7,454 matches
-
10, întrucât: (1) Articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 prevede că se poate decide acordarea unui ajutor pentru depozitarea privată pentru brânzeturile cu termen îndelungat de păstrare și pentru brânzeturile fabricate din lapte de oaie și/sau de capră care necesită cel puțin șase luni de maturare, în cazul în care evoluția prețurilor și a stocurilor din aceste brânzeturi determină apariția unui dezechilibru grav al pieței care poate fi eliminat sau redus printr-o depozitare sezonieră. (2) Caracterul sezonier
32006R0734-ro () [Corola-website/Law/295269_a_296598]
-
iunie-30 septembrie 2006 1 octombrie 2006-31 martie 2007 Pecorino Romano 19 000 t 90 de zile și fabricate după 1 octombrie 2005 1 iunie-31 decembrie 2006 înainte de 31 martie 2007 Kefalotyri și Kasseri fabricate din lapte de oaie sau de capră sau dintr-un amestec din aceste două tipuri de lapte 2 500 t 90 de zile și fabricate după 30 noiembrie 2005 1 iunie-30 noiembrie 2006 înainte de 31 martie 2007 1 JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament
32006R0734-ro () [Corola-website/Law/295269_a_296598]
-
bison, Bubalus bubalis și hibrizii acestora). "POR": Model de certificat sanitar-veterinar privind carnea proaspătă de animale domestice din specia porcină (Sus scrofa). "OVI": Model de certificat sanitar-veterinar privind carnea proaspătă de animale domestice din specia ovina (Ovis aries) și caprina (Capră hircus). "EQU": Model de certificat sanitar-veterinar privind carnea proaspătă de animale domestice din specia ecvina (Equus caballus, Equus asinus și hibrizii acestora). "RUF": Model de certificat sanitar-veterinar privind carnea proaspătă de animale de fermă din specii nedomestice, altele decât suidele
32006D0259-ro () [Corola-website/Law/294765_a_296094]
-
A) A se indica codul speciei în cauză de la care provine carnea (inclusiv organele comestibile); BOV = animale domestice din specia bovină (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalus și hibrizii acestora); OVI = animale domestice din specia ovină (Ovis aries) și caprină (Capra hircus); EQI = animale domestice din specia ecvină (Equus caballus, Equus asinus și hibrizii acestora); POR = animale domestice din specia porcină (Sus scrofa); RAB = iepuri domestici; PFG = păsări de curte domestice și vânat de crescătorie cu pene; RUF = animale de crescătorie
32006D0330-ro () [Corola-website/Law/294790_a_296119]
-
de trei luni, Comisia trebuie să adopte o decizie în conformitate cu procedura menționată la articolul 15 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. (5) Cu toate acestea, Franța a declarat oficial că înregistrarea denumirii "Chevrotin" nu ar însemna interzicerea utilizării expresiei "de capră" sau "brânză din lapte de capră" pentru a desemna brânza produsă din lapte de capră și, corelat, a utilizării traducerii acestor termeni (în limba italiană, "caprino" sau "formaggio di capra"). (6) Luând în considerare faptul că termenul "chevrotin" nu poate
32005R1357-ro () [Corola-website/Law/294316_a_295645]
-
adopte o decizie în conformitate cu procedura menționată la articolul 15 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. (5) Cu toate acestea, Franța a declarat oficial că înregistrarea denumirii "Chevrotin" nu ar însemna interzicerea utilizării expresiei "de capră" sau "brânză din lapte de capră" pentru a desemna brânza produsă din lapte de capră și, corelat, a utilizării traducerii acestor termeni (în limba italiană, "caprino" sau "formaggio di capra"). (6) Luând în considerare faptul că termenul "chevrotin" nu poate fi considerat o traducere a termenului
32005R1357-ro () [Corola-website/Law/294316_a_295645]
-
