8,599 matches
-
Politop Co. Ltd, Bangkok pentru care rata este de 5,8 % (cod Taric suplimentar 8544). (3) Taxa menționată în alin. (2) lit. (d) nu se aplică în cazul brichetelor de buzunar cu piatră, pe bază de gaz, de unică folosință, exportate în Comunitate de Thai Merry Co. Ltd (cod Taric suplimentar 8542). (4) Se aplică dispozițiile în vigoare privind taxele vamale. Articolul 2 Sumele asigurate prin intermediul taxei antidumping provizorii impuse în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 1386/91 se percep definitiv la
jrc1843as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86993_a_87780]
-
pentru a evita ca untul vândut în temeiul prezentului regulament să poată fi pus în liberă circulație în Comunitate; întrucât, pentru a extinde posibilitățile de vânzare pe unele piețe internaționale, ar trebui prevăzut ca untul în cauză să poată fi exportat fie ca atare, fie după prelucrare; întrucât agenții economici pot cumpăra untul în cauză pe întreg teritoriul Comunității; întrucât ar trebui, prin urmare, să se adapteze sumele compensatorii monetare în funcție de nivelul prețurilor de vânzare a untului de intervenție; întrucât, pentru
jrc1841as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86991_a_87778]
-
1 (1) În condițiile prevăzute în prezentul regulament, se procedează la vânzarea untului cumpărat conform art. 6 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 804/68, intrat în stoc înainte de 1 septembrie 1990. (2) Untul vândut în temeiul prezentului regulament se exportă ca atare sau după prelucrare. Articolul 2 (1) Untul se vinde de la antrepozitul frigorific conform procedurii permanente de achiziție publică care este asigurată de fiecare organism de intervenție pentru cantitățile de unt pe care le deține. (2) Organismul de intervenție
jrc1841as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86991_a_87778]
-
adresată organismului de intervenție, fie prin orice alt mijloc de telecomunicație în scris. (2) Oferta indică: (a) numele și adresa participantului la achiziția publică; (b) cantitatea totală solicitată; (c) destinația untului avută în vedere, precizându-se cantitățile care vor fi exportate ca atare și cele care vor fi exportate după prelucrare; d) prețul oferit pe tona de unt, exprimat în ECU, de la antrepozitul frigorific, fără a se include impozitele interne; (e) antrepozitele frigorifice unde se găsește untul; (f) cantitățile solicitate în
jrc1841as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86991_a_87778]
-
mijloc de telecomunicație în scris. (2) Oferta indică: (a) numele și adresa participantului la achiziția publică; (b) cantitatea totală solicitată; (c) destinația untului avută în vedere, precizându-se cantitățile care vor fi exportate ca atare și cele care vor fi exportate după prelucrare; d) prețul oferit pe tona de unt, exprimat în ECU, de la antrepozitul frigorific, fără a se include impozitele interne; (e) antrepozitele frigorifice unde se găsește untul; (f) cantitățile solicitate în celelalte state membre; (3) O ofertă nu este
jrc1841as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86991_a_87778]
-
solicitate în celelalte state membre; (3) O ofertă nu este valabilă decât dacă: (a) indică o cantitate minimă de 500 tone, ținând cont de cantitățile solicitate în celelalte state membre; (b) este însoțită de angajamentul scris al ofertantului de a exporta untul atribuit ca atare în termenul prevăzut în art. 9 alin. (3) sau după prelucrare în termenul prevăzut în art. 10 alin. (5); (c) se prezintă dovada că ofertantul a constituit, înaintea expirării termenului de prezentare a ofertelor, garanția pentru
jrc1841as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86991_a_87778]
-
quadro del regolamento (CEE) n. 3378/91; - Boter voor uitvoer in het kader van Verordening (EEG) nr. 3378/91; - Manteiga destinada à exportaçăo em conformidade com o Regulamento (CEE) nș. 3378/91. (2) Untul menționat în alin. (1) poate fi exportat în ambalajul său de origine sau după ce a fost recondiționat într-un alt ambalaj. Dacă untul a fost recondiționat, pe ambalaje se scrie cu caractere clar vizibile și lizibile cel puțin una din mențiunile prevăzute în alin.(1). (3) Acceptarea
jrc1841as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86991_a_87778]
-
loc în statul membru în care untul a fost retras din stoc, în termen de nouăzeci de zile de la data de închidere a prezentării ofertelor pentru respectiva achiziție publică specială. Articolul 10 (1) Untul vândut conform prezentului regulament poate fi exportat după prelucrare. (2) În acest caz, oferta trebuie: - să precizeze cantitatea de unt vândută care va fi prelucrată, - să conțină angajamentul de a indica autorităților competente, înaintea ridicării untului, întreprinderile în care se va efectua prelucrarea, agreate în acest scop
jrc1841as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86991_a_87778]
-
produs cu un conținut în greutate de materii grase lactate mai mare de 99,5 % și trebuie să furnizeze cel puțin 100 kilograme de unt concentrat din 122,1 kilograme de unt utilizat. Untul prelucrat menționat în paragraful precedent se exportă după recondiționare în ambalaje pe care scrie cu caractere clar vizibile și lizibile cel puțin una din următoarele mențiuni: - Mantequilla concentrada destinada a la exportación con arreglo al Reglamento (CEE) n° 3378/91; - Koncentreret smør bestemt til udførsel i henhold
