7,311 matches
-
și politic, încă de la inițierea eforturilor pe plan internațional pentru limitarea și rezolvarea crizei din Darfur. (2) Uniunea dorește să își intensifice rolul politic într-o criză care implică o multitudine de actori locali, regionali și internaționali și să mențină coerența între ajutorul pe care îl furnizează Uniunii Africane (UA) în gestionarea crizei din Darfur pe de o parte și, , relațiile politice globale cu Sudanul pe de altă parte, inclusiv în ceea ce privește punerea în aplicare a Acordului global de pace (AGP) încheiat
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
internaționali relevanți, în scopul realizării obiectivelor politice ale UE; (b) să reprezinte Uniunea la tratativele politice de la Abuja, la reuniunile la nivel înalt ale comisiei mixte, precum și la alte reuniuni relevante la care este necesară participarea UE; (c) să asigure coerența între contribuția UE la gestionarea crizei din Darfur și relațiile politice globale ale Uniunii cu Sudanul; (d) în ceea ce privește drepturile omului, inclusiv drepturile copilului și femeii și lupta împotriva impunității în Sudan, să urmărească situația și să mențină constant legătura cu
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
cu observatorii din domeniul drepturilor omului care acționează în regiune și cu Biroul Procurorului Curții Penale Internaționale; 2. Pentru îndeplinirea mandatului său, RSUE va asigura, inter alia: (a) păstrarea unei vederi de ansamblu asupra tuturor activităților UE; (b) coordonarea și coerența contribuțiilor UE la AMIS; (c) sprijinirea procesului politic și a activităților legate de punerea în aplicare a Acordului global de pace; și (d) urmărirea atentă a respectării, de către părțile sudaneze, a rezoluțiilor relevante ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
scrise periodice sunt transmise Secretarului General / Înaltului Reprezentant, Consiliului și Comisiei. La recomandarea Secretarului General / Înaltului Reprezentant și a Comitetului Politic și de Securitate, RSUE poate raporta către Consiliul pentru Afaceri Generale și Relații Externe. Articolul 9 Pentru a asigura coerența acțiunii externe a Uniunii, activitățile RSUE sunt coordonate cu cele ale SG/ÎR, ale Președinției și ale Comisiei. RSUE informează cu regularitate misiunile statelor membre și delegațiile Comisiei. Pe teren, se menține o legătură strânsă cu Președinția, Comisia și șefii
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
asigure că populația în ansamblu beneficiază rapid de dividende tangibile; - să îmbunătățească coordonarea dintre eforturile Comunității și cele ale statelor membre în acest domeniu; - să îmbunătățească cooperarea privind dezvoltarea și comerțul cu actori regionali, subregionali și locali pentru a asigura coerența inițiativelor și a susține acțiunile africane; - să își coordoneze eforturile cu cele ale instituțiilor financiare internaționale. Articolul 6 (1) Uniunea Europeană sprijină, pe termen lung, întărirea capacităților operative africane de sprijinire a păcii la nivel regional, subregional și bilateral, precum și capacitatea
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
avansat la distanță prin internet (IDI). Articolul 5 Organizarea (1) Se înființează următoarele organisme în cadrul CESA: (a) comitetul director, care răspunde de coordonarea și conducerea generală a activităților de formare ale CESA; (b) consiliul științific executiv, care asigură calitatea și coerența activităților de formare; (c) secretariatul permanent al CESA (denumit în continuare "secretariatul"), care îndeosebi sprijină comitetul director și consiliul științific executiv. (2) Comitetul director, consiliul științific executiv și secretariatul își îndeplinesc sarcinile menționate la articolele 6, 7 și, respectiv, 8
32005E0575-ro () [Corola-website/Law/293910_a_295239]
-
Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 14, articolul 18 alineatul (5) și articolul 23 alineatul (2) ale acestuia, întrucât: (1) Uniunea Europeană dorește să joace un rol politic mai activ în Asia Centrală. (2) Este necesar să se asigure coordonarea și coerența acțiunilor externe ale Uniunii în Asia Centrală. (3) La 13 iunie 2005, Consiliul a decis să numească un reprezentant special al Uniunii Europene (RSUE) pentru Asia Centrală (Kazahstan, Republica Kârgâză, Tadjikistan, Turkmenistan și Uzbekistan). (4) RSUE își va îndeplini mandatul în contextul
32005E0588-ro () [Corola-website/Law/293911_a_295240]
-
cu OSCE, la prevenirea și soluționarea conflictelor, prin dezvoltarea de contacte cu autoritățile și alți actori locali (ONG-uri, partide politice, minorități, grupuri religioase și liderii acestora); (e) să promoveze coordonarea politică globală a Uniunii în Asia Centrală și să asigure coerența acțiunilor externe ale Uniunii în regiune fără a aduce atingere competențelor comunitare; (f) să asiste Consiliul la elaborarea în continuare a unei politici globale privind Asia Centrală. (2) RSUE sprijină acțiunile Înaltului reprezentant în regiune și acționează în strânsă colaborare cu
32005E0588-ro () [Corola-website/Law/293911_a_295240]
-
poate raporta, de asemenea, și grupului de lucru relevant. Înaltului reprezentant, Consiliului și Comisiei îi sunt transmise rapoarte scrise periodice. La recomandarea Înaltului reprezentant și a CPS, RSUE poate raporta Consiliului Afacerilor Generale și Relațiilor Externe. Articolul 8 Pentru asigurarea coerenței acțiunilor externe ale Uniunii, activitățile RSUE se coordonează cu cele ale Înaltului reprezentant, ale președinției și ale Comisiei. RSUE furnizează informări periodice misiunilor statelor membre și delegațiilor Comisiei. Pe teren, se menține o legătură strânsă cu președinția, Comisia și șefii
32005E0588-ro () [Corola-website/Law/293911_a_295240]
-
asemenea, să prezinte rapoarte grupului de lucru relevant. Se trimit periodic rapoarte scrise înaltului reprezentant, Consiliului și Comisiei. La recomandarea înaltului reprezentant și a CPS, RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Generale și Relații Externe. Articolul 8 Pentru a asigura coerența acțiunii externe a Uniunii Europene, activitățile RSUE se coordonează cu cele ale înaltului reprezentant, ale președinției și ale Comisiei. RSUE informează cu regularitate misiunile statelor membre. Pe teren, se mențin legături strânse cu președinția și cu șefii misiunilor care depun
32005E0724-ro () [Corola-website/Law/293914_a_295243]
-
cu șefii misiunilor care depun toate eforturile pentru a-l sprijini pe RSUE în exercitarea mandatului său. RSUE menține legături, de asemenea, cu alți factori internaționali și regionali din domeniu. Articolul 9 Punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și coerența acesteia cu alte contribuții ale Uniunii Europene în regiune fac obiectul unei examinări periodice. Cu două luni înainte de expirarea mandatului, RSUE prezintă înaltului reprezentant, Consiliului și Comisiei un raport scris cuprinzător privind executarea mandatului său. Raportul constituie o bază pentru
32005E0724-ro () [Corola-website/Law/293914_a_295243]
-
procesul de stabilizare și asociere. (2) Uniunea a desemnat un Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) care să contribuie la consolidarea procesului politic pașnic și la deplina punere în aplicare a Acordului cadru de la Ohrid, pentru a ajuta la asigurarea coerenței acțiunii externe a UE și a asigura coordonarea eforturilor din partea comunității internaționale în sensul punerii în aplicare și a susținerii dispozițiilor din Acordul cadru. (3) Rezoluția 1371(2001) a Consiliului de Securitate al ONU, adoptată la 26 septembrie 2001, salută
32005E0826-ro () [Corola-website/Law/293921_a_295250]
-
Consiliului/Înaltul Reprezentant pentru PESC, este responsabilă cu punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune, în deplină asociere cu Comisia și prezintă rapoarte Consiliului cu privire la punerea în aplicare a acesteia. Articolul 4 Consiliul și Comisia asigură, în limitele competențelor lor, coerența dintre punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și activitățile externe ale Comunității, în conformitate cu articolul 3 al doilea paragraf din tratat. Consiliul și Comisia cooperează în acest scop. Articolul 5 Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării. Expiră
