8,637 matches
-
1267: Regulamentul (CE) nr. 1267/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 iunie 2003 (JO L 180, 18.7.2003, p. 1)." 2. După punctul 19o [Regulamentul (CE) nr. 501/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] se inserează următorul punct: "19p. 32003 R 1287: Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003 al Consiliului din 15 iulie 2003 privind armonizarea venitului național brut la prețurile pieței (Regulamentul VNB) (JO L 181, 19.7.2003. p. 1)." 3. După punctul 28
22005D0019-ro () [Corola-website/Law/293401_a_294730]
-
al Consiliului din 15 iulie 2003 privind armonizarea venitului național brut la prețurile pieței (Regulamentul VNB) (JO L 181, 19.7.2003. p. 1)." 3. După punctul 28 [Regulamentul (CE) nr. 808/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] se inserează următorul text: "STATISTICA ÎN DOMENIUL ȘTIINȚEI ȘI AL TEHNOLOGIEI 29. 32003 D 1608: Decizia nr. 1608/2003/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iulie 2003 privind producția și dezvoltarea statisticilor comunitare în domeniul științei și al tehnologiei
22005D0019-ro () [Corola-website/Law/293401_a_294730]
-
CE) nr. 1725/2003 se modifică în consecință. (7) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de reglementare pentru contabilitate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1725/2003 se modifică după cum urmează: 1. se inserează textul Standardului internațional de contabilitate (IAS) 32 Instrumente financiare: prezentare și descriere prevăzut în anexa la prezentul regulament; 2. se inserează textul interpretării IFRIC 1 Modificări ale pasivelor existente din lichidare, restaurare și de natură similară prevăzut în anexa la
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
contabilitate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1725/2003 se modifică după cum urmează: 1. se inserează textul Standardului internațional de contabilitate (IAS) 32 Instrumente financiare: prezentare și descriere prevăzut în anexa la prezentul regulament; 2. se inserează textul interpretării IFRIC 1 Modificări ale pasivelor existente din lichidare, restaurare și de natură similară prevăzut în anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulamentul intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
prima dată a standardelor internaționale de raportare financiară și documentele însoțitoare se modifică după cum urmează: La punctul 12 din IFRS, trimiterea la punctele 13-25D se modifică cu 13-25E. Punctul 13 literele (h) și (i) din IFRS se modifică și se inserează litera (j) după cum urmează: (h) tranzacții cu plata pe bază de acțiuni (punctele 25B și 25C); (i) contracte de asigurări (punctele 25D) și (j) decomisionarea pasivelor incluse în costul imobilizărilor corporale (punctul 25E). În IFRS se inserează un nou titlu
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
modifică și se inserează litera (j) după cum urmează: (h) tranzacții cu plata pe bază de acțiuni (punctele 25B și 25C); (i) contracte de asigurări (punctele 25D) și (j) decomisionarea pasivelor incluse în costul imobilizărilor corporale (punctul 25E). În IFRS se inserează un nou titlu și punctul 25E după cum urmează: Modificări ale pasivelor existente din lichidare, restaurare și de natură similară incluse în costul imobilizărilor corporale 25E IFRIC 1 Modificări ale pasivelor existente din lichidare, restaurare și de natură similară incluse impune
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
a Parlamentului European și a Consiliului privind producția și dezvoltarea statisticilor comunitare privind inovarea 2 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul 30 (Regulamentul (CE) nr. 753/2004 al Comisiei) din anexa XXI la acord, se inserează următorul punct: "31. 32004 R 1450: Regulamentul (CE) nr. 1450/2004 al Comisiei din 13 august 2004 de punere în aplicare a Deciziei nr. 1608/2003/ CE a Parlamentului European și a Consiliului privind producția și dezvoltarea statisticilor comunitare privind
22005D0022_01-ro () [Corola-website/Law/293404_a_294733]
-
4) Prezenta decizie nu se aplică pentru Islanda și Liechtenstein, DECIDE: Articolul 1 Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează: 1. La partea 1.1 după punctul 7a (Regulamentul (CE) nr. 820/97 al Consiliului) se inserează următorul punct: "7b. 32004 R 0021: Regulamentul (CE) nr. 21/2004 al Consiliului din 17 decembrie 2003 de stabilire a unui sistem de identificare și de înregistrare a animalelor din speciile ovină și caprină și de modificare a Regulamentului (CE
22005D0025-ro () [Corola-website/Law/293407_a_294736]
-
