7,369 matches
-
să asigure un tratament egal între producători în cadrul aceluiași program. (2) Programul conține în special: (a) descrierea nevoilor de consum care există în regiune sau în grupul de regiuni respective în momentul elaborării programului; (b) descrierea detaliată a fiecărei acțiuni planificate, precum și a obiectivelor care îi sunt atribuite; (c) indicatorii obiectiv măsurabili, calculați la începutul și la sfârșitul anului în care se aplică programul, care permit evaluarea gradului de realizare a obiectivelor și a impactului fiecărei acțiuni; d) modalitățile de realizare
32005R0188-ro () [Corola-website/Law/294072_a_295401]
-
de eligibilitate, categoriile de animale, suprafețele în cauză însoțite de un calendar de punere în aplicare; (e) descrierea financiară a fiecărei acțiuni planificate; (f) sistemul de control și sancțiune stabilit în scopul de a asigura buna realizare a fiecărei acțiuni planificate și de a executa corect cheltuielile corespunzătoare, care, de fiecare dată când acest lucru este posibil, aplică dispozițiile pertinente din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 al Comisiei8, aceste dispoziții făcând obiectul unei mențiuni explicite în acest scop. (3) În limita
32005R0188-ro () [Corola-website/Law/294072_a_295401]
-
urmare, Regulamentul (CE) nr. 3605/93 ar trebui să fie modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 3605/93 se modifică după cum urmează: 1. Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 3 (1) Cifrele nivelului planificat al deficitului public și al datoriei publice sunt cifrele stabilite de statele membre pentru anul curent. Ele reprezintă previziunile oficiale cele mai recente, luând în considerare deciziile bugetare cele mai recente, precum și evoluțiile și perspectivele economice. Ele ar trebui să
32005R2103-ro () [Corola-website/Law/294464_a_295793]
-
Începând din anul 1994, statele membre raportează Comisiei, de două ori pe an, prima dată înainte de 1 aprilie a anului curent (anul n) și a doua oară înainte de 1 octombrie a anului n, deficitele lor publice, precum și nivelurile datoriei publice planificate și efective. Statele membre informează Comisia care sunt autoritățile naționale răspunzătoare de raportarea procedurii privind deficitele excesive. (2) Înainte de data de 1 aprilie a anului n, statele membre: ― raportează Comisiei deficitul lor public planificat pe anul n, o estimare actualizată
32005R2103-ro () [Corola-website/Law/294464_a_295793]
-
n, statele membre: ― raportează Comisiei deficitul lor public planificat pe anul n, o estimare actualizată a deficitului public real pe anul n-1, precum și deficitele publice efective pe anii n-2, n-3 și n-4; ― furnizează simultan Comisiei datele planificate pe anul n și datele efective pe anii n-1, n-2, n-3 și n-4 ale deficitelor bugetare ale conturilor publice corespunzătoare în conformitate cu definiția cea mai uzitată pe plan național și cu cifrele care explică tranziția între deficitul
32005R2103-ro () [Corola-website/Law/294464_a_295793]
-
3 și n-4 din fondurile lor de rulment corespunzătoare, precum și cifrele care explică tranziția între fondurile de rulment pentru fiecare subsector al administrației publice și deficitul public pentru subsectoarele S.1312, S.1313 și S.1314; ― raportează Comisiei nivelul planificat al datoriei lor publice la sfârșitul anului n și nivelurile datoriei lor publice efective la sfârșitul anilor n-1, n-2, n-3 și n-4; ― furnizează simultan Comisiei, pentru anii n-1, n-2, n-3 și n-4
32005R2103-ro () [Corola-website/Law/294464_a_295793]
-
