7,864 matches
-
milacop este interzisă. Tipul navei: <80 GT Redevențe 60 EUR pe GT pe trimestru Limită geografică La sud de 30ș 40'N Dincolo de 3 mile marine Specii țintă Milacop și specii din familia Sparidae Cerință de debarcare Debarcare voluntară Repaus biologic - Plasă autorizată Plasă de 8 mm pentru capturile de momeală, dincolo de două mile marine Capturi accesorii 0% cefalopode și crustacee, cu excepția a 10% crabi; pescuitul direcționat al crabului este interzis. 10% alte specii demersale. Condițiile de pescuit pentru fiecare
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
de 29ș N Dincolo de izobata de 200 m pentru traulere (și 12 mile marine pentru nave de pescuit cu paragate) Specii țintă Merluciu senegalez, pești sabie din familia Trichiuridae, lichia/bonită Cerință de debarcare 50% din capturi efectuate în Maroc Repaus biologic Aplicabilă numai traulerelor. Perioada de repaus biologic este cea fixată pentru cefalopode. Plasă autorizată Pescuit prin traulare: plasă de minim 70 mm. Dublarea sacului este interzisă. Dublarea firului care formează sacul este interzisă. Numărul maxim autorizat de cârlige pe
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
m pentru traulere (și 12 mile marine pentru nave de pescuit cu paragate) Specii țintă Merluciu senegalez, pești sabie din familia Trichiuridae, lichia/bonită Cerință de debarcare 50% din capturi efectuate în Maroc Repaus biologic Aplicabilă numai traulerelor. Perioada de repaus biologic este cea fixată pentru cefalopode. Plasă autorizată Pescuit prin traulare: plasă de minim 70 mm. Dublarea sacului este interzisă. Dublarea firului care formează sacul este interzisă. Numărul maxim autorizat de cârlige pe paragat va fi decis la o dată ulterioară
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
unei zone protejate la est de o linie de la 33ș 30' N/7ș 35'V la 35ș 48'N/6ș 20'V Specii țintă Toni Cerință de debarcare O parte urmează a fi debarcată în Maroc la prețurile pieței internaționale Repaus biologic Nu Plasă autorizată Momeală de capturat cu unelte filtrante înconjurătoare de 8 mm Redevențe 25 EUR pe tonă pescuită Avans Trebuie plătit un avans forfetar de 5 000 EUR la solicitarea licențelor anuale Comentarii Condițiile de pescuit pentru fiecare
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
geografică La sud de 29ș N, dincolo de 15 mile marine de coaste calculate de la linia de reflux Specii țintă Sardină marocană, sardinelă, macrou, stavrid negru și hamsie Cerință de debarcare Fiecare navă trebuie să debarce 25% din capturi în Maroc Repaus biologic Navele de pescuit autorizate trebuie să respecte toate perioadele de repaus biologic stabilite de minister în zona de pescuit autorizată și să înceteze orice activități de pescuit în zonă. Autoritățile marocane vor notifica această decizie Comisiei în prealabil, specificând
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
calculate de la linia de reflux Specii țintă Sardină marocană, sardinelă, macrou, stavrid negru și hamsie Cerință de debarcare Fiecare navă trebuie să debarce 25% din capturi în Maroc Repaus biologic Navele de pescuit autorizate trebuie să respecte toate perioadele de repaus biologic stabilite de minister în zona de pescuit autorizată și să înceteze orice activități de pescuit în zonă. Autoritățile marocane vor notifica această decizie Comisiei în prealabil, specificând perioada sau perioadele pentru care există o interdicție la pescuit, precum și zonele
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
1.2. Protecție împotriva pericolelor mecanice 4.1.2.1. Riscuri asociate lipsei de stabilitate Echipamentele tehnice trebuie proiectate și construite astfel încât să se mențină stabilitatea necesară conform punctului 1.3.1, atât în stare de funcționare, cât și de repaus, inclusiv în toate etapele de transport, montare și demontare, la apariția defecțiunilor previzibile ale componentelor, precum și în timpul efectuării testelor prevăzute în manualul de utilizare. În acest scop, producătorul sau reprezentantul autorizat al acestuia trebuie să aplice metodele de verificare corespunzătoare
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
răsturnării echipamentului. 4.1.2.3. Rezistență mecanică Echipamentele tehnice, accesoriile de ridicare și componentele acestora trebuie să aibă rezistența necesară pentru solicitările la care sunt supuse, atât în stare de funcționare, cât și, dacă este cazul, în stare de repaus, în condițiile de instalare și funcționare prevăzute și în toate configurațiile, acordându-se atenția cuvenită, dacă este necesar, efectelor factorilor atmosferici și ale forțelor exercitate de persoane. Cerința menționată trebuie îndeplinită și în timpul transportului, al montării și demontării. Echipamentele tehnice
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