bolilor 2. (3) Protocolul 31 la acord ar trebui modificat în consecință pentru a permite ca această cooperare extinsă să aibă loc de la 1 ianuarie 2005, DECIDE: Articolul 1 După articolul 16 alineatul (3) din Protocolul 31 la acord se inserează următorul alineat: "(4) (a) Statele AELS participă pe deplin la Centrul european de prevenire și control al bolilor, denumit în continuare "centrul", astfel cum s-a stabilit prin următorul act comunitar: - 32004 R 0851: Regulamentul (CE) nr. 851/2004 al
22005D0023-ro () [Corola-website/Law/293405_a_294734]
-
se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 D 0373: Decizia 2004/373/ CE a Comisiei din 13 aprilie 2004 (JO L 118, 23.4.2004, p. 49)."; 2. la partea 4.2, după punctul 78 (Decizia 2004/315/ CE a Comisiei) se inserează următorul punct: "79. 32004 D 0453: Decizia 2004/453/ CE a Comisiei din 29 aprilie 2004 de aplicare a Directivei 91/67/ CEE a Consiliului privind măsurile de combatere a anumitor boli ale animalelor de acvacultură (JO L 156, 30
22005D0027-ro () [Corola-website/Law/293409_a_294738]
-
anumite cerințe tehnice pentru sânge și componente sanguine 2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La capitolul XIII din anexa II la acord, după punctul 15u (Directiva 2002/98/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) se inserează următorul punct: "15v. 32004 L 0033: Directiva 2004/33/ CE a Comisiei din 22 martie 2004 de punere în aplicare a Directivei 2002/98/ CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește anumite cerințe tehnice pentru sânge și componente sanguine
22005D0032-ro () [Corola-website/Law/293414_a_294743]
-
august 2004 privind autorizarea permanentă a unui aditiv în hrana animalelor 7 trebuie să fie inclus în acord, DECIDE: Articolul 1 La capitolul II din anexa I la acord, după punctul 1zr [Regulamentul (CE) nr. 852/2003 al Comisiei], se inserează următoarele puncte: "1zs. 32004 R 1259: Regulamentul (CE) nr. 1259/2004 al Comisiei din 8 iulie 2004 privind autorizarea permanentă a anumitor aditivi deja autorizați pentru hrana animalelor (JO L 239, 9.7.2004, p. 8). 1zt. 32004 R 1288
22005D0028-ro () [Corola-website/Law/293410_a_294739]
-
în consecință, trebuie să fie eliminate în temeiul acordului cu efect de la 30 octombrie 2006, DECIDE: Articolul 1 Capitolul IX din anexa II la acord se modifică după cum urmează: 1. După punctul 27a (Directiva 93/42/CEE a Consiliului) se inserează următorul punct: "27b. 32004 L 0022: Directiva 2004/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind instrumentele de măsurare (JO L 135, 30.4.2004, p. 1)." 2. Textul de la punctele 3 (Directiva 71/318
22005D0031-ro () [Corola-website/Law/293413_a_294742]
-
3.2004, p. 41); - 32004 D 0320: Decizia 2004/320/ CE a Comisiei din 31 martie 2004 (JO L 102, 7.4.2004, p. 75)." 6. La partea 4.2, după punctul 74 (Decizia 2003/886/ CE a Comisiei) se inserează următoarele puncte: "75. 32004 D 0226: Decizia 2004/226/ CE a Comisiei din 4 martie 2004 de autorizare a testelor pentru detectarea anticorpilor împotriva brucelozei bovine în cadrul Directivei 64/432/CEE a Consiliului (JO L 68, 6.3.2004, p.
22005D0026-ro () [Corola-website/Law/293408_a_294737]
-
animalelor a aditivului "Monteban" aparținând grupei coccidiostaticelor și altor substanțe medicamentoase 6 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 La capitolul II din anexa I la acord, după punctul 1zx (Regulamentul (CE) nr. 1465/2004 al Comisiei), se inserează următoarele puncte: "1zy. 32004 R 1289: Regulamentul (CE) nr. 1289/2004 al Comisiei din 14 iulie 2004 privind autorizarea pe o perioadă de zece ani a utilizării în hrana animalelor a aditivului "Deccox(r)" aparținând grupei coccidiostaticelor și altor substanțe
22005D0029-ro () [Corola-website/Law/293411_a_294740]
-
licențele emise în conformitate cu Directiva 95/18/ CE a Consiliului privind acordarea de licențe întreprinderilor feroviare 2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul (94) (Recomandarea 2001/290/CE a Comisiei) din anexa XIII la acord se inserează următorul punct: "95. 32004 H 0358: Recomandarea 2004/358/ CE a Comisiei din 7 aprilie 2004 privind utilizarea unui format european comun pentru licențele emise în conformitate cu Directiva 95/18/ CE a Consiliului privind acordarea de licențe întreprinderilor feroviare (JO L
22005D0041-ro () [Corola-website/Law/293423_a_294752]
-
L 199, 7.6.2004, p. 41, trebuie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La titlul "ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA PĂRȚILE CONTRACTANTE", după punctul 24 (Recomandarea 2002/576/CE a Comisiei) capitolul XV din anexa II se inserează următorul punct: "25. 32004 H 0394: Recomandarea 2004/394/ CE a Comisiei din 29 aprilie 2004 privind rezultatul strategiilor de evaluare și reducere a riscurilor pentru substanțele: acetonitril, acrilamidă, nitril acrilic, acid acrilic, butadienă, fluorură de hidrogen, peroxid de hidrogen
22005D0035-ro () [Corola-website/Law/293417_a_294746]
-
