7,183 matches
-
art. 84 alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, întrucât Comunitatea Economică Europeană a adoptat o serie de norme care reglementează transportul maritim; întrucât, de la data unificării Germaniei, dreptul comunitar se aplică în toate elementele sale pe teritoriul fostei Republici Democrate Germania; întrucât este necesar să se prevadă anumite modificări la Regulamentul (CEE) nr. 4055/864 pentru a lua în considerare situația specială care decurge din unificarea Germaniei în ceea ce privește
jrc1686as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86832_a_87619]
-
de la data unificării Germaniei, dreptul comunitar se aplică în toate elementele sale pe teritoriul fostei Republici Democrate Germania; întrucât este necesar să se prevadă anumite modificări la Regulamentul (CEE) nr. 4055/864 pentru a lua în considerare situația specială care decurge din unificarea Germaniei în ceea ce privește acordurile bilaterale încheiate între fosta Republică Democrată Germania și țări terțe; întrucât acordurile încheiate de fosta Republică Democrată Germania se referă numai la încărcăturile provenite din această țară; întrucât, prin urmare, drepturile de care se pot bucura țările terțe ca urmare a
jrc1686as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86832_a_87619]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 3572/90 din 4 decembrie 1990 de modificare, ca urmare a unificării Germaniei, a anumitor directive, decizii și regulamente privind transportul rutier, pe cale ferată și pe căile de navigație interioare CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 75, având în vedere propunerea Comisiei
jrc1685as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86831_a_87618]
-
Comisiei(1) , având în vedere avizul Parlamentului European(2) , având în vedere avizul Comitetului Economic și Social(3), întrucât Comunitatea a adoptat un set de reguli cu privire la transportul rutier, pe cale ferată și pe căile de navigație interioară; întrucât, de la data unificării Germaniei, legislația comunitară se va aplica în întregime pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane; întrucât anumite legi comunitare cu privire la transportul rutier, pe cale ferată și pe căile de navigație interioare trebuie să fie modificate pentru a ține seama de situația specială
jrc1685as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86831_a_87618]
-
agenții economici care își desfășoară deja activitatea pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane, dar și să acorde întreprinderilor de transport recent înființate timp pentru a pune în aplicare unele dispoziții referitoare la situația financiară și competența profesională; întrucât, de la data unificării Germaniei, vehiculele rutiere înmatriculate pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane au același statut legal ca și vehiculele rutiere înmatriculate în celelalte state membre; întrucât Regulamentul (CEE) nr. 3821/85(1) stabilește anumite dispoziții cu privire la echipamentul de control instalat în vehiculele
jrc1685as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86831_a_87618]
-
este instalat în noile vehicule în momentul fabricării și astfel nu prezintă nici o problemă, în timp ce trebuie acordată o perioadă de tranziție rezonabilă pentru a permite instalarea unui astfel de echipament la vehiculele înmatriculate pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane înainte de unificare, luându-se în considerare costurile suplimentare și capacitatea tehnică a atelierelor autorizate; întrucât denumirea "Deutsche Reichsbahn (DR)" ar trebui introdusă în toată legislația comunitară care menționează în mod expres denumirile întreprinderilor de cale ferată; întrucât ar trebui stabilită o dată la
jrc1685as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86831_a_87618]
-
Consiliului (CEE) nr. 1101/89 din 27 aprilie 1989 privind dezvoltările structurale în navigația interioară(1) după cum urmează: 1. La art. 6 alin. (4) se adaugă următorul paragraf: "Pentru navele germane înregistrate pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane la data unificării Germaniei contribuția este obligatorie începând cu 1 ianuarie 1991." 2. La art. 6, se adaugă alin. (8) de mai jos: " 8. Dacă în termen de șase luni de la unificarea Germaniei, guvernul german propune să fie organizată o operațiune de reciclare
jrc1685as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86831_a_87618]
-
navele germane înregistrate pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane la data unificării Germaniei contribuția este obligatorie începând cu 1 ianuarie 1991." 2. La art. 6, se adaugă alin. (8) de mai jos: " 8. Dacă în termen de șase luni de la unificarea Germaniei, guvernul german propune să fie organizată o operațiune de reciclare a navelor din flota sa care, înainte de unificare, au fost înregistrate în fosta Republică Democrată Germană, acesta trebuie să comunice Comisiei cererea sa. Comisia stabilește regulile pentru operațiunea de
jrc1685as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86831_a_87618]
-
ianuarie 1991." 2. La art. 6, se adaugă alin. (8) de mai jos: " 8. Dacă în termen de șase luni de la unificarea Germaniei, guvernul german propune să fie organizată o operațiune de reciclare a navelor din flota sa care, înainte de unificare, au fost înregistrate în fosta Republică Democrată Germană, acesta trebuie să comunice Comisiei cererea sa. Comisia stabilește regulile pentru operațiunea de reciclare în conformitate cu alin. (7) și pe baza acelorași principii ca acelea menționate în Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1102/89
jrc1685as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86831_a_87618]
-
și punerii lor în funcțiune nu depășește 31 ianuarie 1991." 4. La art. 8 alin. (3) lit. (b), se adaugă următorul paragraf: " Condițiile prevăzute la alin. (1) și (2) se aplică navelor care au devenit parte a flotei germane după unificarea Germaniei dar care nu au fost înregistrate în fosta Republică Democrată Germană la 1 septembrie 1990." 5. La art. 10, se adaugă alin. (5) de mai jos: "5. Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a asigura conformitatea cu dispozițiile art.
