65,710 matches
-
8 Coerență și complementaritate 1. Comisia asigură, în cooperare cu statele membre, coerența globală cu alte politici, instrumente și acțiuni ale Uniunii și Comunității, mai ales prin aplicarea mecanismelor adecvate care permit coordonarea activităților programului cu activitățile pertinente privind cercetarea, ocuparea forței de muncă, egalitatea între femei și bărbați, integrarea socială, cultura, educația, formarea și politica tineretului, precum și în domeniul relațiilor externe ale Comunității. 2. Comisia și statele membre asigură coerența și complementaritatea între acțiunile desfășurate cu titlu de program și
jrc4534as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89700_a_90487]
-
26 aprilie 2000 privind "politica de întreprindere într-o economie bazată pe cunoaștere". Acestea au identificat zone majore de acțiune la nivel comunitar. (2) Întreprinderile mici și mijlocii (IMM) își aduc o contribuție importantă în ceea ce privește competitivitatea, cercetarea, inovațiile, calificările și ocuparea forței de muncă și se confruntă cu probleme speciale. (3) Pentru a depăși aceste dificultăți se impune luarea unor măsuri. O serie de programe, în special al treilea program multianual pentru întreprinderile mici și mijlocii (IMM) din Uniunea Europeană (1997-2000), adoptat
jrc4548as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89714_a_90501]
-
standardele prevăzute în prezenta directivă justifică anumite perioade de tranziție; întrucât, având în vedere numărul mare de insule grecești și nevoia de a menține legături maritime constante și frecvente între ele, precum și consecințele grave asupra operațiunilor de transport și asupra ocupării forței de muncă, determinate de aplicarea imediată a cerințelor majore privind aducerea la standarde a navelor mai vechi de 27 de ani la 1 octombrie 2000, este indicat să se prevadă derogări de la aceste cerințe în cazul navelor care circulă
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
agricultură și inițierea înființării unui sistem de control al pesticidelor reziduale din produsele agricole, * înființarea unui registru al plantațiilor viticole și întărirea sistemului de gestionare și control în domeniul viticol. Transporturi: * alinierea legislației privind standardele de siguranță în transporturilor maritime, Ocuparea forței de muncă și probleme sociale: sprijinirea eforturilor partenerilor sociali de creare a capacităților de dezvoltare și aplicare a acquis-ului, cu precădere prin dialog social bipartit,* * pregătirea unei strategii naționale de ocupare a forței de muncă, cu ajutorul unei analize comune
jrc4049as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89212_a_89999]
-
legislației privind standardele de siguranță în transporturilor maritime, Ocuparea forței de muncă și probleme sociale: sprijinirea eforturilor partenerilor sociali de creare a capacităților de dezvoltare și aplicare a acquis-ului, cu precădere prin dialog social bipartit,* * pregătirea unei strategii naționale de ocupare a forței de muncă, cu ajutorul unei analize comune a gradului de ocupare a forței de muncă, în vederea participării ulterioare la strategia europeană de ocupare a forței de muncă, Mediu: * întocmirea de programe detaliate de adaptare și punerea în practică conform
jrc4049as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89212_a_89999]
-
și probleme sociale: sprijinirea eforturilor partenerilor sociali de creare a capacităților de dezvoltare și aplicare a acquis-ului, cu precădere prin dialog social bipartit,* * pregătirea unei strategii naționale de ocupare a forței de muncă, cu ajutorul unei analize comune a gradului de ocupare a forței de muncă, în vederea participării ulterioare la strategia europeană de ocupare a forței de muncă, Mediu: * întocmirea de programe detaliate de adaptare și punerea în practică conform directivelor individuale, * transpunerea legislației privind accesul la informație, ocrotirea naturii și protecția
jrc4049as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89212_a_89999]
-
dezvoltare și aplicare a acquis-ului, cu precădere prin dialog social bipartit,* * pregătirea unei strategii naționale de ocupare a forței de muncă, cu ajutorul unei analize comune a gradului de ocupare a forței de muncă, în vederea participării ulterioare la strategia europeană de ocupare a forței de muncă, Mediu: * întocmirea de programe detaliate de adaptare și punerea în practică conform directivelor individuale, * transpunerea legislației privind accesul la informație, ocrotirea naturii și protecția împotriva radiațiilor, * elaborarea legilor cadru privind aerul, deșeurile, calitatea apei, poluarea industrială
jrc4049as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89212_a_89999]
-
acquis-ul mai ales în domeniul transporturilor maritime, al transporturilor aeriene (în special siguranța transportului aerian și gestionarea traficului aerian), feroviare și rutiere de marfă (norme privind mărfurile periculoase, siguranța drumurilor și impozitarea), și al transporturilor fluviale (cerințele tehnice pentru nave). Ocuparea forței de muncă și probleme sociale: * transpunerea și aplicarea legislației Uniunii Europene în domeniul sănătății și securității la locul de muncă (inclusiv directiva cadru), legislației muncii, tratamentului egal pentru femei și bărbați, precum și în cel al sănătății publice; întărirea structurilor