3 și n-4, cifrele care explică contribuția deficitului lor public și a altor factori relevanți la variația nivelului datoriei lor publice pe subsectoare. (3) Înainte de data de 1 octombrie a anului n, statele membre raportează Comisiei următoarele: ― deficitul public planificat actualizat pentru anul n și deficitele publice efective pentru anii n-1, n-2, n-3 și n-4, cu respectarea cerințelor prevăzute la alineatul (2) a doua și a treia liniuță; ― nivelul planificat actualizat al datoriei publice la sfârșitul
32005R2103-ro () [Corola-website/Law/294464_a_295793]
-
membre raportează Comisiei următoarele: ― deficitul public planificat actualizat pentru anul n și deficitele publice efective pentru anii n-1, n-2, n-3 și n-4, cu respectarea cerințelor prevăzute la alineatul (2) a doua și a treia liniuță; ― nivelul planificat actualizat al datoriei publice la sfârșitul anului n și nivelurile datoriei publice efective la sfârșitul anilor n-1, n-2, n-3 și n-4, cu respectarea cerințelor prevăzute la alineatul (2) a cincea liniuță."; 3. Articolele 7 și 8
32005R2103-ro () [Corola-website/Law/294464_a_295793]
-
n-3 și n-4, cu respectarea cerințelor prevăzute la alineatul (2) a cincea liniuță."; 3. Articolele 7 și 8 se înlocuiesc cu următoarele texte: "Articolul 7 (1) Statele membre informează Comisia cu privire la orice revizuire majoră a cifrelor efective și planificate deja raportate privind deficitul și datoria publică, de îndată ce aceasta devine disponibilă. (2) Revizuirile majore ale cifrelor efective ale deficitului și datoriei trebuie să fie documentate adecvat. În orice caz, revizuirile care au drept rezultat depășirea valorilor de referință specificate în
32005R2103-ro () [Corola-website/Law/294464_a_295793]
-
privind un cod de conduită pentru sistemele informatice de rezervări (SIR)6 dă dreptul consumatorilor care rezervă un zbor prin sistemul informatic de rezervări de a fi informați cu privire la identitatea transportatorului aerian efectiv. Cu toate acestea, chiar în transportul aerian planificat, există practici cum ar fi închirierea aeronavei cu echipaj sau partajarea codurilor fără rezervare prin SRI, prin care transportatorul aerian care a vândut zborul în nume propriu nu este cel care asigură efectiv zborul și care în prezent nu oferă
32005R2111-ro () [Corola-website/Law/294470_a_295799]
-
membru la care se aplică tratatul sau (c) zborul începe pe un aeroport situat într-o țară terță și se încheie pe un alt astfel de aeroport. (2) Dispozițiile prezentului capitol se aplică indiferent dacă este vorba de un zbor planificat sau neplanificat sau dacă zborul face parte dintr-un pachet de servicii sau nu. (3) Dispozițiile prezentului capitol nu aduce atingere drepturilor pasagerilor prevăzute de Directiva 90/314/CEE și de Regulamentul (CEE) nr. 2299/89. Articolul 11 Informații privind
32005R2111-ro () [Corola-website/Law/294470_a_295799]
-
aerian transfrontalier" înseamnă o structură de spațiu aerian care se extinde în afara granițelor naționale și/sau a limitelor regiunilor de informare cu privire la zbor; (i) "intenție de zbor" înseamnă datele privind traiectoria de zbor și date asociate zborului, care descriu traiectoria planificată a unui zbor până la destinația sa, actualizate la orice moment; (j) "traiectorie de zbor" înseamnă traiectoria unei aeronave prin aer, definită în trei dimensiuni; (k) "timp real" înseamnă timpul efectiv în care se produce un proces sau un eveniment; (l
32005R2150-ro () [Corola-website/Law/294482_a_295811]
-