32005E0574-ro () [Corola-website/Law/293909_a_295238]
-
bugetului general al UE și, în acest sens, semnează un contract cu Comisia. (4) Cheltuielile sunt eligibile de la data intrării în vigoare a prezentei acțiuni comune. Articolul 13 Acțiunea comunitară (1) În limitele competențelor lor respective, Consiliul și Comisia asigură coerența între punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și activitățile externe ale Comunității, în conformitate cu articolul 3 al doilea paragraf din tratat. Consiliul și Comisia cooperează în acest sens. (2) Consiliul ia act, de asemenea, de necesitatea stabilirii unor modalități de
32005E0643-ro () [Corola-website/Law/293912_a_295241]
-
unor norme la nivelul Uniunii Europene de fiecare dată când acest fapt se dovedește oportun; necesitatea de a respecta diferențele care există între piețele naționale atunci când acestea nu afectează în mod excesiv coeziunea pieței unice și necesitatea de a asigura coerența cu alte dispoziții legislative comunitare aplicabile în acest domeniu, inegalitățile în ceea ce privește informația și lipsa de transparență fiind susceptibile de a compromite funcționarea piețelor și, mai ales, de a dăuna consumatorilor și micilor investitori. (20) Anumite dispoziții în vigoare privind adaptarea
32005L0001-ro () [Corola-website/Law/293929_a_295258]
-
fiind susceptibile de a compromite funcționarea piețelor și, mai ales, de a dăuna consumatorilor și micilor investitori. (20) Anumite dispoziții în vigoare privind adaptarea tehnică a Directivei 2000/12/ CE trebuie aliniate Deciziei 1999/468/ CE. (21) Pentru asigurarea unei coerențe instituționale și legale cu modul de abordare adoptat în alte sectoare comunitare, Decizia 2004/10/ CE a Comisiei 17 a instituit Comitetul bancar european în calitate de comitet consultativ însărcinat să sprijineComisia în elaborarea legislației bancare comunitare. Trimiterile la competențele consultative ale
32005L0001-ro () [Corola-website/Law/293929_a_295258]
-
special afilierea obligatorie și conținutul convențiilor colective. (29) Măsurile necesare punerii în aplicare a actelor reglementate de Directiva 91/675/CEE sunt măsuri generale și ar trebui adoptate în conformitate cu articolul 5 din Decizia 1999/468/CE. (30) Pentru asigurarea unei coerențe instituționale și legale cu modul de abordare adoptat în alte sectoare comunitare, Decizia 2004/9/CE a Comisiei 19 a instituit Comitetul european al asigurărilor și pensiilor profesionale în calitate de comitet consultativ însărcinat să sprijine Comisia în domeniile asigurărilor și pensiilor
32005L0001-ro () [Corola-website/Law/293929_a_295258]
-
târziu în momentul încheierii evaluării premergătoare deciziei, fără a aduce atingere, după caz, dispozițiilor articolului 13 alineatul (1) litera (a) și articolului 13 alineatele (4) și (6) din prezenta directivă; - se asigură că datele furnizate sunt acceptabile în ceea ce privește cantitatea, calitatea, coerența și fiabilitatea și că sunt suficiente pentru a permite o evaluare corespunzătoare a dosarului; - evaluează, după caz, elementele prezentate de solicitant pentru a justifica lipsa de comunicare a anumitor date; (b) iau în considerare datele de la anexa II B privind
32005L0025-ro () [Corola-website/Law/293952_a_295281]
-
agronomice, fitosanitare, de mediu, inclusiv climatice normale din zonele de utilizare prevăzute sau atunci când se consideră că celelalte efecte dorite nu sunt benefice în condițiile menționate. 2.4.1.2. Controlul, protecția sau celelalte efecte scontate trebuie să aibă intensitatea, coerența și durata de acțiune echivalente cu cele oferite de utilizarea produselor de referință corespunzătoare. În cazul în care nu există un produs de referință adecvat, ar trebui să se considere că utilizarea unui produs fitosanitar în condițiile agronomice, fitosanitare, de
