1,033 matches
-
împrumuturi latinești savante (*ex-librisuri, in-foliouri, *in-planouri) etc. Clasa este și mai numeroasă dacă se au în vedere împrumuturile de origine engleză, care, în pătrunderea lor în română, mai veche sau mai recentă, au preferat același tipar (*body-uri, branduri, *bypassuri, *carduri, cocktailuri, copyrighturi, *digesturi, *discounturi, *drugstore-uri, *e-mailuri, *fast-fooduri, *feedbackuri, finișuri, *forehanduri, *garden-party-uri, granturi*, hand-outuri*, *happeninguri, *happy-enduri, *harduri, *hard-diskuri, *hituri, hobby-uri, *iconuri, *inserturi, *kituri, knockdownuri, livinguri, *lookuri, love-story-uri*, *minimarketuri, *passing-shoturi, *puzzle-uri, *ragtime-uri, *ratinguri, *remake-uri, *rotringuri, sandviciuri, *scrabble-uri, *service
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
numără și scenele descriptive: "Bărbatul beat își așează palmele pe genunchi și se uită în jurul său cu nemărginită bucurie... Petrece câteva clipe de reflecție pline de spaime, calculând cu grijă pe degete. Apoi comandă triumfător vatmanului o bere și nouă cocktailuri Manhattan" (126-127). Exemple similare de descriere, ca și de dialog, putem găsi în "Bărbații în viscol", reportajul lui Crane despre oamenii fără acoperiș care așteaptă în plin viscol să se deschidă un adăpost public (91-96), sau în "Când un om
[Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
48-88; acid folic 0,13-0,53; inozitol 80-350; biotina 1,1-19,8. Vitaminele hidrosolubile sunt cel mai bine reprezentate, alături de vitaminele grupului B532 și, deoarece se găsește și vitamina C sub formă de urme, se poate vorbi de un adevărat cocktail...În ceea ce privește vitaminele liposolubile, s-a crezut inițial, dată fiind extraordinara fertilitate a mătcii, că lăptișorul de matcă ar conține vitamina E. Testele au demonstrat însă că aceasta nu este prezentă. Lipsesc, de asemenea, și vitaminele A, D și K (Mateescu
MICROGRAFII ASUPRA PRODUSELOR APICOLE by Andriţoiu Călin Vasile [Corola-publishinghouse/Science/273_a_935]
-
faci asta. E posibil, în mod categoric. Trebuie doar să-l dau un pic mai spre stânga, să-l ridic puțin și să-l împing mai tare... Pe bune. Cât de greu poate să fie să bagi un dulăpior de cocktail într-un taxi newyorkez? Apuc lemnul lăcuit și mai hotărâtă și-l mai împing încă o dată fără succes. E o zi de iarnă cu cer albastru în Greenwich Village, genul de zi în care aerul e ca pasta de dinți
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
fie bine. Taximetristul ridică din sprâncene și se scobește între dinți cu o scobitoare jegoasă. — Crezi că aveți loc și tu, și chestia asta? — O să mă-nghesui! O să fac cumva să-ncăpem! Frustrată la maximum, mai dau una mesei de cocktail, care se lovește de scaunul din față. — Hei! Vezi că, dacă-mi strici ceva pe-aici, plătești. — Scuze, spun cu răsuflarea tăiată. OK, uite, mai încerc o dată. Cred că nu l-am apucat cum trebuie... Cu foarte mare grijă, apuc
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
mai încerc o dată. Cred că nu l-am apucat cum trebuie... Cu foarte mare grijă, apuc de partea din față a dulăpiorului, îl scot din taxi și-l pun iar pe trotuar. Da’ ce naiba-i chestia asta? Un dulăpior de cocktail din anii ’30! Cu blat detașabil... Desfac clapeta din față și, cu o tresărire de mândrie, îi arăt compartimentele art deco din interior, toate numai oglinzi. Aici pui paharele... și aici încap la fix două shakere de cocktail... Îmi mai
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
