă; ... b) s-a cerut extrădarea sau predarea infractorului și aceasta a fost refuzată. ... (2) Dispozițiile alin. (1) lit. b) nu se aplică atunci când, potrivit legii statului în care s-a săvârșit infracțiunea, există o cauză care împiedică punerea în mișcare a acțiunii penale sau continuarea
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( Legea nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279944_a_281273]
-
care România este parte. Articolul 13 Imunitatea de jurisdicție Legea penală nu se aplică infracțiunilor săvârșite de către reprezentanții diplomatici ai statelor străine sau de către alte persoane care, în conformitate cu tratatele internaționale, nu sunt supuse jurisdicției penale a statului român. Articolul 14 Extrădarea (1) Extrădarea poate fi acordată sau solicitată în temeiul unui tratat internațional la care România este parte ori pe bază de reciprocitate, în condițiile legii. ... (2) Predarea sau extrădarea unei persoane în relația cu statele membre ale Uniunii Europene se
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( Legea nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279944_a_281273]
-
este parte. Articolul 13 Imunitatea de jurisdicție Legea penală nu se aplică infracțiunilor săvârșite de către reprezentanții diplomatici ai statelor străine sau de către alte persoane care, în conformitate cu tratatele internaționale, nu sunt supuse jurisdicției penale a statului român. Articolul 14 Extrădarea (1) Extrădarea poate fi acordată sau solicitată în temeiul unui tratat internațional la care România este parte ori pe bază de reciprocitate, în condițiile legii. ... (2) Predarea sau extrădarea unei persoane în relația cu statele membre ale Uniunii Europene se acordă sau
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( Legea nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279944_a_281273]
-
internaționale, nu sunt supuse jurisdicției penale a statului român. Articolul 14 Extrădarea (1) Extrădarea poate fi acordată sau solicitată în temeiul unui tratat internațional la care România este parte ori pe bază de reciprocitate, în condițiile legii. ... (2) Predarea sau extrădarea unei persoane în relația cu statele membre ale Uniunii Europene se acordă sau se solicită în condițiile legii. ... (3) Predarea unei persoane către un tribunal penal internațional se acordă în condițiile legii. ... Titlul II Infracțiunea Capitolul I Dispoziții generale Articolul
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( Legea nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279944_a_281273]
-
pe teritoriul său sau (b) infracțiunea vizează un sistem informatic situat pe teritoriul său, indiferent dacă autorul infracțiunii era sau nu era prezent fizic pe teritoriul său. (3) Un stat membru care, în temeiul legislației sale, nu procedează încă la extrădarea sau predarea propriilor resortisanți, adoptă măsurile necesare pentru stabilirea competenței sale în ceea ce privește infracțiunile prevăzute la articolele 2, 3, 4 și 5 și, după caz, urmărirea penală a acestora, în cazul în care sunt săvârșite de către unul dintre resortisanții săi în afara
32005F0222-ro () [Corola-website/Law/293928_a_295257]
-
unui astfel de acord; AVÂND ÎN VEDERE faptul că ar trebui instituit un sistem pentru această procedură de predare; AVÂND ÎN VEDERE faptul că toate statele membre, precum și Regatul Norvegiei și Republica Islanda sunt părți la diferite convenții în domeniul extrădării, printre care Convenția europeană privind extrădarea din 13 decembrie 1957 și Convenția europeană pentru reprimarea terorismului din 27 ianuarie 1977, și că țările nordice au legislații de extrădare uniforme care cuprind o noțiune comună a extrădării; AVÂND ÎN VEDERE faptul
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
VEDERE faptul că ar trebui instituit un sistem pentru această procedură de predare; AVÂND ÎN VEDERE faptul că toate statele membre, precum și Regatul Norvegiei și Republica Islanda sunt părți la diferite convenții în domeniul extrădării, printre care Convenția europeană privind extrădarea din 13 decembrie 1957 și Convenția europeană pentru reprimarea terorismului din 27 ianuarie 1977, și că țările nordice au legislații de extrădare uniforme care cuprind o noțiune comună a extrădării; AVÂND ÎN VEDERE faptul că nivelul de cooperare, instaurat în
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