din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. (5) Cu toate acestea, Franța a declarat oficial că înregistrarea denumirii "Chevrotin" nu ar însemna interzicerea utilizării expresiei "de capră" sau "brânză din lapte de capră" pentru a desemna brânza produsă din lapte de capră și, corelat, a utilizării traducerii acestor termeni (în limba italiană, "caprino" sau "formaggio di capra"). (6) Luând în considerare faptul că termenul "chevrotin" nu poate fi considerat o traducere a termenului "caprino" și, reciproc, eventualul caracter generic al termenului "caprino
32005R1357-ro () [Corola-website/Law/294316_a_295645]
-
înregistrarea denumirii "Chevrotin" nu ar însemna interzicerea utilizării expresiei "de capră" sau "brânză din lapte de capră" pentru a desemna brânza produsă din lapte de capră și, corelat, a utilizării traducerii acestor termeni (în limba italiană, "caprino" sau "formaggio di capra"). (6) Luând în considerare faptul că termenul "chevrotin" nu poate fi considerat o traducere a termenului "caprino" și, reciproc, eventualul caracter generic al termenului "caprino", revendicat de autoritățile italiene, nu implică faptul că termenul "chevrotin" a dobândit un caracter generic
32005R1357-ro () [Corola-website/Law/294316_a_295645]
-
Ozotoceros bezoarticus (I) Cerb de pampas Pudu mephistophiles (ÎI) Pudu nordic Pudu puda (I) Cerb chilian Antilocapridae Antilocapre Antilocapra americană (I) (numai populația din Mexic; nici o altă populație nu este inclusă în anexele la prezentul regulament) Bovidae Antilope, bovine, gazele, capre, mufloni etc. Addax nasomaculatus (I) Antilopa mendes Ammotragus lervia (ÎI) Oaie cu coama Bison bison athabascae (ÎI) Bizon de pădure Antilope cervicapra (III Nepal) Antilopa cervicapra Bos gaurus (I) (cu exceptia formei domesticite denumită Bos frontalis care nu intră sub incidența
32005R1332-ro () [Corola-website/Law/294308_a_295637]
-
Bos sauveli (I) Bubalus arnee (III Nepal) (cu exceptia formei domesticite denumită Bubalus bubalis care nu intră sub incidența dispozițiilor prezentului regulament) Bivol indian Bubalus depressicornis (I) Bivol pitic Bubalus mindorensis (I) Bubalus quarlesi (I) Anoa de munte Budorcas taxicolor (ÎI) Capră falconeri (I) Cephalophus dorsalis (ÎI) Cephalophus jentinki (I) Antilopa lui Jentink Cephalophus monticola (ÎI) Antilopa albastră Cephalophus ogilbyi (ÎI) Cephalophus silvicultor (ÎI) Antilopa uriașă Cephalophus zebra (ÎI) Antilopa zebra Damaliscus lunatus (III Ghana) Gazela Damaliscus pygargus pygargus (ÎI) Gazella cuvieri
32005R1332-ro () [Corola-website/Law/294308_a_295637]
-
inclusă la anexele la prezentul regulament) Ovis orientalis ophion (I) Muflon de Cipru Ovis vignei (cu exceptia subspeciilor incluse la anexă A) (ÎI) Ovis vignei vignei (I) Pantholops hodgsonii (I) Chiru, antilopa de Tibet Pseudoryx nghetinhensis (I) Rupicapra pyrenaica ornata (I) Capră neagră de Abruzzo Saiga tatarica (ÎI) Antilopa saiga Tetracerus quadricornis (III Nepal) Antilopa cu patru coarne Tragelaphus eurycerus (III Ghana) Tragelaphus spekii (III Ghana) AVES Păsări STRUTHIONIFORMES Struthionidae Struți Struthio camelus (I) (numai populațiile din următoarele țări: Algeria, Burkina Fâso
32005R1332-ro () [Corola-website/Law/294308_a_295637]
-
lit. f), g) și h) și la art. 73 lit. g), g^1) și g^2) este: a) adeverința eliberată de asociația/agenția acreditată pentru înființarea și menținerea registrului genealogic al rasei, prin care se confirmă înscrierea berbecilor/țapilor/oilor/caprelor, pentru care se solicită SCZ, în registrul genealogic al rasei și respectarea raportului de maximum 35 de femele ovine/caprine la un berbec/țap, avizată de către ANZ prin oficiile pentru zootehnie județene, după caz, al cărei model este prevăzut în
