6,341 matches
-
2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar3. (2) În vederea aplicării articolului 5 alineatul (4) din Acordul privind agricultura 4 încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din runda Uruguay și pe baza celor mai recente date disponibile pentru 2003, 2004 și 2005, ar trebui modificat nivelul de declanșare a drepturilor suplimentare pentru tomate. (3) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1555/96 ar trebui modificat în consecință
32006R1450-ro () [Corola-website/Law/295489_a_296818]
-
nu este acceptată, transportatorul aerian respectiv este informat în legătură cu motivele acestui refuz. (2) Comisia și statele membre respective au dreptul să trimită observatori la consultările referitoare la alocarea sloturilor și stabilirea orarelor de aeroport, care au loc în cadrul unei întruniri multilaterale înaintea fiecărui sezon. În acest scop, transportatorii aerieni transmit statelor membre respective și Comisiei aceeași notificare care este transmisă participanților, cu privire la data, locul și subiectul consultărilor. Notificarea se transmite statelor membre respective și Comisiei cu cel puțin 10 zile înainte
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
text: "13. Nave angajate în pescuit ilegal, neraportat și nereglementat în Atlanticul de Nord-Est 13.1. Comisia informează de îndată statele membre cu privire la navele care arborează pavilioane ale unor state care nu sunt părți contractante la Convenția privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (convenția), care au fost observate angajându-se în activități de pescuit în zona de reglementare a convenției și care au fost plasate de Comisia pentru pescuitul în zona de nord-est a Oceanului Atlantic (NEAFC) pe
32006R1591-ro () [Corola-website/Law/295541_a_296870]
-
2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar3. (2) În vederea aplicării articolului 5 alineatul (4) din Acordul privind agricultura 4 încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay și pe baza ultimelor date disponibile pentru 2003, 2004 și 2005, este necesar să se modifice nivelurile maxime ale drepturilor suplimentare pentru castraveți, anghinare, clementine, mandarine și portocale. (3) Regulamentul (CE) nr. 1555/96 ar trebui modificat în
32006R1619-ro () [Corola-website/Law/295548_a_296877]
-
de formare din statele membre și le compară cu cerințele actuale pentru a determina ce acțiuni să recomande statelor membre, indicând o ordine a priorităților, acolo unde este cazul; dacă situația o cere, Comisia încurajează încheierea de acorduri bilaterale sau multilaterale. Comisia urmărește evoluția acestor măsuri, compară rezultatele acestora și le aduce la cunoștința statelor membre. În îndeplinirea sarcinilor ce i-au fost atribuite în domeniul formării profesionale, Comisia este sprijinită de un Comitet consultativ tripartit, ale cărui componență și statut
jrc21as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85153_a_85940]
-
Comunitate de deșeuri destinate eliminării sunt interzise, cu excepția celor din: (a) țări care sunt părți la Convenția de la Basel sau (b) alte țări cu care Comunitatea sau Comunitatea și statele membre ale acesteia au încheiat acorduri sau aranjamente bilaterale sau multilaterale compatibile cu legislația comunitară și în conformitate cu articolul 11 din Convenția de la Basel sau (c) alte țări cu care anumite state membre au încheiat individual acorduri sau aranjamente bilaterale, în conformitate cu alineatul (2) sau (d) alte zone în cazurile în care, în
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
încheiat acordul sau aranjamentul respectiv. Acordurile sau convențiile respective sunt notificate Comisiei înainte de încheierea lor. Cu toate acestea, în situații de urgență, acestea pot fi notificate în termen de o lună de la încheierea lor. (3) Acordurile sau aranjamentele bilaterale sau multilaterale încheiate în conformitate cu alineatul (1) literele (b) și (c) se bazează pe normele de procedură de la articolul 42. (4) Țările menționate la alineatul (1) literele (a), (b) și (c) sunt solicitate să prezinte în prealabil autorității competente din statul membru de
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
a) țări cărora li se aplică Decizia OCDE sau (b) alte țări care sunt părți la Convenția de la Basel sau (c) alte țări cu care Comunitatea sau Comunitatea și statele membre ale acesteia au încheiat acorduri sau aranjamente bilaterale sau multilaterale compatibile cu legislația comunitară și în conformitate cu articolul 11 din Convenția de la Basel sau (d) alte țări cu care anumite state membre au încheiat individual acorduri sau aranjamente bilaterale în conformitate cu alineatul (2) sau (e) alte zone în cazurile în care, în
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
specifice în statele membre respective, atunci când aceste deșeuri nu vor fi gestionate într-un mod ecologic rațional, în conformitate cu articolul 49, în țara de expediere. În astfel de cazuri, se aplică articolul 41 alineatul (2). (3) Acordurile sau aranjamentele bilaterale sau multilaterale încheiate în conformitate cu alineatul (1) literele (c) și (d) se bazează pe normele de procedură de la articolul 42, după caz. Articolul 44 Norme de procedură pentru importurile dintr-o țară căreia i se aplică Decizia OCDE sau din alte zone în
