6,341 matches
-
de convergență economică menționate la art. 104c; ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: SECȚIUNEA 1 SCOP ȘI DEFINIȚII Articolul 1 Prezentul regulament stabilește normele referitoare la conținutul, prezentarea, examinarea și monitorizarea programelor de stabilitate și a programelor de convergență ca parte a supravegherii multilaterale de către Consiliu spre a se preveni, într-o etapă timpurie, apariția deficitelor publice excesive și a se promova supravegherea și coordonarea politicilor economice. Articolul 2 În sensul prezentului regulament "state membre participante" înseamnă acele acele state membre care adoptă moneda
jrc3454as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88613_a_89400]
-
membre care adoptă moneda unică în conformitate cu Tratatul și "state membre neparticipante" înseamnă acelea care nu au adoptat moneda unică; SECȚIUNEA 2 PROGRAME DE STABILITATE Articolul 3 1. Fiecare stat membru participant prezintă Consiliului și Comisiei informațiile necesare în scopul supravegherii multilaterale la intervale regulate conform art. 103 din Tratat sub forma unui program de stabilitate care reprezintă baza esențială pentru stabilitatea prețurilor și pentru o creștere puternică și durabilă, care duce la crearea de locuri de muncă. 2. Un program de
jrc3454as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88613_a_89400]
-
Consiliului asupra participării sale la moneda unică. 2. Statele membre fac publice programele lor de stabilitate și programele lor actualizate. Articolul 5 1. Pe baza estimărilor Comisiei și ale Comitetului înființat prin art. 109c din Tratat, Consiliul examinează, în cadrul supravegherii multilaterale prevăzută la art. 103, dacă obiectivul bugetar pe termen mediu din programul de stabilitate prevede o marjă de siguranță pentru a asigura evitarea unui deficit excesiv, dacă estimările economice pe care se bazează programul sunt realiste și dacă măsurile ce
jrc3454as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88613_a_89400]
-
se examinează de Comitetul instituit la art. 109c pe baza evaluărilor Comisiei; dacă este necesar, programele actualizate pot fi examinate de Consiliu în conformitate cu procedura prevăzută la alin. 1 și 2 ale prezentului articol. Articolul 6 1. Ca parte a supravegherii multilaterale și în concordanță cu art. 103 alin.(3), Consiliul monitorizează aplicarea programelor de stabilitate, pe baza informațiilor furnizate de statele membre participante și a estimărilor Comisiei și Comitetului instituite prin art. 109c, în special în vederea identificării unor discrepanțe semnificative reale
jrc3454as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88613_a_89400]
-
membre respective să ia măsuri corective prompte și poate, așa cum prevede respectivul articol, și să facă publică recomandarea sa. SECȚIUNEA 3 PROGRAME DE CONVERGENȚĂ Articolul 7 1. Fiecare stat membru neparticipant prezintă Consiliului și Comisiei informațiile necesare în scopul supravegherii multilaterale la intervale regulate conform art. 103, sub forma programelor de convergență care constituie o bază esențială pentru stabilirea prețurilor și pentru creșterea puternică și durabilă, care conduce la crearea locuri de muncă. 2. Un program de convergență prezintă următoarele informații
jrc3454as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88613_a_89400]
-
1. Programele de convergență se prezintă înainte de 1 martie 1999. După această dată, programele actualizate se prezintă anual. Articolul 9 1. Pe baza estimărilor realizate de către Comisie și Comitetul instituit pe baza art. 109c din Tratat, Consiliul examinează, în cadrul supravegherii multilaterale, în conformitate cu art. 103, dacă obiectivul pe termen mediu al bugetului din programul de convergență prevede o marjă de siguranță pentru a asigura evitarea unui deficit excesiv, dacă estimările economice pe care se bazează programul sunt realiste sau dacă măsurile ce
jrc3454as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88613_a_89400]
-
de către Comitetul instituit prin art. 109 c, pe baza estimărilor Comisiei; dacă e necesar, programele actualizate pot fi examinate și de către Consiliu, în conformitate cu procedura prevăzută la alin. 1 și 2 ale prezentului articol. Articolul 10 1. Ca parte a supravegherii multilaterale conform art. 103 alin. (3), Consiliul monitorizează aplicarea programelor de convergență pe baza informațiilor furnizate de statele membre neparticipante, conform art. 7 alin. 2 lit. (a) din prezentul regulament și a estimărilor Comisiei și Comitetului instituit prin art. 109c din
jrc3454as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88613_a_89400]
-
persistă sau se agravează, Consiliul, în conformitate cu art. 103 alin. (4), face o recomandare respectivului stat membru de a lua măsuri corective prompte, și poate, așa cum prevede acel articol, să facă publică recomandarea. SECȚIUNEA 4 DISPOZIȚII COMUNE Articolul 11 În cadrul supravegherii multilaterale descrisă în prezentul regulament, Comitetul efectuează estimarea globală descrisă la art. 103 alin. (3) Articolul 12 În concordanță cu al doilea paragraf al art. 103 alin. (4), Președintele Consiliului și Comisia includ în raportul lor către Parlamentul European rezultatele supravegherii
jrc3454as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88613_a_89400]