ORDIN nr. 44 din 24 februarie 2017 privind modificarea şi completarea Ordinului ministrului agriculturii şi dezvoltării rurale nr. 619/2015 pentru aprobarea criteriilor de eligibilitate, condiţiilor specifice şi a modului de implementare a schemelor de plăţi prevăzute la art. 1 alin. (2) şi (3) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 3/2015 pentru aprobarea schemelor de plăţi care se aplică în agricultură în perioada 2015-2020 şi pentru modificarea art. 2 din Legea nr. 36/1991 privind societăţile agricole şi alte forme de asociere în agricultură, precum şi a condiţiilor specifice de implementare pentru măsurile compensatorii de dezvoltare rurală aplicabile pe terenurile agricole, prevăzute în Programul Naţional de Dezvoltare Rurală 2014-2020. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280291_a_281620]
-
3) din Regulamentul (CE) nr. 2550/2001 al Comisiei din 21 decembrie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2529/2001 al Consiliului privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de oaie și cărnii de capră în ceea ce privește schemele de prime și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2419/200110, pentru ajutoarele pentru ovine și caprine, 21. "deținător de animale": orice persoană fizică sau juridică care răspunde de animale permanent sau temporar, inclusiv pe durata transportului sau
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
exploatație în termenele prevăzute la primul paragraf, ca notificarea introdusă în baza de date electronică privind bovinele să înlocuiască informațiile care trebuie trimise autorității competente. (3) În cazul în care un agricultor depune o cerere concomitent pentru oi și pentru capre, iar suma ajutorului acordat este identică pentru ambele specii, o oaie poate fi înlocuită cu o capră și o capră poate fi înlocuită cu o oaie. Oile și caprele care fac obiectul unei cereri de ajutor în temeiul articolului 113
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
să înlocuiască informațiile care trebuie trimise autorității competente. (3) În cazul în care un agricultor depune o cerere concomitent pentru oi și pentru capre, iar suma ajutorului acordat este identică pentru ambele specii, o oaie poate fi înlocuită cu o capră și o capră poate fi înlocuită cu o oaie. Oile și caprele care fac obiectul unei cereri de ajutor în temeiul articolului 113 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 pot fi înlocuite în perioada de reținere, în limitele prevăzute la
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
care trebuie trimise autorității competente. (3) În cazul în care un agricultor depune o cerere concomitent pentru oi și pentru capre, iar suma ajutorului acordat este identică pentru ambele specii, o oaie poate fi înlocuită cu o capră și o capră poate fi înlocuită cu o oaie. Oile și caprele care fac obiectul unei cereri de ajutor în temeiul articolului 113 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 pot fi înlocuite în perioada de reținere, în limitele prevăzute la articolul menționat anterior
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
care un agricultor depune o cerere concomitent pentru oi și pentru capre, iar suma ajutorului acordat este identică pentru ambele specii, o oaie poate fi înlocuită cu o capră și o capră poate fi înlocuită cu o oaie. Oile și caprele care fac obiectul unei cereri de ajutor în temeiul articolului 113 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 pot fi înlocuite în perioada de reținere, în limitele prevăzute la articolul menționat anterior, fără să determine pierderea dreptului la plata ajutorului solicitat
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
se constată că mai puțin de 50% din suprafața utilizată în scopuri agricole se situează în zonele menționate la articolul 114 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, prima suplimentară nu se plătește, iar prima pe oaie și pe capră se reduce cu o sumă egală cu 50% din valoarea primei suplimentare. (4) În cazul în care se constată că mai puțin de 50% din suprafața exploatației utilizată în scopuri agricole este situată în zonele menționate la anexa I la
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