Insula Man2, astfel cum a fost corectata prin JO L 208, 10.6.2004, p. 47, trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul 5eh (Decizia 2003/821/CE a Comisiei) din anexă XI la acord se inserează următorul punct: "5ei. 32004 D 0411: Decizia 2004/411/ CE a Comisiei din 28 aprilie 2004 privind protecția adecvată a datelor cu caracter personal pe Insula Mân (JO L 151, 30.4.2004, p. 48), astfel cum a fost corectata
22005D0039-ro () [Corola-website/Law/293421_a_294750]
-
a Consiliului din 11 februarie 2004 (JO L 47, 18.2.2004, p. 26)." (2) După dispozițiile tranzitorii se adaugă următorul text: În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt modificate după cum urmează: La articolul 6 alineatul (7), cuvântul ", Islanda" se inserează după cuvântul "Irlanda" și cuvintele " , prezența zonelor rurale și densitatea scăzută a populației" se inserează după cuvântul "muntoase."" Articolul 2 Textele Directivei 2004/12/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al
22005D0036-ro () [Corola-website/Law/293418_a_294747]
-
După dispozițiile tranzitorii se adaugă următorul text: În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt modificate după cum urmează: La articolul 6 alineatul (7), cuvântul ", Islanda" se inserează după cuvântul "Irlanda" și cuvintele " , prezența zonelor rurale și densitatea scăzută a populației" se inserează după cuvântul "muntoase."" Articolul 2 Textele Directivei 2004/12/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 12 martie 2005
22005D0036-ro () [Corola-website/Law/293418_a_294747]
-
cuvenită formă, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articol unic În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 95, Acordul de la Cotonou se modifică prin următoarele dispoziții: A. PREAMBUL 1. După al optulea considerent, care începe cu "AVÂND ÎN VEDERE Convenția pentru apărarea drepturilor omului...", se inserează următoarele motive: REAFIRMÂND că cele mai grave infracțiuni la adresa comunității internaționale nu trebuie lăsate nepedepsite iar urmărirea penală eficientă a acestora trebuie asigurată prin luarea de măsuri la nivel național și prin intensificarea colaborării globale, AVÂND ÎN VEDERE că înființarea
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
într-o manieră flexibilă. Dialogul este, după caz, formal sau informal, și se desfășoară în cadrul sau în afara cadrului instituțional, implicând grupul ACP, Adunarea Parlamentară mixtă, în forma și la nivelul corespunzător, inclusiv la nivel regional, subregional sau național."; (c) se inserează următorul alineat: "(6a) După caz și pentru a preveni situațiile în care una dintre părți consideră necesară recurgerea la procedura de consultare prevăzută la articolul 96, dialogul care acoperă aspectele esențiale este sistematic și oficial în conformitate cu modalitățile menționate în anexa
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
modalitățile menționate în anexa VII." 3. Titlul articolului 9 se înlocuiește cu următorul text: "Elemente esențiale privind drepturile omului, principiile democratice și statul de drept, și elementul fundamental privind buna guvernare". 4. Articolul 11 se modifică după cum urmează: (a) se inserează următorul alineat: "(3a) Părțile se obligă, de asemenea, să coopereze pentru prevenirea activităților mercenare respectând obligațiile care le revin în conformitate cu convențiile și instrumentele internaționale și cu legislațiile și reglementările proprii."; (b) se adaugă următorul alineat: "(6) Pentru promovarea intensificării păcii
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
Roma al Curții Penale Internaționale și - lupta împotriva crimei internaționale în conformitate cu legislația internațională, având în vedere Statutul de la Roma. Părțile urmăresc să ia măsuri privind ratificarea și punerea în aplicare a Statutului de la Roma și a instrumentelor conexe." 5. Se inserează următoarele articole: "Articolul 11a Lupta împotriva terorismului Părțile reafirmă condamnarea fermă a tuturor actelor de terorism și se obligă să combată terorismul prin cooperare internațională, în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite și legislația internațională, convențiile și instrumentele relevante și în special
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
să promoveze punerea în aplicare a priorităților privind dezvoltarea durabilă a statelor insulare mici în curs de dezvoltare, în timp ce promovează o abordare omogenizată în ceea ce privește creșterea economică și dezvoltarea umană a acestora." 16. Articolul 96 se modifică după cum urmează: (a) se inserează următorul alineat: "(1a) Ambele părți sunt de acord să epuizeze toate opțiunile posibile de dialog în temeiul articolului 8, cu excepția cazurilor de urgență specială, înainte de începerea consultărilor menționate la prezentul articol alineatul (2) litera (a)."; (b) la alineatul (2), litera
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]