60,912 matches
-
În poziția dintâi, ningea iarăși, fulgii zburătăceau În jur până ce se așterneau la picioarele copiilor rămași nemișcați. Adam avea să petreacă ore de-a rândul privind lumea aceea miniaturală și Învârtind globul ba Într-o parte, ba Într-alta. Îl așeza pe pervaz și contempla razele refractate ale soarelui, care Îi scăldau pe copii În culorile curcubeului. Nu fi prost, Îi zicea Johan, nu-i cu putință să fie totodată și zăpadă, și soare. Lui Adam nu-i păsa. Tu crezi
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
apoi și-a Întins mâinile În lături. Carnea brațelor Îi atârna și avea pulpe foarte dezvoltate. Din culise au apărut doi bărbați În haine de seară ieftine. Purtau cu ei un piton cu pielea În romburi negre și aurii. Au așezat șarpele pe umerii și de-a curmezișul pieptului femeii, ea s-a Întors cu fața spre public, reptila a lunecat leneș pe lângă sâni spre despicătura dintre coapse, până ce a oprit-o cu mâna. În fluierăturile și aplauzele spectatorilor, și-a
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
părăsise, nici gândul la ultima Întrebare a lui Din, la fel de scormonitoare, căreia nu era În stare să-i găsească răspuns: e mai bine să suferi din pricina cuiva pe care-l urăști, ori din pricina cuiva pe care-l iubești? S-a așezat În fund și a tras cu urechea la viața cartierului necunoscut lui, copii smiorcăindu se, ecoul unui zăngănit, un hârșâit de joagăr, dar Îndeosebi lipsa vocilor. La fereastră, un cearșaf apăra camera de soarele fierbinte al dimineții. Umbrele desenau pe
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
pentru că știa că e adevărat. A ajuns la un ponton ridicat pe marginea canalului, unde băltea o apă neagră. Mirosul iute, Înecăcios, de amoniac, al urinei impregnate În scândurile care putrezeau la soare se Însoțea cu duhoarea grea de fecale. Așezată În fața unei cisterne ruginite, o femeie tânără lua apă Într-o căniță și se stropea. Sarongul ud, lipit de piele, Îi scotea În evidență burta umflată de sarcină. Adam și-a Întors privirea de la ea. Pe ponton, câteva panouri șubrede
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
priceput că e silit să se ușureze aproape la vedere, pe când la câțiva pași era o femeie. N-avea Însă de ales. S-a urcat pe ponton, Întrebându-se dacă nu avea să se prăbușească odată cu el, și s-a așezat cu fața la apă. Insulițe de spumă pluteau În jur purtând petice de scursuri cafenii. Dedesubt, niște gângănii urcau și fojgăiau pe malul noroios ori Își muiau piciorușele În apă. În despărțitura de lângă el fuma cineva, prin găurile scândurii a văzut un
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
apă. Insulițe de spumă pluteau În jur purtând petice de scursuri cafenii. Dedesubt, niște gângănii urcau și fojgăiau pe malul noroios ori Își muiau piciorușele În apă. În despărțitura de lângă el fuma cineva, prin găurile scândurii a văzut un bărbat așezat pe vine. Mirosul dulceag de cuișoare al țigării Kretek acoperea oarecum putoarea canalului, iar Adam s-a simțit ceva mai bine. S-a gândit că s-ar apuca și el de fumat. Pe malul celălalt al canalului, câțiva copii jucau
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Nu mai știa ce-i cu el. S-a sprijinit de trupul uscățiv, Însă surprinzător de viguros al lui Din, și au făcut cei câțiva pași până În casă. — Ei, dar știu că ești palid, a exclamat Din. Trebuie să te așezi un moment. Azi e teribil de cald. Se vede că ți-o fi tare foame. Să mergem la Glodok să luăm niște mâncare chinezească, ce părere ai? Adam și-a Înclinat ușor fruntea. I s-a părut că aude iar
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Înrădăcintă În trecut, e aproape sigur că nu-l ai. — N-a fost mai mult decât o greșeală! Nouă din zece persoane ar fi reacționat la fel. — Așa? Margaret s-a Întins să ia o foaie dintr un teanc răvășit așezat pe jos. Ia ascultă tu chestia asta! E ultimul tău reportaj, destinat, după câte văd, nu știu cărei pagini din South China Morning Post: „Jakarta, 15 august 1964. Indonezia alunecă treptat În ghiarele războiului civil. Guvernul lui Sukarno se mișcă stângaci spre
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