-
descrisă în prezentul regulament, Comitetul efectuează estimarea globală descrisă la art. 103 alin. (3) Articolul 12 În concordanță cu al doilea paragraf al art. 103 alin. (4), Președintele Consiliului și Comisia includ în raportul lor către Parlamentul European rezultatele supravegherii multilaterale ce se desfășoară potrivit prezentului regulament. Articolul 13 Prezentul regulament intră în vigoare la data de 1 iulie 1998. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 7 iulie
jrc3454as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88613_a_89400]
-
anumitor concesii sub formă de cote tarifare comunitare pentru anumite produse agricole și de reglementare, ca măsură tranzitorie și autonomă, a anumitor concesii agricole prevăzute în acordurile europene pentru a ține cont de acordul privind Agricultura încheiat în timpul Negocierilor comerciale multilaterale ale Rundei Uruguay(1), modificat ultima dată de Regulamentul nr. 1595/97(2), în special art. 8, întrucât ar trebui să fie stabilite norme de aplicare a noului sistem de prețuri minime la import pentru anumite fructe dulci originare din Bulgaria
jrc3460as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88619_a_89406]
-
Internațional pentru Explorarea Mărilor și Organizația Alimentară și Agricolă a Națiunilor Unite. Acestea sunt descrise, sub rezerva oricăror modificări, în Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 3179/78 din 28 decembrie 1978 privind încheierea de către Comunitatea Economică Europeană a Convenției privind cooperarea multilaterală viitoare privind produsele pescărești din Atlanticul de nord-vest5 și în comunicările Comisiei nr. 85/C 335/026 și 85/C 347/057. 3. Regiunile prevăzute în alin. (1) pot fi împărțite în zone geografice, conform art. 18, în special în
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
avizul Comitetului Economic și Social2, în conformitate cu procedura stabilită la art. 189b din Tratat3, (1) întrucât Consiliul, prin Decizia 94/800/ CE din 22 decembrie 1994 privind încheierea în numele Comunității Europene, în domeniile de competență să, a Acordurilor convenite la negocierile multilaterale ale Rundei Uruguay (între 1986 și 1994)4, a aprobat în numele Comunității, inter alia, Acordul privind achizițiile publice guvernamentale, numit în continuare "Acordul", al cărui scop este să stabilească un cadru multilateral de drepturi și obligații echilibrate în ceea ce privește contractele de achiziții
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
de contracte de achiziții publice de către autoritățile contractante, statele membre trebuie să aplice în relațiile dintre ele condiții la fel de favorabile că și cele pe care le oferă țărilor terțe în aplicarea Acordului asupra contractelor de achiziții publice, încheiat în cadrul negocierilor multilaterale ale Rundei Uruguay*, numit în continuare "Acordul". În acest scop, statele membre se vor consulta între ele în cadrul Comitetului Consultativ pentru Contractele de Achiziții Publice asupra măsurilor ce urmează a fi luate în temeiul Acordului. (*)Decizia Consiliului 94/800/ CE din
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
Consultativ pentru Contractele de Achiziții Publice asupra măsurilor ce urmează a fi luate în temeiul Acordului. (*)Decizia Consiliului 94/800/ CE din 22 decembrie 1994 privind încheierea în numele Comunității Europene, în domeniile de competență să, a Acordurilor convenite în cadrul negocierilor multilaterale ale Rundei Uruguay ( din 1986 până în 1994) (JO L 336, 23.12.1994, p.1)." (8) Art. 39 se înlocuiește cu următoarele: "Articolul 39 (1) Pentru a permite evaluarea rezultatelor aplicării prezenței directive, statele membre trebuie să înainteze Comisiei un raport
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
trebuie să revadă prezenta directivă și orice noi măsuri care ar putea fi adoptate în temeiul alin. (1), având în vedere rezultatele negocierilor ulterioare prevăzute în art. XXIV alin. (7) din Acordul privind contractelor de achiziții publice, încheiat în cadrul negocierilor multilaterale ale Rundei Uruguay* numit în continuare "Acordul" și să prezinte Consiliului, daca este necesar, propunerile corespunzătoare. (3) Comisia trebuie să actualizeze Anexă I, în conformitate cu procedura stabilită în art. 32 alin. (2), în temeiul oricăror rectificări, modificări sau completări aduse acesteia și
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
modificări sau completări aduse acesteia și să publice versiunea actualizată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. (*)Decizia Consiliului 94/800/ CE din 22 decembrie 1994 privind încheierea în numele Comunității Europene, în domeniile de competență să, a Acordurilor convenite în cadrul negocierilor multilaterale ale Rundei Uruguay ( din 1986 până în 1994) (JO L 336, 23.12.1994, p.1)." (7) Art. 31 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 31 (1) Pentru a permite evaluarea rezultatelor aplicării prezenței directive, statele membre vor înainta Comisiei un raport
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