jrc4049as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89212_a_89999]
-
închiderea și dezafectarea unităților 1, 2, 3 și 4 ale centralei atomoelectrice de la Kozlodui; supravegherea gestionării combustibilului ars și a reziduurilor radioactive, * continuarea întăririi independenței și a capacității tehnice a autorității pentru securitatea nucleară, Transporturile: * alinierea legislației privind siguranța maritimă. Ocuparea forței de muncă și probleme sociale: * sprijinirea eforturilor partenerilor sociali de creare a capacităților de dezvoltare și aplicare a acquis-ului, mai ales prin dialog social bipartit, * pregătirea unei strategii naționale, cu ajutorul Analizei comune a gradului de ocupare a forței de
jrc4050as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89213_a_90000]
-
privind siguranța maritimă. Ocuparea forței de muncă și probleme sociale: * sprijinirea eforturilor partenerilor sociali de creare a capacităților de dezvoltare și aplicare a acquis-ului, mai ales prin dialog social bipartit, * pregătirea unei strategii naționale, cu ajutorul Analizei comune a gradului de ocupare a forței de muncă, în vederea participării ulterioare la strategia europeană de ocupare a forței de muncă, Mediul: * continuarea transpunerii și aplicarea legislației cadru în domeniul apei, al aerului și al deșeurilor; pregătirea și aplicarea unor programe de apropiere orientate după
jrc4050as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89213_a_90000]
-
partenerilor sociali de creare a capacităților de dezvoltare și aplicare a acquis-ului, mai ales prin dialog social bipartit, * pregătirea unei strategii naționale, cu ajutorul Analizei comune a gradului de ocupare a forței de muncă, în vederea participării ulterioare la strategia europeană de ocupare a forței de muncă, Mediul: * continuarea transpunerii și aplicarea legislației cadru în domeniul apei, al aerului și al deșeurilor; pregătirea și aplicarea unor programe de apropiere orientate după directive; întărirea structurilor de aplicare, mai ales la nivel regional, * elaborarea unui
jrc4050as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89213_a_90000]
-
reglementează securitatea nucleară și protecția împotriva radiațiilor. Transporturile: * alinierea transporturilor rutiere (accesul pe piață, siguranța drumurilor, reglementări pentru mărfuri periculoase și taxare), feroviare, maritime, fluviale (cerințe tehnice pentru nave), a aviației (în special siguranța transportului aerian și administrarea traficului aerian). Ocuparea forței de muncă și probleme sociale: * transpunerea și aplicarea legislației Uniunii Europene în domeniul sănătății și securității la locul de muncă, al dreptului muncii, al tratamentului egal pentru bărbați și femei, al sănătății publice; întărirea structurilor administrative conexe și a
jrc4050as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89213_a_90000]
-
diversele state membre, să se acorde unui lucrător fără loc de muncă, pe o perioadă limitată, ajutoarele de șomaj prevăzute de legislația statului membru căreia i s-a supus ultima dată; întrucât, pentru a determina legislația aplicabilă prestațiilor familiale, criteriul ocupării în muncă asigură egalitatea de tratament pentru toți lucrătorii care fac obiectul aceleiași legislații; întrucât, pentru a se evita cumulul nejustificat de prestații, este necesar să se prevadă reguli de prioritate în cazul cumulului de drepturi la prestații familiale în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de muncă, își păstrează dreptul la astfel de prestații conform următoarelor condiții și în următoarele limite: (a) Înaintea plecării, el trebuie să fi fost înregistrat ca solicitant al unui loc de muncă și să fi rămas la dispoziția serviciilor de ocupare a forței de muncă ale statului competent timp de cel puțin patru săptămâni după intrarea în șomaj. Cu toate acestea, serviciile sau instituțiile competente pot autoriza plecarea sa înaintea expirării acestui termen. (b) El trebuie să se înregistreze ca persoană
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
cel puțin patru săptămâni după intrarea în șomaj. Cu toate acestea, serviciile sau instituțiile competente pot autoriza plecarea sa înaintea expirării acestui termen. (b) El trebuie să se înregistreze ca persoană în căutarea unui loc de muncă la birourile de ocupare a forței de muncă ale fiecărui stat membru în care se deplasează și să se supună procedurii de control organizată de acestea. Această condiție se consideră îndeplinită pentru perioada anterioară înregistrării dacă persoana în cauză s-a înregistrat în termen
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
supună procedurii de control organizată de acestea. Această condiție se consideră îndeplinită pentru perioada anterioară înregistrării dacă persoana în cauză s-a înregistrat în termen de șapte zile de la data la care a încetat să fie la dispoziția birourilor de ocupare a forței de muncă ale statului din care a plecat. In cazuri excepționale, acest termen poate fi prorogat de birourile sau instituțiile competente. (c) Dreptul la prestații continuă să existe pentru o perioadă maximă de trei luni de la data la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