să și-l amintească, erau niște porții copioase de orez cu resturi de la cină, fructe și cafea. Pe atunci, când le avea pe toate acelea, i se părea doar ceva modest și cumpătat, acum Își dădea seama că ori de câte ori se așeza la masă cu Karl urma un mic festin. Numai că Din Își dădea și el silința, făcea ce putea, oricum, acele mese din Perdo păreau să țină de un trecut Îndepărtat. N-avea cum să-l mai găsească pe Karl
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
ocupat de corpul tău, unde de fapt tu nu exiști. Atunci, despre ce vorbim, mă-Întrebi tu. Ești aici, nu-i așa? Câtă vreme n-ai murit, e-n regulă. Ei bine, privește-n jur, uită-te la copiii ăia așezați la marginea drumului, care stau cu ochii În gol. Viața lor abia a Început și Încă de pe-acum e pustie. E oare mai bună decât moartea? Crezi că sunt săraci, dar fericiți? Copiii ăia de colo, care cerșesc ori
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
fluiere, cu mâinile bine vârâte În buzunare. — Da, Îl cunosc, a răspuns În cele din urmă și a zâmbit. Părea că se liniștise din nou. De-aia știu eu unde ne e viitorul. În fața unui șir de case scunde, erau așezați doi bătrâni pe o băn cuță de lemn. Dinaintea lor, pe pământ, așezaseră câteva lucruri de vânzare, printre care un carton de Winston și niște sticle cu neofalină de culoarea mierii. L-au salutat pe Din Înclinându-și capetele, iar
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
cele din urmă și a zâmbit. Părea că se liniștise din nou. De-aia știu eu unde ne e viitorul. În fața unui șir de case scunde, erau așezați doi bătrâni pe o băn cuță de lemn. Dinaintea lor, pe pământ, așezaseră câteva lucruri de vânzare, printre care un carton de Winston și niște sticle cu neofalină de culoarea mierii. L-au salutat pe Din Înclinându-și capetele, iar fețele lor bătute de soare au schițat În treacăt un zâmbet. Din s-
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
țară nu e decât un mare ou Împuțit. Nu e nici o speranță pentru ei! și, pe deasupra, ar vrea să ne invadeze. Ce glumă sinistră! Johan a cules ziarul Împăturit de taică-său și lăsat pe cristalul măsuței la care erau așezați. Un colț de hârtie atinsese o picătură de condens pe piciorul unui pahar Înalt foarte rece și n avusese nevoie de mai mult ca să se umezească. Așaaa... Vasăzică, a catadicsit În sfârșit măria sa să se arate-n persoană! Cam greu
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
acum trebuie să plec. Sunt așteptat la un dineu. Nu mai pot să pierd vremea cu asta. Mă conduci și rămâi cu mașina. Nu mai e nevoie s-o șterpelești. Au străbătut veranda pe lângă bărbați cu cămăși frumoase de batik așezați În fața cinei cu pui și cu supă de coadă de bou. În conti nuare, nici o boare de vânt nu răcorea noaptea, Însă lui Johan Îi era mai bine. Într-o clipă avea să fie În mașină, din nou În mișcare
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
fără grijă, o deschid, e-o nimica toată. și, de fapt, nu i spartă. A tras de clanță și cu o răsucire ușoară a reușit s-o deschidă. Biroul arăta așa cum Îl lăsase cu trei zile În urmă. S-a așezat și a măturat cu privirea teancurile de foi și de cărți. Totul era În ordine. Erau și bilețele de la diverși studenți, ca și manifeste politice. A Întins instinctiv mâna spre sertarul de jos din dreapta biroului, sub genunchi, a găsit cheița
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
manifeste politice. A Întins instinctiv mâna spre sertarul de jos din dreapta biroului, sub genunchi, a găsit cheița, ascunsă ca de obicei pe mica bordură a suportului mesei, iar când a deschis sertarul a fost satisfăcută să vadă același dosar maroniu așezat acolo de mulți ani, pe care erau scrise aceleași cuvinte, Tchambuli: rudenie și Înțelegere În Papua de Nord, Noua Guinee. și pașaportul era la locul lui, Între dosar și marginea sertarului, Întredeschis, destul cât să se vadă Între pagini niște
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
