8,674 matches
-
pe care nu-l remarcase niciodată până atunci: Șula, pe care o curtase cu mai bine de treizeci de ani În urmă, Înainte de-a intra În anul țapului, și care În zilele acelea avea o frumusețe feciorelnică minunat de delicată, era foarte Îmbătrânită și Încărunțită. Se lățise În șolduri. Semăna acum cu o femeie ultrareligioasă epuizată de atâtea nașteri, care Își accepta cu resemnare decrepitudinea. Camera răspândea un miros Închis, pătrunzător, de covoare groase și mobilă antică, masivă și scumpă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
teritoriile de calcar și sare, adăposturile nomazilor cu turme de capre negre și cuțite răzbunătoare ascunse printre cutele veșmintelor, corturile negre părăsite și, În centrul tuturor acestora, Rehavia, cu acordurile melancolice ale pianului În odăi mici, spre seară, cu erudiții delicați, rafturile cu volume nemțești, bunele maniere, ridicatul pălăriilor, liniștea Între unu și cinci, candelabrele de cristal, mobila sculptată și lăcuită, tapițeriile din brocart și piele, serviciile de masă din porțelan, sertarele pentru fețe de masă și șervete, sensibilitatea rusească a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
paharul către cele șase vaze pline cu gladiole Înalte. Desfăcu celofanul cutiei cu ciocolată elvețiană fină și moale și gustă. Gâdilă lustrele de cristal cu penele de struț colorate pe care le găsise pe birou. Scoase cu mare grijă sunete delicate, plăcute, din serviciul fin de masă, din porțelan Rosenthal. Aruncă o privire peste grămezile de șervete brodate, batiste ușor parfumate, șaluri din dantelă și lână, peste mulțimea de mănuși din piele, peste colecția de umbrele, Între care găsi una foarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
mea de prieteni aflată în declin. —Deci, Gary, ca să ne întoarcem la întrebarea ta de mai devreme, ce cauți aici și de unde ai adresa mea? —Adresa o am din agenda de lângă telefonul Mariei. Motivul pentru care sunt aici e mai delicat. O să fii foarte șocată când o să-ți spun. Îmi imaginez că ai încredere deplină în partenerul tău. Nu, nu era ironic. Nu se poate ca Maria să-i fi povestit. Trebuie că păstra povestea pentru o noapte lungă de iarnă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
fericit de revedere. Cine nu l-a cunoscut pe blândul copilaș în etate de patruzeci și ceva de ani, cu numele de Peter Altenberg, are tot dreptul să regrete. El a scris numai câte un singur cuvânt din fiecare poezie delicată, pe care însă a trăit-o în toată frumusețea ei. Bălanul acesta pleșuv avea în privire expresia pruncului cu degetul în gură. Mustața lui închipuia un semicerc blond și bine împlinit, pornit din josul nărilor, peste gură, înspre bărbie, până
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
treizeci de secunde, în timp ce buzele continuau să i se miște, picurând ca dintr-un robinet al creierului, un vis absurd sau poate cea mai grosolană înjurătură. ...„Trebuie să-l cunoști pe Vladimir Beral”, fu prima lui frază, când vorbi iarăși. Delicat și visător ca un poet autentic, cântă la pian destul de bine. Are un menuet cu care și-a câștigat simpatia doamnelor mai vârstnice. Posedă apoi un surâs decent și un braț ușor anchilozat de pe urma unei tuberculoze vindecate. Ascunde sub o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
ca dumneata, care, în zece săptămâni ar fi capabil să distrugă o astfel de oțelărie, și cu atât mai ușor, ar fi în stare să-mi desființeze ființa... Căci după cum cred că se vede, sunt un cronometru cu mecanismul foarte delicat. De pildă - spuse Mariana care, aplecându-se peste mine îmi acoperi fața cu sânii ei micuți și abia ghiciți, ascunși sub bluza de mătase vișinie, - bunăoară dacă ai încerca să mă contrazici, firește că m-aș pierde, privindu-ți ochii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
să găsească desenul la care făcea, probabil, referire băiatul, să Îl dea la Înrămat și să Îl agațe În holul de la intrarea În New Grove House, care era un fel de galerie particulară, unde stăteau expuse operele artistului. Intitulat Considerație delicată, Îi arăta pe copiii lui Du Maurier În grădina din spatele casei, ținându-se de mijloc, unul În spatele celuilalt, În ordinea Înălțimii și a vârstei, În timp ce Trixy Îi explica mamei: „Ne jucăm de-a trenul. Eu sunt locomotiva, Guy e vagonul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