excepționale, acest termen poate fi prorogat de birourile sau instituțiile competente. (c) Dreptul la prestații continuă să existe pentru o perioadă maximă de trei luni de la data la care persoana în cauză a încetat să fie la dispoziția birourilor de ocupare a forței de muncă ale statului pe care l-a părăsit, cu condiția ca durata totală de acordare a prestațiilor să nu depășească durata perioadei de prestații la care era îndreptățit conform legislației statului respectiv. In plus, în cazul unui
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
prestații se acordă de instituția de la locul de domiciliu, pe propria cheltuială a acesteia. (b) (i) Un salariat, altul decât lucrătorul frontalier, aflat în șomaj parțial, intermitent sau total și care rămâne la dispoziția angajatorului său sau a birourilor de ocupare a forței de muncă pe teritoriul statului competent, beneficiază de prestații în conformitate cu dispozițiile legislației acestui stat, ca și cum ar avea reședința pe teritoriul acestuia; aceste prestații se acordă de instituția competentă. (ii) Un salariat, altul decât un lucrător frontalier, aflat în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
prestații în conformitate cu dispozițiile legislației acestui stat, ca și cum ar avea reședința pe teritoriul acestuia; aceste prestații se acordă de instituția competentă. (ii) Un salariat, altul decât un lucrător frontalier, aflat în șomaj complet și care se pune la dispoziția birourilor de ocupare a forței de muncă pe teritoriul statului membru unde are reședința, sau care revine pe acel teritoriu, beneficiază de prestații în conformitate cu legislația statului respectiv, ca și cum și-ar fi desfășurat ultima activitate acolo; instituția de la locul de reședință acordă astfel de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
din articolul menționat anterior. Instituția competentă specifică în acest atestat, în special: (a) cuantumul prestației care urmează să-i fie plătită șomerului conform legislației statului competent; (b) data la care șomerul a încetat să mai fie la dispoziția birourilor de ocupare a forței de muncă ale statului competent; (c) termenul prevăzut la art. 69 alin. (1) lit. (b) din regulament pentru înregistrarea ca persoană în căutarea unui loc de muncă în statul membru în care s-a deplasat șomerul; (d) perioada
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
un loc de muncă trebuie să solicite, înainte de plecare, atestatul prevăzut la alin. (1). Dacă șomerul nu prezintă atestatul menționat anterior, instituția de la locul în care acesta s-a deplasat se adresează instituției competente pentru a îl obține. Birourile de ocupare a forței de muncă ale statului competent trebuie să se asigure că șomerul a fost informat cu privire la obligațiile sale în temeiul art. 69 din regulament și prezentului articol. 3. Instituția din locul în care s-a deplasat șomerul informează instituția
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
rambursarea prestațiilor. TITLUL VI DISPOZIȚII DIVERSE Articolul 108 Dovada calității de lucrător sezonier Pentru a dovedi calitatea sa de lucrător sezonier, salariatul menționat la art. 1 lit. (c) din regulament trebuie să prezinte contractul de muncă vizat de birourile de ocupare a forței de muncă ale statului membru pe al cărui teritoriu își desfășoară sau și-a desfășurat activitatea. Dacă în statul membru respectiv nu a fost încheiat un contract de muncă sezonieră, instituția din țara de desfășurare a activității eliberează
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
LUXEMBURG: 1. Ministre du travail et de la sécurité sociale (ministrul muncii și securității sociale),Luxembourg. 2. Ministre de la famille (ministrul pentru probleme de familie), Luxembourg. J. OLANDA: 1. Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid (ministrul pe probleme sociale și de ocupare a forței de muncă), Den Haag. 2. Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur (ministrul pe probleme sociale, de sănătate și cultură), Rijswijk. K. AUSTRIA: 1. Bundesminister für Arbeit und Soziales (ministrul federal al muncii și problemelor sociale), Wien. 2. Bundesminister
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles - Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel - (Oficiul de securitate socială pentru teritoriile de peste mări, Bruxelles). 7. Șomaj: (i) în general: Office national de l'emploi, Bruxelles - Rijksinstituut voor arbeidsvoorziening, Brussel - (Oficiul național pentru ocuparea forței de muncă, Bruxelles); (ii) pentru marinari: Pool des marins de la marine merchande - Pool van de zeelieden ter koopvaardij, - (Fondul comun al marinarilor din marina comercială) Antwerpen. 8. Prestații familiale: (a) regim pentru salariați: Office national des allocations familiales pour
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
marinari: (a) pentru toate evenimentele neprevăzute, cu excepția șomajului: Direcciones Provinciales del Instituto Nacional de la Seguridad Social (Direcțiile provinciale ale Institutului național de securitate socială); (b) pentru șomaj: Direcciones Provinciales Del Instituto Nacional de Empleo (Direcțiile provinciale ale Institutului național pentru ocuparea forței de muncă). 2. Regimul pentru marinari: Instituto Social de Ia Marina (Institutul social pentru marinari), Madrid. 3. Pentru pensiile necontributive de limită de vârstă și invaliditate: Instituto Nacional de Servicios Sociales (Institutul național pentru servicii sociale), Madrid. E. FRANȚA
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]