jrc1685as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86831_a_87618]
-
ajunge la evaluări consecvente. Perioada de antrenament constă de obicei într-o serie de ședințe, în funcție de posibilitățile echipei și ale studiului, în cursul cărora, după analiza individuală a uleiurilor, degustătorii discută împreună cu responsabilul juriului dificultățile întâlnite și comentează calificativele în vederea unificării criteriilor și a opiniilor. Nivelul de antrenament atins după un număr dat de ședințe este evaluat prin evidențierea creșterii procentului de răspunsuri exacte, în cazul în care se utilizează teste de discriminare, sau prin analiza variațiilor calificărilor individuale medii ale
jrc1835as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86985_a_87772]
-
politicii comune în domeniul pescuitului sunt menționate caracteristicile vaselor de pescuit, cum ar fi lungimea, lățimea, tonajul, data intrării în exploatare și puterea motorului; întrucât se impune utilizarea unor reguli identice de stabilire a caracteristicilor vaselor de pescuit, în scopul unificării condițiilor de urmărire a acestei activități la nivel comunitar; întrucât definițiile convenite trebuie să reflecte cât mai mult cu putință definițiile caracteristicilor vaselor, aplicate în prezent în statele membre; întrucât măsurile comunitare din acest domeniu trebuie să se bazeze așadar
jrc1144as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86283_a_87070]
-
formarea primită pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane care nu îndeplinesc toate cerințele minime de formare prevăzute în art. 23, statele membre, altele decât Germania, recunosc acele diplome, certificate sau alte titluri ca dovadă suficientă dacă: - atestă formarea începută anterior unificării Germaniei; - acordă titularului dreptul de a-și exercita activitatea de medic pe întreg teritoriul Germaniei în aceleași condiții ca și cele oferite de titlurile eliberate de autoritățile germane competente și la care se face referire în art. 3 lit. (c
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 3577/90 din 4 decembrie 1990 privind măsurile de tranziție și adaptările necesare în sectorul agricol ca urmare a unificării Germaniei CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 42 și 43, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 804/68 din 27 iunie 1968 privind organizarea comună a pieței laptelui și a
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
în vedere propunerea Comisiei7, având în vedere avizul Parlamentului European 8, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social 9, întrucât Comunitatea a adoptat un set de reguli privind punerea în aplicare a politicii agricole comune; întrucât, începând cu data unificării Germaniei, dreptul comunitar va fi aplicabil în totalitate pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane; întrucât, pentru a facilita integrarea activităților agricole de pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane în politica agricolă comună, fosta Republică Democrată Germană a aplicat începând cu 1
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
Republica Federală a Germaniei este autorizată să acorde ajutor special producătorilor germani pentru a compensa scăderea veniturilor datorată modificării ratei reprezentative în 1984; întrucât trebuie stabilite regulamentele aplicabile stocurilor de produse existente pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane la data unificării Germaniei; întrucât Comunitatea ar trebui să preia stocurile de intervenție publică la o valoare depreciată în conformitate cu principiile enunțate în art. 8 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1883/78 din 2 august 1978 privind stabilirea regulamentelor generale pentru finanțarea intervențiilor de către
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
30 iunie 1992. Articolul 5 (1) Până la 31 decembrie 1992, în cazul unor dificultăți serioase susceptibile de a pune în pericol obiectivele art. 39 din Tratat sau de a cauza o deteriorare serioasă a unei economii regionale ca urmare a unificării Germaniei, orice stat membru poate solicita autorizația de a adopta măsuri de protecție în scopul refacerii stabilității situației sau al ajustării sectorului în cauză. (2) Într-o situație de genul celei menționate în alin. (1), Comisia poate decide, la cererea
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
adoptă în conformitate cu procedura stabilită în art. 8. Articolul 7 (1) Orice stoc privat dintr-un produs reglementat de un regulament privind organizarea comună a pieței pentru produsele agricole aflat în liberă circulație pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane la data unificării Germaniei și care depășește cantitatea care poate fi privită ca reprezentând o încărcătură normală de transport trebuie eliminat de către Republica Federală a Germaniei pe cheltuiala acesteia în conformitate cu prevederile ce vor fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în alin. (2). Conceptul de