crească săptămânal În Înălțime În paginile revistei, era În realitate destul de scund și de pirpiriu. Se ținea drept și trăgea de umeri, ca să nu piardă nici un centimetru, și era, din toate celelalte puncte de vedere, un bărbat prezentabil, cu trăsături delicat sculptate, nări largi și un ciuf de păr ondulat pe care Henry, care Începuse să chelească, nu putea decât să Îl invidieze. Afișa o mustață subțire și imperială, parcă pe măsura numelui și a profesiei sale. Expresia naturală, În repaus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
și Închirie un apartament de la etajul al patrulea al unui bloc nou din South Kensington. Era o masă simetrică și frumoasă de cărămidă londoneză de un ocru pal, cu fațadele Îmbrăcate În piatră, ferestre În relief și balcoane cu balustrade delicate de fier forjat, amplasată la jumătatea lui De Vere Gardens, o intrare largă și liniștită, care dădea În Kensington Gore. Adresa avea o notă de distincție care Îl Încânta, iar locuința prezenta Îmbunătățiri uriașe din punctul de vedere al confortului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
vorbea Îngrozitor franceza). Seara decurse excepțional, În parte, fără Îndoială, fiindcă era o Întâlnire privată, doar Între bărbați. Cu câteva zile Înainte, Henry luase prânzul Împreună cu Maupassant la un restaurant londonez În vogă, iar francezul Îl pusese Într-o situație delicată, cerându-i ajutorul pentru a agăța o femeie care stătea singură la o masă, de partea cealaltă a salonului. — Du-te și Întreab-o dacă nu vrea să vină la masa noastră, Henri, Îi spuse Maupassant (din fericire, vorbeau franțuzește). Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
fac de râs. Din experiența lui Henry, atunci când scriitorii Începători Îi arătau roadele muncii lor și Îl rugau să fie sincer, sinceritatea era, de obicei, ultimul lucru pe care Îl doreau, iar dacă Îi erau și prieteni, situația putea deveni delicată. Învățase să Își tempereze criticile cu formule de laudă și Încurajare, dar Îi era cu neputință să comită un sperjur În materie de valoare literară. De aceea, aștepta cu oarecare neliniște să vadă romanul În curs de realizare al lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Îi pună salonul la dispoziție pentru lectură, să joace rolul publicului și să asigure ceaiul, Între acte. Ada Rehan Întârzie puțin, poate intenționat, căci era limpede că Îi plăcea să Își facă o intrare specială. Era actriță din vârful pantofilor delicat croiți și până În creștetul cu coafură elaborată, zâmbind, fluturându-și genele și gesticulând expresiv În timp ce se scuza pentru Întârziere. Era Înaltă și frumoasă, și deținea ceea ce un critic numise „o voce de catifea“. După ce Își Încheie mica reprezentație, se scufundă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
mai. Pe când se afla la Paris, află de la Gosse despre moartea lui John Addington Symonds, personaj față de care interesul lui fusese intens și de lungă durată, prin contemplarea vieții căruia putea să Își definească și clarifice propria poziție față de chestiunea delicată a relațiilor de afecțiune dintre bărbați. Symonds Îi stârnise pentru prima dată conștiința În anii 1870, ca autor al unui studiu În mai multe volume asupra Renașterii italiene, pe care Îl admirase mult, la fel cum admirase lucrările ulterioare, academice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
era de a-i prezenta primul act lui Compton doar cu o dscriere schematică a ceea ce avea să urmeze. În fine, era gata. El Însuși Îl considera cea mai bună realizare a lui de până acum ca autor dramatic: rețeaua delicată a scrupulelor morale și sentimentelor tandre care lega personajele principale (exceptându-l pe negativul Devenish), care se Întindea și se tensiona sub presiunea Împrejurărilor, dădea naștere unei succesiuni desăvârșite de dileme personale cu nenumărate sensuri care, cu siguranță, avea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Încerca să o izgonească, dar ieșea imediat ca un dop la suprafață, asemenea hainelor Însele, pline cu aer. Pe moment, păruse o idee foarte bună, iar familia Benedict o Întâmpinase ca pe o soluție plină de imaginație la o problemă delicată. După ce umpluseră deja douăzeci și șapte de cufere și lăzi cu efectele lui Fenimore - „făcutul bagajelor“ părea o obsesie În familie -, nu mai erau dispuși să expedieze În America și Îmbrăcămintea, dar incinerarea lor ar fi putut incendia vechile coșuri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
eroul principal e orb. De ce? râse Herbert, nevenindu-i să creadă. — S-a gândit că așa, personajul o să fie mai simpatizat. Se gândea să joace el Însuși rolul, vezi bine. Am refuzat, desigur. — Nu vă aflați cumva Într-o situație delicată, scriind cronici la piese montate de aceiași oameni de teatru cărora Încercați să le treziți interesul pentru opera dumneavoastră? — M-am gândit serios la asta când mi-a oferit Frank Harris postul, spuse Shaw. Dar sunt incoruptibil. În plus, am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