jrc1841as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86991_a_87778]
-
au legătură cu transportul la o altă destinație de pe teritoriul statului membru importator, dacă destinația în cauză este cunoscută când are loc evenimentul generator." 9. La art. 11 partea B alin. (5), cuvintele "din Comunitate" se inserează după "au fost exportate temporar", "în străinătate" se înlocuiește cu "în afara Comunității", iar "iar reimportarea nu este scutită în temeiul dispozițiilor din art. 14 alin. (1) lit. (f)" se elimină. 10. art. 11 partea C alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Dacă
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
10) al doilea paragraf, cuvintele "în condițiile și în limitele stabilite de statele membre" se înlocuiesc cu "în condițiile și limitele stabilite de statul membru gazdă". 17. La art. 15 alin. (12), cuvintele "din Comunitate" se adaugă după "care le exportă", iar cuvintele "în străinătate" se înlocuiesc cu "în afara Comunității". 18. Art. 15 alin. (13) se înlocuiește cu următorul text: "(13) Prestarea de servicii, inclusiv de transport și tranzacții auxiliare, cu excepția prestării de servicii scutite în temeiul art. 13, când au
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
oricare dintre tranzacțiile scutite în temeiul art. 13 partea B lit. (a) și (d) lit. 1-5, în cazul în care clientul este stabilit în afara Comunității sau când tranzacțiile în cauză au o legătură directă cu bunuri care urmează a fi exportate într-o țară din afara Comunității. (4) Taxa pe valoarea adăugată se rambursează în temeiul alin. (3): − persoanelor impozabile care nu sunt stabilite pe teritoriul țării, dar sunt stabilite într-un alt stat membru în conformitate cu normele de aplicare prevăzute în Directiva
jrc1783as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86932_a_87719]
-
2 JO L 268, 24. 09. 1991, p. 56. 3 JO L 146, 14. 06. 1979, p. 15. 4 JO L 8, 14. 01. 1992, p. 12. 5 Se autorizează doar reintrarea căilor înregistrați pe teritoriul Comunității, după ce au fost exportați temporar pe acest teritoriu. 6 Se autorizează doar intrarea și reintrarea temporară pe teritoriul Comunității a căilor înregistrați, după ce au fost exportați temporar pe acest teritoriu.
jrc1865as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87015_a_87802]
-
14. 01. 1992, p. 12. 5 Se autorizează doar reintrarea căilor înregistrați pe teritoriul Comunității, după ce au fost exportați temporar pe acest teritoriu. 6 Se autorizează doar intrarea și reintrarea temporară pe teritoriul Comunității a căilor înregistrați, după ce au fost exportați temporar pe acest teritoriu.
jrc1865as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87015_a_87802]
-
DECIZIA COMISIEI din 16 martie 1992 de modificare a Deciziei 87/257/CEE privind lista unităților de producție din SUA autorizate să exporte carne proaspătă în Comunitatea Europeană (92/178/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Directivă Consiliului 72/462/CEE din 12 decembrie 1972 privind problemele de sănătate și de inspecție
jrc1868as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87018_a_87805]
-
se aducă atingere acordurilor încheiate cu țări terțe pentru aplicarea regimului de tranzit comunitar, sunt considerate de asemenea ca non comunitare mărfurile care, deși îndeplinesc condițiile menționate la lit. (c), sunt reintroduse pe teritoriul vamal al Comunității după ce au fost exportate în afara acestui teritoriu; e) "stat membru": când termenul este luat în accepția sa geografică, teritoriul său statistic; f) "teritoriu statistic al unui stat membru": teritoriul ocupat de către acest stat membru în teritoriul statistic al Comunității, așa cum este acesta definit în
jrc1840as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86990_a_87777]
-
described în the general list under item No(s) / Leș marchandises énumérées à la liste générale sous le(s) numéro(s) / Mărfurile descrise în lista generală la numărul (numerele) de ordine ................................................ ................................................................................................................................................. have been temporarily exported / ont été exportées / au fost exportate 2. Final date for duty-free reimportation* / Date limite pour la réimportation en franchise* / Data limită de reimport scutit de taxe vamale* year/month/date année/mois/jour anul/luna/ziua ......./....../...... 3.Other remarks / Autres mentions* /Alte mențiuni* 7. 4. ............................ 5
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
etc.)* / DETALII DE AMBALARE (nr. , mod, semne, etc.)* (a) The goods referred în to the above declaration have been exported / Leș marchandises faisant l'objet de la déclaration ci-contre ont été exportées. / Mărfurile menționate în declarația de mai sus au fost exportate. 1. 1. 1. F. TEMPORARY EXPORTATION DECLARATION / Déclaration d'exportation temporaire / DECLARAȚIE DE EXPORT TEMPORAR (b) Final date for duty-free reimportation / Date limite pour la réimportation en franchise / Data limită de reimport scutit de taxe vamale 1. 1. 1. I.