activării, dezactivării sau realocării în timp real a spațiului aerian alocat la nivelul pre-tactic. (2) Statele membre garantează faptul că unitățile militare de control și unitățile de servicii de trafic aerian relevante se informează reciproc cu privire la orice modificare a activării planificate a spațiului aerian, în timp util și într-un mod eficient și comunică tuturor utilizatorilor în cauză starea curentă a spațiului aerian. (3) Statele membre asigură instituirea de proceduri de coordonare și înființarea de sisteme de suport tehnic între unitățile
32005R2150-ro () [Corola-website/Law/294482_a_295811]
-
a unui set unic și clar de documente contabile esențiale care fac obiectul unui audit independent în conformitate cu standardele contabile internaționale (international accounting standards - IAS) și sunt utilizate în orice scopuri; - nici o denaturare nu este indusă de vechiul sistem de economie planificată; - existența unor legi privind falimentul și proprietatea garantează securitatea juridică și stabilitatea; - operațiile de schimb sunt realizate la cursul pieței. (13) Comisia a adunat toate informațiile estimate necesare și a verificat toate datele furnizate în cererea de acordare a statutului
32005R2167-ro () [Corola-website/Law/294492_a_295821]
-
în sprijinul serviciilor de trafic aerian, comunicații, navigație sau de supraveghere; (h) "risc" înseamnă combinația între probabilitatea generală sau frecvența de apariție a unui efect dăunător provocat de un pericol și gravitatea acelui efect; (i) "asigurarea siguranței" înseamnă toate acțiunile planificate și sistematice necesare pentru a genera încrederea corespunzătoare că un produs, un serviciu, o organizație sau sistem funcțional atinge un nivel de siguranță acceptabil sau tolerabil; (j) "obiectiv de siguranță" înseamnă o declarație calitativă sau cantitativă care definește frecvența maximă
32005R2096-ro () [Corola-website/Law/294462_a_295791]
-
constau serviciile furnizate. Dacă este cazul, autoritatea națională de supraveghere îi consultă pe furnizorii de servicii de navigație aeriană în cauză, precum și orice altă autoritate de supraveghere națională în cauză, înainte de a stabili un astfel de program. Programul indică frecvența planificată a inspecțiilor la diferitele locații. Articolul 8 Reguli de siguranță aplicabile personalului tehnic și ingineresc În ceea ce privește furnizarea de servicii de trafic aerian, comunicații, navigație sau supraveghere, autoritatea națională de supraveghere sau orice altă autoritate desemnată de un stat membru pentru
32005R2096-ro () [Corola-website/Law/294462_a_295791]
-
orientative se stabilesc cu cel puțin o săptămână înainte de începerea mandatului președinției în cauză, pe baza programului de 18 luni și după consultarea Comisiei. În cazul în care se consideră necesar, se pot prevedea reuniuni suplimentare ale Consiliului, în afara celor planificate anterior. Ordinile de zi provizorii orientative similare ale reuniunilor Consiliului programate în perioada de șase luni următoare perioadei menționate în primul paragraf se stabilesc de către președinția vizată, după consultarea Comisiei și a președinției următoare, cu cel puțin o săptămână înainte de
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
al căror termen de garanție a expirat Q4 Materiale deversate în mod accidental, pierdute sau care au suferit alte incidente, inclusiv orice materiale, echipamente etc. contaminate ca rezultat al incidentului în cauză Q5 Materiale contaminate sau pătate în urma unor acțiuni planificate (de exemplu, reziduuri de la activități de curățire, ambalaje, containere etc.) Q6 Piese inutilizabile (de exemplu, baterii rebutate, catalizatori epuizați etc.) Q7 Substanțe a căror performanță nu mai este satisfăcătoare (de exemplu, acizi contaminați, solvenți contaminați, săruri de amestec epuizate etc.