Regatul Norvegiei și Republica Islanda sunt părți la diferite convenții în domeniul extrădării, printre care Convenția europeană privind extrădarea din 13 decembrie 1957 și Convenția europeană pentru reprimarea terorismului din 27 ianuarie 1977, și că țările nordice au legislații de extrădare uniforme care cuprind o noțiune comună a extrădării; AVÂND ÎN VEDERE faptul că nivelul de cooperare, instaurat în temeiul Convenției Uniunii Europene din 10 martie 1995 privind procedura simplificată de extrădare și Convenția Uniunii Europene din 27 septembrie 1996 privind
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
diferite convenții în domeniul extrădării, printre care Convenția europeană privind extrădarea din 13 decembrie 1957 și Convenția europeană pentru reprimarea terorismului din 27 ianuarie 1977, și că țările nordice au legislații de extrădare uniforme care cuprind o noțiune comună a extrădării; AVÂND ÎN VEDERE faptul că nivelul de cooperare, instaurat în temeiul Convenției Uniunii Europene din 10 martie 1995 privind procedura simplificată de extrădare și Convenția Uniunii Europene din 27 septembrie 1996 privind extrădarea, ar trebui menținut în cazul în care
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
ianuarie 1977, și că țările nordice au legislații de extrădare uniforme care cuprind o noțiune comună a extrădării; AVÂND ÎN VEDERE faptul că nivelul de cooperare, instaurat în temeiul Convenției Uniunii Europene din 10 martie 1995 privind procedura simplificată de extrădare și Convenția Uniunii Europene din 27 septembrie 1996 privind extrădarea, ar trebui menținut în cazul în care nu este posibilă intensificarea acestuia; AVÂND ÎN VEDERE faptul că deciziile privind executarea mandatului de arestare, astfel cum este definit prin prezentul acord
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
uniforme care cuprind o noțiune comună a extrădării; AVÂND ÎN VEDERE faptul că nivelul de cooperare, instaurat în temeiul Convenției Uniunii Europene din 10 martie 1995 privind procedura simplificată de extrădare și Convenția Uniunii Europene din 27 septembrie 1996 privind extrădarea, ar trebui menținut în cazul în care nu este posibilă intensificarea acestuia; AVÂND ÎN VEDERE faptul că deciziile privind executarea mandatului de arestare, astfel cum este definit prin prezentul acord, trebuie să facă obiectul unor controale suficiente, ceea ce implică faptul
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
predarea în scopul efectuării urmăririi penale sau al executării pedepselor între statele membre, pe de o parte, și Regatul Norvegiei și Republica Islanda, pe de altă parte, luând în considerare, ca norme minime, dispozițiile Convenției din 27 septembrie 1996 privind extrădarea între statele membre ale Uniunii Europene. (2) Părțile contractante se angajează, în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, să garanteze că sistemul de extrădare dintre statele membre, pe de o parte, și Regatul Norvegiei și Republica Islanda, pe de altă parte, se bazează
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
Republica Islanda, pe de altă parte, luând în considerare, ca norme minime, dispozițiile Convenției din 27 septembrie 1996 privind extrădarea între statele membre ale Uniunii Europene. (2) Părțile contractante se angajează, în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, să garanteze că sistemul de extrădare dintre statele membre, pe de o parte, și Regatul Norvegiei și Republica Islanda, pe de altă parte, se bazează pe un mecanism de predare pe baza unui mandat de arestare, în conformitate cu termenii prezentului acord. (3) Prezentul acord nu are ca
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
de siguranță privative de libertate. (2) Autoritatea judiciară de executare a unui stat membru poate solicita avizul Eurojust pentru a face alegerea prevăzută la alineatul (1). (3) În cazul unui conflict între un mandat de arestare și o cerere de extrădare prezentată de un stat terț, decizia de acordare a priorității fie mandatului de arestare, fie cererii de extrădare este adoptată de autoritatea competentă a statului de executare, luând în considerare în mod corespunzător toate circumstanțele, în special cele prevăzute la
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
pentru a face alegerea prevăzută la alineatul (1). (3) În cazul unui conflict între un mandat de arestare și o cerere de extrădare prezentată de un stat terț, decizia de acordare a priorității fie mandatului de arestare, fie cererii de extrădare este adoptată de autoritatea competentă a statului de executare, luând în considerare în mod corespunzător toate circumstanțele, în special cele prevăzute la alineatul (1), precum și cele menționate de convenția aplicabilă. (4) Prezentul articol nu aduce atingere obligațiilor statelor membre care