32005L0025-ro () [Corola-website/Law/293952_a_295281]
-
cazul în care nu există un produs de referință adecvat, ar trebui să se considere că utilizarea unui produs fitosanitar în condițiile agronomice, fitosanitare, de mediu, inclusiv climatice din zona de utilizare prevăzută prezintă un avantaj bine determinat în ceea ce privește intensitatea, coerența și durata combaterii, a protecției sau a altor efecte dorite. 2.4.1.3. După caz, evoluția randamentului obținut în momentul utilizării produsului fitosanitar și reducerea pierderilor din timpul depozitării trebuie să fie comparabile din punct de vedere cantitativ și
32005L0025-ro () [Corola-website/Law/293952_a_295281]
-
vieții și interese economice). 9. Compatibilitatea măsurilor de stimulare Este improbabil ca inițiativele de autoreglementare să conducă la rezultatele așteptate dacă alți factori și măsuri de stimulare - presiunea pieței, impozitele și legislația internă - transmit semnale contradictorii participanților la acest demers. Coerența politicilor este esențială în acest sens și este luată în considerare la evaluarea eficienței unei inițiative. 1 JO C 112, 30.4.2004, p. 25. 2 Avizul Parlamentului European din 20 aprilie 2004 (JO C 104 E, 30.4.2004
32005L0032-ro () [Corola-website/Law/293959_a_295288]
-
beneficii pentru instituțiile și persoanele reglementate de prezenta directivă pe termen lung, în orice măsuri de punere în aplicare; necesitatea de a respecta flexibilitatea necesară în aplicarea măsurilor de punere în aplicare, în conformitate cu abordarea în funcție de riscuri; necesitatea de a asigura coerența cu alte dispoziții legislative comunitare în acest domeniu; necesitatea de a proteja Comunitatea, statele ei membre și cetățenii acestora împotriva consecințelor spălării banilor și finanțării terorismului. (48) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta Drepturilor
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
financiare, precum și acoperirea completă a tuturor sectoarelor instituționale din zona euro și din restul lumii ar oferi BCE un set consistent de date integrate utile analizei monetare și economice. Acoperirea completă a categoriilor de active și de pasive financiare permite "coerența verticală" a conturilor de tranzacții financiare și a conturilor nefinanciare din cadrul sectoarelor instituționale din zona euro și în ceea ce privește restul lumii și permite, de asemenea, elaborarea unor anumite posturi de bilanț precum capacitatea/necesitatea de finanțare și activele financiare nete. Acoperirea
32005O0013-ro () [Corola-website/Law/294023_a_295352]
-
din zona euro și în ceea ce privește restul lumii și permite, de asemenea, elaborarea unor anumite posturi de bilanț precum capacitatea/necesitatea de finanțare și activele financiare nete. Acoperirea completă a tuturor sectoarelor instituționale din zona euro și a restului lumii permite "coerența orizontală" a instrumentelor între sectoare, aspect esențial în asigurarea unei bune calități a conturilor financiare. Transmiterea de date separate pentru sectoarele instituționale "alți intermediari financiari, cu excepția societăților de asigurări și a fondurilor de pensii" (S.123) și "auxiliari financiari" (S.
32005O0013-ro () [Corola-website/Law/294023_a_295352]
-
tabelelor 1 și 2 din anexa I la Orientarea BCE/2002/7. Inventarul va preciza pentru fiecare stat membru din zona euro metodele utilizate pentru ajustarea datelor sursă disponibile, astfel încât aceste date să respecte normele prevăzute de SEC 95, și "coerența orizontală" a activelor și pasivelor financiare între sectoarele instituționale din zona euro. (9) În conformitate cu articolele 12.1 și 14.3 din statut, orientările BCE fac parte integrantă din dreptul comunitar, ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE: Articolul 1 Orientarea BCE/2002/7 se
32005O0013-ro () [Corola-website/Law/294023_a_295352]