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
numerele) de ordine ................................................ ................................................................................................................................................. which were temporarily exported under cover of exportation voucher ............. of this carnet have been reimported* / exportées temporairement sous le couvert du (des) volet(s) d'exportation numéro(s) ................... du présent carnet ont été réimportées / care au fost exportate temporar pe baza documentului(elor) justificativ(e) de export numărul(numerele) .................. din acest carnet au fost reimportate* 2. Other remarks* / Autres mentions * / Alte mențiuni *: 3. ............................ 4. .......................... 5. ......../........./........ ............................................ Customs office Place Date (year/month/day) Signature and stamp Bureau de douane
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
1. 1. 1. 1. 1. 1. ........................................................................ 1. 1. 1. ........................................................................ 1. 1. 1. were temporarily exported under cover of exportation voucher(s) No(s) / ont été exportées temporairement sous le couvert du(des) volet(s) d'exportation numéro(s) / au fost exportate temporar pe baza documentului (elor) justificativ(e) de export numărul(numerele) 1. 1. 1. ........................................................................ ............/........../......... 1. 1. 1. ........................................................................ Date (year/month/day) Signature and stamp 1. 1. 1. Date (année/mois/jour) Signature et timbre 1. 1. 1. Dată (anul/luna
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
caz în care fiecare parte contractanta are dreptul să impună următoarele condiții: * containerul este transportat pe o rută directă convenabilă la locul sau cât mai aproape de locul unde urmează să fie încărcată marfă pentru export sau de unde urmează să fie exportat containerul gol, * containerul este utilizat o singură dată în traficul intern înainte de a fi reexportat; (c) paletele sau un numar egal de pălețe de același tip și de aproximativ aceeași valoare trebuie să fi fost în prealabil exportate sau, să
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
Articolul 15 Prezentul titlu se aplică numai produselor proaspete care intră sub incidența codului NC ex 0803, exclusiv bananele din soiul Musa paradisiaca. În sensul prezentului titlu: 1. "importuri tradiționale din state ACP" înseamnă cantitățile de banane stabilite în anexă, exportate de fiecare stat ACP care a exportat banane în mod tradițional în Comunitate. Aceste banane sunt numite în continuare "banane tradiționale ACP"; 2. "importuri netradiționale din state ACP" înseamnă cantitățile de banane exportate de statele ACP care depășesc cantitatea definită
jrc2250as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87403_a_88190]
-
produselor proaspete care intră sub incidența codului NC ex 0803, exclusiv bananele din soiul Musa paradisiaca. În sensul prezentului titlu: 1. "importuri tradiționale din state ACP" înseamnă cantitățile de banane stabilite în anexă, exportate de fiecare stat ACP care a exportat banane în mod tradițional în Comunitate. Aceste banane sunt numite în continuare "banane tradiționale ACP"; 2. "importuri netradiționale din state ACP" înseamnă cantitățile de banane exportate de statele ACP care depășesc cantitatea definită la pct. 1 de mai sus. Aceste
jrc2250as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87403_a_88190]
-
înseamnă cantitățile de banane stabilite în anexă, exportate de fiecare stat ACP care a exportat banane în mod tradițional în Comunitate. Aceste banane sunt numite în continuare "banane tradiționale ACP"; 2. "importuri netradiționale din state ACP" înseamnă cantitățile de banane exportate de statele ACP care depășesc cantitatea definită la pct. 1 de mai sus. Aceste banane sunt numite "banane netradiționale ACP"; 3. "importuri din țări terțe nemembre ACP" înseamnă cantitățile exportate de alte țări terțe. Aceste banane sunt numite "banane din
jrc2250as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87403_a_88190]
-
2. "importuri netradiționale din state ACP" înseamnă cantitățile de banane exportate de statele ACP care depășesc cantitatea definită la pct. 1 de mai sus. Aceste banane sunt numite "banane netradiționale ACP"; 3. "importuri din țări terțe nemembre ACP" înseamnă cantitățile exportate de alte țări terțe. Aceste banane sunt numite "banane din țări terțe"; 4. "bananele Comunității" înseamnă bananele produse în Comunitate; 5. "piață" și "comercializare" înseamnă plasarea pe piață, fără a include punerea la dispoziție a produsului pentru consumatorul final. Articolul
jrc2250as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87403_a_88190]