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
o persoană care trebuie să fie extrădată de un stat terț către un stat, se va aplica mutatis mutandis prezentul articol. În special, expresia "mandat de arestare", astfel cum este definită de prezentul acord, va fi înlocuită cu "cerere de extrădare". Capitolul 3 EFECTELE PREDĂRII Articolul 29 Computarea perioadei de detenție executate în statul de executare (1) Statul emitent compută din durata totală a privării de libertate care ar trebui executată în statul emitent toate perioadele de detenție rezultând din executarea
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
2) și la articolul 7 alineatul (2). Decizia este adoptată în cel mult treizeci de zile de la data primirii cererii. Pentru cazurile menționate la articolul 8, statul emitent trebuie să acorde garanțiile care sunt prevăzute aici. Articolul 31 Predarea sau extrădarea ulterioară (1) Norvegia și Islanda, pe de o parte, și Uniunea Europeană, în numele oricăruia dintre statele sale membre, pe de altă parte, pot să se notifice că, în relațiile între statele cărora li se aplică aceeași notificare, se consideră că a
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
FINALE Articolul 34 Relația cu alte instrumente juridice (1) Fără a aduce atingere aplicării acestora în raporturile dintre state și statele terțe, prezentul acord înlocuiește, de la intrarea în vigoare a acestuia, dispozițiile corespunzătoare ale următoarelor convenții aplicabile în materie de extrădare, în raporturile între Norvegia și Islanda, pe de o parte, și statele membre, pe de altă parte: (a) Convenția europeană privind extrădarea din 13 decembrie 1957, Protocolul adițional al acesteia din 15 octombrie 1975, al doilea Protocol adițional al acesteia
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
prezentul acord înlocuiește, de la intrarea în vigoare a acestuia, dispozițiile corespunzătoare ale următoarelor convenții aplicabile în materie de extrădare, în raporturile între Norvegia și Islanda, pe de o parte, și statele membre, pe de altă parte: (a) Convenția europeană privind extrădarea din 13 decembrie 1957, Protocolul adițional al acesteia din 15 octombrie 1975, al doilea Protocol adițional al acesteia din 17 martie 1978 și Convenția europeană pentru reprimarea terorismului din 27 ianuarie 1977, în partea referitoare la extrădare, astfel cum a
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
Convenția europeană privind extrădarea din 13 decembrie 1957, Protocolul adițional al acesteia din 15 octombrie 1975, al doilea Protocol adițional al acesteia din 17 martie 1978 și Convenția europeană pentru reprimarea terorismului din 27 ianuarie 1977, în partea referitoare la extrădare, astfel cum a fost modificată prin Protocolul din 2003, atunci când aceasta va intra în vigoare; (b) titlul III, capitolul 4, din Convenția din 19 iunie 1990 de punere în aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea treptată
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
vigoare; (b) titlul III, capitolul 4, din Convenția din 19 iunie 1990 de punere în aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune; (c) dispozițiile relevante pentru Acordul Schengen al Convențiilor privind extrădarea din 1995 și din 1996 în măsura în care sunt în vigoare. (2) Statele pot continua să aplice acordurile sau aranjamentele bilaterale sau multilaterale în vigoare la data încheierii prezentului acord, în măsura în care acestea permit aprofundarea sau extinderea obiectivelor acestuia și contribuie la simplificarea
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
statelor sau unor teritorii pentru ale căror relații externe este responsabil un stat, cărora nu li se aplică prezentul acord, aceste instrumente continuă să reglementeze raporturile existente între aceste teritorii și celelalte state. Articolul 35 Dispoziție tranzitorie (1) Cererile de extrădare primite înainte de intrarea în vigoare a prezentului acord vor continua să fie reglementate de instrumentele existente în domeniul extrădării. Cererile primite după această dată vor fi guvernate de prezentul acord. (2) Norvegia și Islanda, pe de o parte, și Uniunea Europeană
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]