săptămânală a lucrătorilor mobili. (3) Au fost întâmpinate dificultăți în asigurarea uniformității interpretării, aplicării, verificării respectării și controlului în toate statele membre cu privire la anumite dispoziții ale Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 referitoare la durata de conducere, pauzele și perioadele de repaus pe care trebuie să le respecte conducătorii auto care efectuează transporturi rutiere naționale și internaționale în interiorul Comunității, din cauza caracterului general al termenilor în care sunt redactate aceste norme. (4) Este de dorit ca aceste dispoziții să fie aplicate în mod
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
zi a săptămânii. (14) Pentru a garanta eficiența executării, este indispensabil ca autoritățile competente să fie în măsură, la efectuarea controalelor rutiere și, după o perioadă de tranziție, să se asigure că s-au respectat perioadele de conducere și de repaus din ziua respectivă și din ultimele douăzeci și opt de zile. (15) Este necesar ca normele de bază referitoare la duratele de conducere să fie clarificate și simplificate pentru a permite controlul uniform și eficient al aplicării acestora cu ajutorul tahografului digital, în conformitate cu
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
respectării prezentului regulament în statele membre ar trebui să facă toate eforturile pentru a ajunge la o interpretare comună a aplicării acestuia. (16) S-a constatat că dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 permiteau programarea perioadelor de conducere și de repaus zilnice astfel încât conducătorul auto putea fi în situația de a conduce o perioadă prea lungă fără a lua o pauză completă, ceea ce avea ca rezultat diminuarea siguranței rutiere și deteriorarea condițiilor de lucru ale conducătorilor auto. În consecință, este necesar
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
general. Acesta urmărește realizarea acestui obiectiv în special prin dispozițiile referitoare la durata maximă de conducere pe zi, pe săptămână și pe o perioadă de două săptămâni consecutive, prin dispoziția care obligă un conducător auto să ia o perioadă de repaus săptămânal normală, cel puțin o dată pe o perioadă de două săptămâni consecutive, și prin dispozițiile care prevăd că în nici un caz o perioadă de repaus zilnic nu poate fi mai mică decât o perioadă neîntreruptă de nouă ore. Acest ansamblu
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
două săptămâni consecutive, prin dispoziția care obligă un conducător auto să ia o perioadă de repaus săptămânal normală, cel puțin o dată pe o perioadă de două săptămâni consecutive, și prin dispozițiile care prevăd că în nici un caz o perioadă de repaus zilnic nu poate fi mai mică decât o perioadă neîntreruptă de nouă ore. Acest ansamblu de dispoziții garantează un repaus corespunzător și, luând în considerare și experiența dobândită în ultimii ani în domeniul aplicării normelor, nu mai este necesar un
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
o dată pe o perioadă de două săptămâni consecutive, și prin dispozițiile care prevăd că în nici un caz o perioadă de repaus zilnic nu poate fi mai mică decât o perioadă neîntreruptă de nouă ore. Acest ansamblu de dispoziții garantează un repaus corespunzător și, luând în considerare și experiența dobândită în ultimii ani în domeniul aplicării normelor, nu mai este necesar un sistem de compensație pentru perioadele de repaus zilnic reduse. (18) Un mare număr de transporturi rutiere în interiorul Comunității includ un
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
decât o perioadă neîntreruptă de nouă ore. Acest ansamblu de dispoziții garantează un repaus corespunzător și, luând în considerare și experiența dobândită în ultimii ani în domeniul aplicării normelor, nu mai este necesar un sistem de compensație pentru perioadele de repaus zilnic reduse. (18) Un mare număr de transporturi rutiere în interiorul Comunității includ un traseu parcurs pe feribot sau în tren. În consecință, ar trebui stabilite dispoziții clare și corespunzătoare în ceea ce privește perioadele de repaus zilnic și de pauză în acest tip
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
un sistem de compensație pentru perioadele de repaus zilnic reduse. (18) Un mare număr de transporturi rutiere în interiorul Comunității includ un traseu parcurs pe feribot sau în tren. În consecință, ar trebui stabilite dispoziții clare și corespunzătoare în ceea ce privește perioadele de repaus zilnic și de pauză în acest tip de traseu. (19) În vederea intensificării transporturilor internaționale de mărfuri și de călători, ar trebui ca, în interesul siguranței rutiere și al unei mai bune desfășurări a controalelor rutiere și a controalelor efectuate în
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
de traseu. (19) În vederea intensificării transporturilor internaționale de mărfuri și de călători, ar trebui ca, în interesul siguranței rutiere și al unei mai bune desfășurări a controalelor rutiere și a controalelor efectuate în spațiile întreprinderilor, perioadele de conducere și de repaus și pauzele începute în alte state membre sau în țări terțe să fie luate în considerare și să se stabilească dacă normele relevante au fost respectate în totalitate și în mod corect. (20) Principiul răspunderii întreprinderilor de transport ar trebui