contracte de achiziții publice de către autoritățile contractante, statele membre trebuie să aplice în relațiile dintre ele condiții la fel de favorabile că și pe cele pe care le Acordă statelor terțe în aplicarea Acordului asupra contractelor de achiziții publice, încheiat în cadrul negocierilor multilaterale ale Rundei Uruguay*, numit în continuare "Acordul". Statele membre se vor consulta între ele în acest scop în cadrul Comitetului Consultativ pentru Contractele de Achiziții Publice asupra măsurilor ce urmează a fi luate în temeiul Acordului. (*)Decizia Consiliului 94/800/ CE din
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
Consultativ pentru Contractele de Achiziții Publice asupra măsurilor ce urmează a fi luate în temeiul Acordului. (*)Decizia Consiliului 94/800/ CE din 22 decembrie 1994 privind încheierea în numele Comunității Europene, în domeniile de competență să, a Acordurilor convenite în cadrul negocierilor multilaterale ale Rundei Uruguay ( din 1986 până în 1994) (JO L 336, 23.12.1994, p.1)." (7) Art. 34 se înlocuiește după cum urmează: "Articolul 34 (1) Pentru a permite evaluarea rezultatelor aplicării prezenței directive, statele membre trebuie să înainteze Comisiei un raport
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
regională. (b) Uniunea Europeană: - își dezvoltă rolul în Comitetul de legătura ad-hoc responsabil cu coordonarea ajutorului internațional pentru teritoriile ocupate, - își menține rolul de frunte în Grupul de lucru pentru dezvoltare economică regională (REDWG) și își sporește participarea în alte grupuri multilaterale, - ia în considerație și alte modalități în care ar putea contribui la dezvoltarea regiunii. (c) Uniunea Europeană: - urmărește măsurile de creștere a încrederii pe care le-a prezentat părților implicate, - face demersuri pe lângă statele arabe pentru a obține încheierea boicotului față de
jrc2392as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87546_a_88333]
-
fiecare stat membru poate să opteze pentru stabilirea de regimuri de tranzit simplificate, aplicabile în anumite circumstanțe mărfurilor care nu sunt destinate circulației pe teritoriul unui alt stat membru. De asemenea, statele membre pot să opteze, prin acorduri bilaterale sau multilaterale, pentru stabilirea de regimuri simplificate care să respecte criteriile stabilite ca fiind necesare și care să fie aplicabile pentru un anumit trafic sau proiecte specifice." 10. Anexa E.3 privind antrepozitele vamale 10.1. Rezerva generală se menține. 10.2
jrc2381as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87535_a_88322]
-
Comunității; întrucât Comisia va transmite Parlamentului European și Consiliului, raportul anual al Fondului, însoțit de toată informația complementară, care este de interes comunitar particular; întrucât, pentru atingerea obiectivelor care îi sunt atribuite, Fondul trebuie să fie considerat ca o bancă multilaterală de dezvoltare, în sensul Directivei Consiliului3 89/647/CEE și Directivei Comisiei4 91/31/CEE; întrucât tratatul nu prevede, pentru adoptarea prezentei decizii, alte posibilități de acțiune decât cele din art.235, DECIDE: Articolul 1 Comunitatea este membră a Fondului
jrc2411as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87565_a_88352]
-
al stabilirilor de credit (JO.L386 30.12.1989, p.14). modificată de Directiva Comisiei 92/30/CEE (JO.L110 28.04.1992, p.52). 4 Directiva Comisiei 91/31/CEE , din 19 decembrie 1990, privind definirea tehnică a <<băncii multilaterale de dezvoltare >> ce figurează în Directiva Consiliului 89/647/CEE privind gradul de solvabilitate al stabilirii creditului (JO.L17 23.01.1991, p.20).
jrc2411as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87565_a_88352]
-
de împrumuturi Euratom pentru a contribui la finanțarea necesară îmbunătățirii gradului de eficiență și siguranță a centralelor nucleare din anumite țări terțe; întrucât, în completarea eforturilor deja întreprinse, la Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare a fost constituit un fond multilateral, denumit Contul Securității Nucleare, care vizează finanțarea unor măsuri pe termen scurt de îmbunătățire a nivelului securității nucleare în țările în cauză; întrucât atât Consiliul European, la reuniunea de la Lisabona, cât și Consiliul în concluziile sale din 7 decembrie 1992
jrc2429as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87583_a_88370]
-
1994, resortisanților Comunității și persoanelor fizice sau juridice care au acolo o întreprindere efectivă și sigură în vederea creării de topografii sau a fabricării de circuite integrate; întrucât Acordul privind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală, înscris printre rezultatele negocierilor multilaterale ale Rundei Uruguay, reluate în Actul Final de la Marrakech din 15 aprilie 1994, impune membrilor obligația de a acorda protecție topografiilor de circuite integrate în conformitate cu propriile sale dispoziții, precum și cu cele ale Tratatului privind proprietatea intelectuală în domeniul circuitelor integrate la
jrc2445as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87599_a_88386]
-
DECIZIA CONSILIULUI (din 22 decembrie 1994) privind încheierea, în numele Comunității Europene, cu privire la probleme de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) (94/800/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene în special, art. 43, 54, 57, 66, 75, 84 alin. (2), 99, 100, 100a, 113 și 235, coroborat cu art. 228 alin
jrc2454as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87608_a_88395]