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
expuneri: (a) creanțe sau creanțe eventuale asupra administrațiilor centrale sau băncilor centrale; (b) creanțe sau creanțe eventuale asupra autorităților regionale sau locale; (c) creanțe sau creanțe eventuale asupra instituțiilor administrative și întreprinderilor necomerciale; (d) creanțe sau creanțe eventuale asupra băncilor multilaterale de dezvoltare; (e) creanțe sau creanțe eventuale asupra organizațiilor internaționale; (f) creanțe sau creanțe eventuale asupra instituțiilor; (g) creanțe sau creanțe eventuale asupra întreprinderilor; (h) creanțe sau creanțe eventuale asupra clienților de retail; (i) creanțe sau creanțe eventuale garantate cu
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
se tratează ca expuneri față de administrații centrale și băncile centrale: (a) expuneri față de autoritățile regionale și locale sau față de entități din sectorul public, care sunt tratate ca expuneri față de administrații centrale în temeiul subsecțiunii 1 și (b) expuneri față de băncile multilaterale de dezvoltare și față de organizațiile internaționale, cărora le este atribuită o ponderare a riscului de 0 % în temeiul subsecțiunii 1. (3) Următoarele expuneri se tratează ca expuneri față de instituții: (a) expuneri față de autoritățile regionale și locale care nu sunt tratate
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
autoritățile regionale și locale care nu sunt tratate ca expuneri față de administrații centrale în temeiul subsecțiunii 1; (b) expuneri față de entități din sectorul public, care sunt tratate ca expuneri față de instituții în temeiul subsecțiunii 1 și (c) expuneri față de băncile multilaterale de dezvoltare, cărora nu le este atribuită o ponderare a riscului de 0 % în temeiul subsecțiunii 1. (4) Pentru a fi încadrate în categoria expunerilor față de clienții de retail, menționată la alineatul (1) litera (d), expunerile trebuie să îndeplinească următoarele
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
articolului 111 următoarele riscuri: (a) activele care constituie creanțe asupra administrației centrale sau băncilor centrale și care, negarantate, ar primi o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83; (b) activele care constituie creanțe asupra organizațiilor internaționale sau băncilor multilaterale de dezvoltare și care, negarantate, ar primi ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83; (c) activele care constituie creanțe garantate în mod expres de administrația centrală, băncile centrale, organizațiile internaționale, băncile multilaterale de dezvoltare sau de entitățile din
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
creanțe asupra organizațiilor internaționale sau băncilor multilaterale de dezvoltare și care, negarantate, ar primi ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83; (c) activele care constituie creanțe garantate în mod expres de administrația centrală, băncile centrale, organizațiile internaționale, băncile multilaterale de dezvoltare sau de entitățile din sectorul public, în cazul în care o creanță negarantată asupra entității care furnizează garanția ar primi o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83; (d) alte expuneri față de sau garantate de administrația
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
sectorul public, în cazul în care o creanță negarantată asupra entității care furnizează garanția ar primi o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83; (d) alte expuneri față de sau garantate de administrația centrală, băncile centrale, organizațiile internaționale, băncile multilaterale de dezvoltare sau entitățile din sectorul public, în cazul în care o creanță negarantată asupra entității căreia îi este atribuită garanția ar primi o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83; (e) activele care constituie creanțe și alte
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
litera (a), denominate și, după caz, finanțate în monedele naționale ale debitorilor; (f) activele și alte expuneri garantate, în conformitate cu cerințele autorităților competente, printr-o garanție sub forma unor titluri de creanță emise de administrații centrale, bănci centrale, organizații internaționale, bănci multilaterale de dezvoltare, autorități regionale sau locale din statele membre sau entități din sectorul public, în cazul în care titlurile respective reprezintă o creanță asupra emitentului lor, care ar primi o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83; (g
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
de 150 % în cazul acțiunilor și de 50 % în cazul titlurilor de creanță emise de instituții, de autoritățile regionale sau locale ale statelor membre, altele decât cele menționate la litera (f), iar în cazul titlurilor de creanță emise de băncile multilaterale de dezvoltare, altele decât cele cărora li se aplică o ponderare a riscului de 0 % în temeiul articolelor 78-83. În cazul asimetriei între scadența expunerii și scadența protecției creditului, garanția nu este recunoscută. Valorile mobiliare utilizate ca garanții nu pot