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
trebui să stabilească norme pentru vehiculele utilizate pentru transportul călătorilor prin servicii regulate pe un traseu care nu depășește 50 km. Aceste norme ar trebuie să asigure o protecție corespunzătoare în ceea ce privește perioada de conducere permisă și pauzele și perioadele de repaus obligatorii. (25) În vederea unei bune aplicări a prezentului regulament, este necesar ca serviciile regulate de transport de călători, naționale și internaționale să fie controlate printr-un dispozitiv standard de înregistrare. (26) Statele membre ar trebui să stabilească norme referitoare la
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
prezentului regulament. Această răspundere poate duce, după caz, la sancțiuni penale, civile sau administrative în statele membre. (28) Dat fiind faptul că obiectul prezentului regulament, adică stabilirea de norme comunitare clare referitoare la perioadele de conducere, pauzele și perioadele de repaus ale conducătorilor auto, nu poate fi realizat în mod corespunzător de către statele membre, și, în consecință, poate fi mai bine realizat, având în vedere necesitatea unei acțiuni coordonate, la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
CEE) nr. 3821/85 ar trebui modificat pentru a se preciza obligațiile specifice întreprinderilor de transport și conducătorilor auto ale acestora, precum și pentru a asigura securitatea juridică și a impune o respectare mai strictă a perioadelor de conducere și de repaus cu ocazia controalelor rutiere. (32) Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 ar trebui, de asemenea, să fie modificat în vederea asigurării securității juridice în ceea ce privește noile date care se introduc în tahograful digital și punerea la dispoziție a cardurilor de conducători auto. (33
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
zile, și a activității vehiculului, pe o perioadă de 365 de zile, va permite în viitor controale rutiere mai rapide și mai complete. (34) În ceea ce privește controalele rutiere, Directiva 88/599/CEE9 nu prevede decât controlul perioadelor de conducere și de repaus zilnic, precum și al pauzelor. După introducerea aparatului digital de înregistrare, datele conducătorului și ale vehiculului vor fi stocate electronic și vor putea fi evaluate electronic pe loc. Acest lucru ar trebui să permită, cu timpul, un control simplu al perioadelor
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
precum și al pauzelor. După introducerea aparatului digital de înregistrare, datele conducătorului și ale vehiculului vor fi stocate electronic și vor putea fi evaluate electronic pe loc. Acest lucru ar trebui să permită, cu timpul, un control simplu al perioadelor de repaus zilnic, normale și reduse, al perioadelor de repaus săptămânal, normale și reduse, și al repausului compensatoriu. (35) Experiența arată că dispozițiile prezentului regulament și, în special, cele referitoare la durata maximă de conducere pe o perioadă de două săptămâni nu
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
înregistrare, datele conducătorului și ale vehiculului vor fi stocate electronic și vor putea fi evaluate electronic pe loc. Acest lucru ar trebui să permită, cu timpul, un control simplu al perioadelor de repaus zilnic, normale și reduse, al perioadelor de repaus săptămânal, normale și reduse, și al repausului compensatoriu. (35) Experiența arată că dispozițiile prezentului regulament și, în special, cele referitoare la durata maximă de conducere pe o perioadă de două săptămâni nu se respectă decât dacă se efectuează controale rutiere
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
fi stocate electronic și vor putea fi evaluate electronic pe loc. Acest lucru ar trebui să permită, cu timpul, un control simplu al perioadelor de repaus zilnic, normale și reduse, al perioadelor de repaus săptămânal, normale și reduse, și al repausului compensatoriu. (35) Experiența arată că dispozițiile prezentului regulament și, în special, cele referitoare la durata maximă de conducere pe o perioadă de două săptămâni nu se respectă decât dacă se efectuează controale rutiere eficiente și efective pe toată perioada. (36
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
rutier. (37) Din motive de claritate și sistematizare, Regulamentul (CEE) nr. 3820/85 ar trebui abrogat și înlocuit cu prezentul regulament, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I DISPOZIȚII INTRODUCTIVE Articolul 1 Prezentul regulament stabilește normele referitoare la perioadele de conducere, de repaus și la pauzele care trebuie respectate de către conducătorii auto ce asigură transportul rutier de mărfuri și de călători în vederea armonizării condițiilor de concurență între modurile de transport terestru, în special în ceea ce privește sectorul rutier și a îmbunătățirii condițiilor de lucru și
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]