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
3 octombrie 1990 poate fi oferit spre vânzare sau comercializat ca vin de masă până la epuizarea stocurilor". 3. La anexa V lit. (e) se adaugă următoarea teză: "Pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane, respectiva perioada de timp începe de la data unificării Germaniei pentru ariile curățite după 1 septembrie 1970. Acest drept de a replanta este limitat la 400 hectare, corespunzând ariei estimate anterior în care s-a încetat cultivarea viilor în ultimele decenii". III. Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 823/87 din
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
90 (JO L 265, 28.09.1990, p. 1). La art. 17 alin. (6) se inserează următorul paragraf: "Pentru teritoriul fostei Republici Democrate Germane, durata punerii în aplicare a măsurii menționate în art. 8 este de cinci ani de la data unificării Germaniei". ANEXA XV STRUCTURA AGRICOLĂ [Obiectivul 5 lit. (a)] I. Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 797/85 din 12 martie 1985 (JO L 93, 30.03.1985, p. 1), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2176/90 (JO L 198
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
referitoare la tranzacții privind uleiurile de măsline, uleiurile din sâmburi de măsline și măslinele de masă; (c) aplicarea normelor referitoare la caracteristicile fizice, chimice și organoleptice ale uleiurilor de măsline, uleiurilor din sâmburi de măsline și măslinelor de masă; (d) unificarea metodelor de analiză. (4) Consiliul oleicol internațional adoptă orice măsură pe care o consideră utilă pentru reprimarea concurenței neloiale pe plan internațional, inclusiv din partea statelor care nu sunt părți la prezentul acord sau a resortisanților acestor state. PARTEA A PATRA
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
îi prezinte Comisiei și Consiliului. În contextul respectiv, trebuie să se țină seama de eforturile bugetare de creștere sau de menținere la un nivel înalt a contribuțiilor financiare la consolidarea parteneriatului internațional și la atingerea obiectivelor politicilor europene, în special unificarea europeană, în cazul în care aceste eforturi au un efect negativ asupra creșterii și sarcinii fiscale a unui stat membru. O evaluare globală echilibrată conține toți acești factori. (4) În cazul în care este îndeplinită dubla condiție a principiului general
32005R1056-ro () [Corola-website/Law/294238_a_295567]
-
posesiei de fapt sunt aplicabile: a) imobilelor situate în intravilan, care au făcut obiectul legilor de restituire a proprietăților funciare; ... b) imobilelor situate în intravilanul și extravilanul zonelor necooperativizate; ... c) imobilelor din regiunile supuse prevederilor Decretului-lege nr. 115/1938 ... pentru unificarea dispozițiilor privitoare la cărțile funciare, în situația în care proprietarii nu sunt identificați cu ocazia realizării interviurilor pe teren, însă sunt identificați posesori. ---------- Alin. (4) al art. 309 a fost introdus de pct. 176 al anexei din ORDINUL nr. 1
REGULAMENT din 9 iulie 2014 (*actualizat*) de avizare, recepţie şi înscriere în evidenţele de cadastru şi carte funciară*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279987_a_281316]
-
al anexei din ORDINUL nr. 1.340 din 26 noiembrie 2015 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 914 din 10 decembrie 2015. Articolul 311 (1) În regiunile de carte funciară în care au fost aplicate prevederile Decretului-lege nr. 115/1938 , pentru unificarea dispozițiilor privitoare la cărțile funciare, în cazul în care proprietarii înscriși în cărțile funciare nu sunt identificați cu ocazia realizării interviurilor la teren, dar există posesori, în fișele de date ale imobilelor și în documentele tehnice se înscriu posesorii. (2
REGULAMENT din 9 iulie 2014 (*actualizat*) de avizare, recepţie şi înscriere în evidenţele de cadastru şi carte funciară*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279987_a_281316]
-
în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 67 din 26 ianuarie 2011). Curtea a statuat și în sensul că urgența măsurii nu poate fi justificată de nevoia armonizării legislației românești cu cea a Uniunii Europene, astfel că modificarea sau unificarea legislației într-un domeniu sau altul nu justifică, prin ea însăși, emiterea unei ordonanțe de urgență (a se vedea Decizia nr. 15 din 25 ianuarie 2000 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 267 din 14 iunie 2000
DECIZIE nr. 64 din 9 februarie 2017 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 13/2017 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 286/2009 privind Codul penal şi a Legii nr. 135/2010 privind Codul de procedură penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280262_a_281591]