50% din valoarea primei suplimentare. (4) În cazul în care se constată că mai puțin de 50% din suprafața exploatației utilizată în scopuri agricole este situată în zonele menționate la anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2550/2001, prima pe capră nu se plătește. (5) În cazul în care se constată că un crescător care practică transhumanța și care depune o cerere de primă suplimentară nu a și-a scos 90% din animale la păscut timp de cel puțin 90 de
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
90% din animale la păscut timp de cel puțin 90 de zile într-o zonă menționată la articolul 114 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, prima suplimentară nu se plătește, iar prima pe oaie sau pe capră se reduce cu o sumă egală cu 50% din prima suplimentară. (6) În cazul în care se constată că neregulile menționate la alineatele (2), (3), (4) sau (5) sunt intenționate, suma totală a ajutorului menționat la aceste alineate este refuzată
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
a) În ceea ce privește în special bruceloza, este necesar ca laptele crud să provină: (i) de la vaci sau bivolițe care aparțin unui efectiv care, în sensul Directivei 64/432/CEE25, este indemnă sau oficial indemnă de bruceloză; (ii) de la oi sau de la capre care aparțin unei exploatații oficial indemne sau indemne de bruceloză în sensul Directivei 91/68/CEE26 sau (iii) de la femele din alte specii care aparțin, pentru speciile sensibile la bruceloză, unui efectiv controlate regulat pentru această maladie în cadrul unui plan
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
indemnă de tuberculoză; sau (ii) de la femele din alte specii care aparțin, pentru speciile sensibile la tuberculoză, unui efectiv controlate regulat pentru această maladie în cadrul unui plan de supraveghere aprobat de autoritatea competentă. (c) În cazul în care sunt ținute capre împreună cu vaci, este necesar ca aceste capre să fie controlate și să fie supuse unor teste de tuberculoză. (3) Cu toate acestea, laptele crud care provine de la animale care nu respectă cerințele de la punctul (2) poate fi utilizat cu autorizația
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
din alte specii care aparțin, pentru speciile sensibile la tuberculoză, unui efectiv controlate regulat pentru această maladie în cadrul unui plan de supraveghere aprobat de autoritatea competentă. (c) În cazul în care sunt ținute capre împreună cu vaci, este necesar ca aceste capre să fie controlate și să fie supuse unor teste de tuberculoză. (3) Cu toate acestea, laptele crud care provine de la animale care nu respectă cerințele de la punctul (2) poate fi utilizat cu autorizația autorității competente: (a) în cazul vacilor sau
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
o reacție pozitivă la testele de depistare a tuberculozei sau a brucelozei și nici un simptom al acestor boli după ce au fost supuse unui tratament termic astfel încât să prezinte o reacție negativă la testul de fosfatază; (b) în cazul oilor sau caprelor care nu prezintă o reacție pozitivă la testele de depistare a brucelozei sau care au fost vaccinate împotriva brucelozei în cadrul unui program de eradicare aprobat și care nu prezintă nici un simptom al acestei boli: (i) fie pentru fabricarea brânzeturilor cu
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
date sunt incluse simultan, fie individual, fie sub formă de agregate, în alte rubrici din tabelele F, G și/sau K. Rubricile care trebuie utilizate sunt următoarele: 401 Lapte 402 Prime pentru vaci care alăptează 404 Prime pentru oi și capre 421 Sfeclă de zahăr 422 Tutun 423 Cartofi pentru amidon 441 Amoniac 442 Îngrășământ organic 470 Drepturi la plăți în cadrul regimului de plată unică (facultativ) 499 Altele. COLOANELE DIN TABELUL L Cotă sau drept (coloana 1) Rubrica de cotă sau
32004R2253-ro () [Corola-website/Law/293287_a_294616]