i-a amintit de patul tatălui ei de la azil, după ce murise. Ajun sese cu o jumătate de zi prea târziu, iar când intrase patul i se păruse fantomatic, fără cearșafuri, fără vreo urmă de viață. Camera fusese golită, totul era așezat În câteva cutii. Biroul lui Din arăta tot atât de nefiresc de gol, greu de spus că locul acela fusese ocupat de cineva până În urmă cu doar câteva zile. Mick s-a apucat să caute prin sertare, dar n-a găsit decât
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
transpirată. Băuse prea mult vin, iar acum i se făcuse frig. Poate găsea iarăși drumul spre Jardin du Luxembourg, să vadă copiii alergând prin grămezile de frunze galbene, râzând și strigând după mamele lor tinere. Ar fi putut să se așeze pe o bancă din apropierea balustradei curbe de piatră care-i plăcuse lui Karl pe când era tânăr, Încă și mai tânăr decât era ea acum. Asta i-ar fi făcut plăcere. Când a pornit, cineva s-a luat după ea. Era
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
băiat care ar vrea să sărute o fată? — Desigur. La Coccinelle. De fapt, ce se ntâmplă? Un băiat crede că fata dorește să-l sărute, pe când ea nu vrea decât s-o scape de o insectă care i s-a așezat pe gât. Asta e? — Hmm. Nu. Stai să mă gândesc. Fata vrea să fie sărutată, dar nu-i spune asta băiatului. Îi spune: Mă chinuie ceva, uite! și Își Întinde fața și gâtul spre el. Iar băiatul vede doar gângania
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
vrut să-și stăpânească iritarea la auzul vor belor lui. Nu-i vedea expresia, simțea doar masajul ritmic, pre siunea blândă a mâinii ei, care nu se modificase În nici un fel. O pendulă bogat ornamentată i-a atras atenția. Era așezată pe un scrin, ai fi zis că sunt valuri de aur topit care se scurg pe pantele unui munte. Ticăitul părea să fie acordat cu mișcările insistente ale mâinilor lui Z. Asta i-a amintit metronomul de pe pianul stricat al
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
N-ar fi vrut să tacă, deși era jenat de vorbele ei. Simțea că adoarme, că e gata pentru prima oară după multă vreme să cadă Într-un somn lung și adânc. Z Își schimbase poziția pe pat, era acum așezată În spatele lui, Îi masa umerii cu cremă, iar Adam a simțit mișcarea ușoară a saltelei. Nu mai văzuse niciodată un pat atât de mare și de moale. Se imagina așezat În diagonală, nu credea că i-ar fi atârnat picioarele
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
și adânc. Z Își schimbase poziția pe pat, era acum așezată În spatele lui, Îi masa umerii cu cremă, iar Adam a simțit mișcarea ușoară a saltelei. Nu mai văzuse niciodată un pat atât de mare și de moale. Se imagina așezat În diagonală, nu credea că i-ar fi atârnat picioarele. Apoi s-a pomenit gândindu-se la Din, ghemuit Într-o celulă de Închisoare, ba chiar mai rău, ori la Karl, Îngrămădit cu vreo duzină de alții Într un spațiu
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Au ajuns până la adăpostul de la celălalt capăt al terenului, sub care erau o masă de lemn și niște bănci. Au tras de colțurile cămășilor ca să șteargă lemnul ud, dar și-au dat seama că n-avea rost, așa că s-au așezat pe masă cu picioarele pe o bancă, gâfâind după fuga prin ploaie, râzând. Am noroi În pantofi, a zis Farah pe un ton indiferent. și eu. Cred c-ar trebui să așteptăm să treacă ploaia. Nu era cine-știe-ce furtună, dar
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
În locuri Îndepărtate și frumoase, dar Întru totul străine de ea. Nu poți să te Întristezi decât dacă vii din acel loc, s-a gândit ea. Karl venea din Europa, ea nu. — Iartă-mă, a zis el, trebuie să mă așez. — Sigur, vai, de bună seamă! Au pornit spre o băncuță de la marginea curții. — Ce mai e cu piciorul tău? — Nu prea rău. În unele zile nu prea e bine. Azi pare să fie-n regulă. Doctorul Îmi spune că o să
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Am auzit doar frânturi. Karl a oftat și a Înclinat capul. — E groaznic. Nu Înțeleg cum e cu putință să facem altora așa ceva! A stat pe gânduri un moment, cu ochii la picior. Eram la Walter, la cină. Tocmai ne așezasem la masă, când am auzit po liția. Au intrat În casă și l-au luat. N-am putut să fac nimic. Le-am vorbit În olandeză, am țipat la ei. Era ceva sălbatic și fără rost. Le-am zis: N-
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]