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
Comunitate, tratează expunerile față de entități din sectorul public ca fiind expuneri față de instituții, statele membre pot permite propriilor instituții de credit să aplice expunerilor față de entități din sectorul public o ponderare a riscului în aceeași manieră. 4. EXPUNERI FAȚĂ DE BĂNCI MULTILATERALE DE DEZVOLTARE 4.1. Sfera de aplicare 18. În sensul articolelor 78-83, se consideră că Societatea Interamericană de Investiții, Banca Mării Negre pentru Comerț și Dezvoltare și Banca Central-Americană pentru Integrare Economică sunt bănci multilaterale de dezvoltare (BMD). 4.2. Tratament
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
aceeași manieră. 4. EXPUNERI FAȚĂ DE BĂNCI MULTILATERALE DE DEZVOLTARE 4.1. Sfera de aplicare 18. În sensul articolelor 78-83, se consideră că Societatea Interamericană de Investiții, Banca Mării Negre pentru Comerț și Dezvoltare și Banca Central-Americană pentru Integrare Economică sunt bănci multilaterale de dezvoltare (BMD). 4.2. Tratament 19. Fără a aduce atingere punctelor 20 și 21, expunerile față de bănci multilaterale de dezvoltare sunt tratate în aceeași manieră ca expunerile față de instituții în conformitate cu punctele 29-32. Nu se aplică tratamentul preferențial pentru expunerile
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
se consideră că Societatea Interamericană de Investiții, Banca Mării Negre pentru Comerț și Dezvoltare și Banca Central-Americană pentru Integrare Economică sunt bănci multilaterale de dezvoltare (BMD). 4.2. Tratament 19. Fără a aduce atingere punctelor 20 și 21, expunerile față de bănci multilaterale de dezvoltare sunt tratate în aceeași manieră ca expunerile față de instituții în conformitate cu punctele 29-32. Nu se aplică tratamentul preferențial pentru expunerile pe termen scurt menționate la punctele 31, 32 și 37. 20. Expunerilor față de următoarele bănci multilaterale de dezvoltare li
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
expunerile față de bănci multilaterale de dezvoltare sunt tratate în aceeași manieră ca expunerile față de instituții în conformitate cu punctele 29-32. Nu se aplică tratamentul preferențial pentru expunerile pe termen scurt menționate la punctele 31, 32 și 37. 20. Expunerilor față de următoarele bănci multilaterale de dezvoltare li se aplică o ponderare a riscului de 0 %: (a) Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare; (b) Societatea Financiară Internațională; (c) Banca Interamericană de Dezvoltare; (d) Banca Asiatică de Dezvoltare; (e) Banca Africană de Dezvoltare; (f) Consiliul Băncii
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
f) Consiliul Băncii Europene de Dezvoltare (g) Banca Nordică de Investiții; (h) Banca de Dezvoltare a Caraibelor; (i) Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare; (j) Banca Europeană de Investiții; (k) Fondul European de Investiții și (l) Agenția pentru Garantarea Investițiilor Multilaterale. 21. Se aplică o ponderare de 20 % părții nevărsate a capitalului subscris la Fondul European de Investiții. 5. EXPUNERI FAȚĂ DE ORGANIZAȚII INTERNAȚIONALE 22. Expunerilor față de următoarele organizații internaționale li se aplică o ponderare a riscului de 0 %: (a) Comunitatea Europeană
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
cu următoarele active eligibile: (a) expuneri față de sau garantate de administrații centrale, bănci centrale, entități din sectorul public, administrații regionale și autorități locale din UE; (b) expuneri față de sau garantate de administrații centrale din afara UE, bănci centrale din afara UE, bănci multilaterale de dezvoltare, organizații internaționale ce se încadrează în categoria întâi de calitate a creditului, după cum este menționat în prezenta anexă, și expuneri față de sau garantate de entități din sectorul public din afara UE, de administrații locale din afara UE și autorități locale
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
expunere față de același debitor, dar care este denominată într-o monedă străină. 17. Fără a aduce atingere dispozițiilor punctului 16, în cazul în care o expunere rezultă din participarea unei instituții de credit la un împrumut acordat de o bancă multilaterală de dezvoltare, cu statut de creditor preferențial recunoscut de piață, autoritățile competente pot permite efectuarea evaluării creditului în moneda națională a debitorului pentru a stabili ponderarea riscului. ANEXA VII ABORDAREA BAZATĂ PE RATINGUL INTERN PARTEA 1 Valori ale expunerilor ponderate
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
a cărei jurisdicție sunt constituite, în conformitate cu articolele 78-83; (ii) titluri de creanță emise de entități din sectorul public, care se tratează ca expuneri față de administrațiile centrale în conformitate cu anexa VI partea 1 punctul 15; (iii) titluri de creanță emise de bănci multilaterale de dezvoltare cărora li se aplică o ponderare a riscului de 0 % în conformitate cu articolele 78-83 și (iv) titluri de creanță emise de organizații internaționale cărora li se aplică o ponderare a riscului de 0 % în conformitate cu articolele 78-83. În sensul literei
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]