32006L0012-ro () [Corola-website/Law/295022_a_296351]
-
verificarea competențelor. Aceste programe vor fi revizuite și aprobate cel puțin o dată la trei ani. Durata formării continue se stabilește în conformitate cu necesitățile operaționale ale controlorilor de trafic aerian care lucrează în unitate, în special având în vedere modificările realizate sau planificate ale procedurilor sau echipamentelor, sau având în vedere cerințele generale în materie de gestionare a siguranței. Competența fiecărui controlor de trafic aerian este evaluată în mod corespunzător cel puțin o dată la trei ani. Furnizorul de servicii de navigație aeriană asigură
32006L0023-ro () [Corola-website/Law/295032_a_296361]
-
organismele din sectorul public desemnate de către statele membre. (26) Acordurile voluntare care sunt reglementate de prezenta directivă ar trebui să fie transparente și să conțină, în cazul în care este necesar, informații privind cel puțin următoarele aspecte: obiective cuantificate și planificate, monitorizare și raportare. (27) Sectorul carburanților și al transporturilor au un rol important de jucat în ceea ce privește eficiența energetică și economiile de energie. (28) Atunci când se definesc măsurile de îmbunătățire a eficienței energetice, ar trebui să se țină seama de randamentul
32006L0032-ro () [Corola-website/Law/295041_a_296370]
-
Comisiei următoarele PAEE: - un prim PAEE până la 30 iunie 2007; - un al doilea PAEE până la 30 iunie 2011; - un al treilea PAEE până la 30 iunie 2014. Toate planurile de acțiune pentru eficiență energetică descriu măsurile de îmbunătățire a eficienței energetice planificate să atingă obiectivele menționate la articolul 4 alineatele (1) și (2) și să fie în conformitate cu dispozițiile privind rolul exemplar al sectorului public și furnizarea de informații și sfaturi consumatorilor finali, în conformitate cu articolul 5 alineatul (1), respectiv articolul 7 alineatul (2
32006L0032-ro () [Corola-website/Law/295041_a_296370]
-
în legătură cu obiectivul, precum și informații privind efectele anticipate ale acestora; - în conformitate cu articolul 15 alineatul (4), utilizează și sporesc treptat gradul de utilizare al indicatorilor și reperelor de eficiență armonizate, pentru evaluarea atât a măsurilor trecute, cât și a efectelor măsurilor viitoare planificate; - se bazează pe date disponibile, completate cu estimări. (3) Până la 17 mai 2008, Comisia publică o evaluare de impact din punct de vedere al raportului cost/beneficiu, examinând legăturile dintre standardele, normele, politicile și măsurile UE în domeniul eficienței energetice
32006L0032-ro () [Corola-website/Law/295041_a_296370]
-
de date; (c) erori de eșantionare: în general, acestea se referă la erori care rezultă din faptul că s-a ținut sub observație un eșantion de unități, nu întregul set de unități studiate. Incertitudinea poate avea la origine și ipotezele planificate și neplanificate; în general, acestea sunt asociate cu estimările, dispozițiile și/sau folosirea altor date tehnice. De asemenea, apariția erorilor depinde de sistemul selectat pentru culegerea de date, descris la punctele 2.1 și 2.2. Se recomandă precizarea în
32006L0032-ro () [Corola-website/Law/295041_a_296370]
-
pe care se aplică majorarea și o analiză cost/beneficiu pentru proiectul de infrastructură nouă se prezintă Comisiei înainte de aplicarea majorării; - perioada pentru care urmează să se aplice majorarea se definește și se delimitează înainte de aplicare și concordă, în privința venitului planificat care urmează să fie generat, cu planurile financiare și analiza cost/beneficiu care au fost prezentate. Aplicarea acestei dispoziții la proiecte noi transfrontaliere se supune acordului statelor membre respective. În cazul în care Comisia primește planurile financiare de la un stat
32006L0038-ro () [Corola-website/Law/295047_a_296376]
-
respective. În cazul în care Comisia primește planurile financiare de la un stat membru care intenționează să aplice o majorare, Comisia comunică aceste informații tuturor membrilor comitetului prevăzut la articolul 9c alineatul (1). În cazul în care Comisia consideră că majorarea planificată nu satisface condițiile menționate la prezentul alineat sau că majorarea planificată va avea efecte negative semnificative asupra dezvoltării economice a regiunilor periferice, poate respinge sau poate cere modificarea planurilor pentru tarifele de utilizare, trimise de către statul membru în cauză, în conformitate cu
32006L0038-ro () [Corola-website/Law/295047_a_296376]