aduce literaturii genul de forță structurală și eleganță care atât de adesea Îi lipsea, În timp ce artistul narator rămânea liber să adauge trăsătura neprețuită, inaccesibilă dramaturgului, a capacității de a dezvălui mecanismele tainice ale conștiinței În toate amănuntele lor dense și delicate? Era atât de mulțumit de acest aperçu, Încât Îl notă imediat În carnet, cu comentariul: „Oare parte din toată pasiunea irosită și timpul pierdut (din ultimii cinci ani) să fi reprezentat o lecție simplă dar prețioasă, Într-o modalitate ocolită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
ușor, denumită Ochelarii, ca să nu-l supere pe Scudder, după care se Întoarse la Vechiturile, pe care editorul se arătase oarecum dispus să o ia În considerare pentru publicarea În foileton. Vara indiană se prelungi și În octombrie. O ceață delicată, perlată, Învăluia dealurile dimineața devreme, evaporându-se până la prânz și lăsând cerul curat și limpede, iar noaptea, luna, reflectându-se, croia o cărare argintie pe marea calmă. Cu ceva regret, renunță la mersul pe bicicletă: dealurile din apropiere erau prea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
pe H.G. Wells, aflat În convalescență acolo, În casa unui doctor excepțional de bun și de atent, după ce se Îmbolnăvise grav de rinichi În timp ce făcea un tur pe bicicletă prin estul comitatului Sussex, Împreună cu soția sa. Misiunea lor fusese una delicată: auzind că Wells s-ar putea să aibă nevoie de ajutor financiar, Fondul Literar Regal Îl rugase pe Gosse să facă o estimare confidențială a nevoilor tânărului scriitor, fără a-l Înștiința că lua În considerare situația lui. Gosse Îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
sentimentele cuiva care crede că moartea este absolută. Dar, ca toate scrierile lui James și mai ales cele târzii, eseul este foarte dificil de rezumat. Stilul este special construit pentru a sfida parafraza. Este ca o pânză fină, flexibilă și delicată, menită mai degrabă să capteze Înțelesuri decât să le exprime. Trebuie să abordezi pânza În mod adecvat, să te suprapui pe toată suprafața ei, să o trăiești pentru a-i prinde Înțelesul. Dacă te dai câțiva pași Înapoi, abia dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
pentru care copiii ar fi trebuit să se simtă datori și să fie ascultători. Niciodată n-au auzit de la ea: eu mă sacrific pentru voi. Faceți ceva în schimb! Ea, care nu avea decât prea puțin timp pentru o pedagogie delicată, atentă la urmările pe termen lung - dacă între sora mea și mine se ajungea la o ceartă mult prea zgomotoasă, ea îi striga clientului „O clipă, vă rog“, ieșea în grabă din prăvălie, nu întreba niciodată „care din voi a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
grabă din prăvălie, nu întreba niciodată „care din voi a început“, ci-i pălmuia fără o vorbă pe amândoi copiii, pentru ca apoi să revină cât mai repede la clienții pe care-i servea cu toată amabilitatea -, ea, cea mai drăgăstos delicată, cea mai caldă, mai lesne de emoționat până la lacrimi, ea care, când găsea un răgaz, se pierdea în visări și numea „cu adevărat romantic“ tot ceea ce considera că este frumos, ea, cea mai atentă dintre toate mamele, îi împinse într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
aici jos: un gnom ne uluia în chip de jongler, ținând în aer și făcându-le să se răsucească popice, mingi, inele colorate, toate odată. Mai mulți liliputani prezentau numere de acrobație. Din grupul lor făcea parte și o doamnă delicată, care știa să se înnoade cu grație, trimițând în același timp bezele, și care a primit multe aplauze. Trupa, care se afla în turneu ca teatru de front, era condusă de un bătrân micuț de statură, care apărea în chip
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
Polonia, prin Franța și Grecia, în sfârșit, în peninsula Crimeea, avansase până la gradul de caporal. Mai sus nu voia să urce pe scara ierarhică. Nu poate să-l descumpănească nimic din ceea ce avea să se dovedească a fi o situație delicată: el a fost îngerul meu păzitor și acel Herzbruder împrumutat de la Grimmelshausen, care până la urmă m-a condus prin pădure peste câmpuri și prin linia frontului rusesc. Deoarece, spre deosebire de mine, caporalul ajunsese până la marginile pădurii și, în repetate rânduri, judecând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]