dulăpior de cocktail din anii ’30! Cu blat detașabil... Desfac clapeta din față și, cu o tresărire de mândrie, îi arăt compartimentele art deco din interior, toate numai oglinzi. Aici pui paharele... și aici încap la fix două shakere de cocktail... Îmi mai trec o dată mâna peste el, admirativ. În clipa în care l-am zărit în vitrina de la Arthur’s Antiques, am știut că trebuie neapărat să-l am. Da, știu că eu și Luke avem o mică înțelegere să
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
în vitrina de la Arthur’s Antiques, am știut că trebuie neapărat să-l am. Da, știu că eu și Luke avem o mică înțelegere să nu mai cumpărăm altă mobilă pentru apartament - dar asta e altceva, evident. Un dulăpior de cocktail autentic, exact ca în filmele cu Fred Astaire și Ginger Rogers! Serile noastre o să arate cu totul altfel. În fiecare seară, Luke și cu mine vom face cocktailuri cu martini, vom dansa pe melodii vechi și vom privi apusul de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
altă mobilă pentru apartament - dar asta e altceva, evident. Un dulăpior de cocktail autentic, exact ca în filmele cu Fred Astaire și Ginger Rogers! Serile noastre o să arate cu totul altfel. În fiecare seară, Luke și cu mine vom face cocktailuri cu martini, vom dansa pe melodii vechi și vom privi apusul de soare. Ce atmosferă de vis! O să trebuiască să ne cumpărăm și un patefon din ăla cu pâlnie mare, să începem să colecționăm discuri pe 78, iar eu să
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
un patefon din ăla cu pâlnie mare, să începem să colecționăm discuri pe 78, iar eu să port rochii clasice superbe pentru după-masă. Și poate că lumea va începe să se oprească la noi în fiecare seară, să bea un cocktail. Și vom deveni celebri pentru soiréele noastre rafinate. New York Times va publica un articol despre noi! Da! Ora cocktailului a fost reinventată la modul cel mai elegant cu putință, în West Village. Rafinatul cuplu de expatriați britanici, Rebecca Bloomwood și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
clasice superbe pentru după-masă. Și poate că lumea va începe să se oprească la noi în fiecare seară, să bea un cocktail. Și vom deveni celebri pentru soiréele noastre rafinate. New York Times va publica un articol despre noi! Da! Ora cocktailului a fost reinventată la modul cel mai elegant cu putință, în West Village. Rafinatul cuplu de expatriați britanici, Rebecca Bloomwood și Luke Brandon... Cu un zgomot clămpănit, portiera taxiului se deschide și ridic privirea ușor mirată, văzându-l pe șofer
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
Trântește portiera din dreapta și mă uit îngrozită cum se așază înapoi în scaunul lui. — Dar nu poți să pleci așa! E împotriva legii! Trebuie să mă iei. A zis și primarul! — Primarul n-a zis nimic de nici un dulăpior de cocktail. Își dă ochii peste cap și pornește motorul. — Dar cum o să ajung acasă? țip indignată. Stai! Vino înapoi! Însă taxiul e deja departe, iar eu rămân pe trotuar, întrebându-mă ce să fac. Așa. Caută altă soluție. Poate reușesc să
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
mai bine o pisică? Ori un acvariu cu pești tropicali? Și acum au tăbărât cu toții pe mine. Schelelălăie, latră și se zbat în lesă... și nu-mi vine să cred! Un pudel își ridică piciorul lângă frumosul meu dulăpior de cocktail! — Dispari! zbier. Luați câinele ăsta de-aici! Hai, Flo, zice femeia și-mi aruncă o privire otrăvită, în timp ce trage câinele după ea. Of, n-am nici o șansă. Uite cât am înaintat abia. N-am trecut nici măcar de vitrina magazinului Arthur
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
uite la pendula aia! Nu e zi să nu vezi lucruri noi aici. Ceea ce nu-nseamnă că vin aici în fiecare zi. Adică... mă-nțelegeți. Dau și eu cu presupusul. Ați făcut o achiziție remarcabilă, zice Arthur, arătând dulăpiorul de cocktail. E clar, aveți ochiul format. Îmi zâmbește și scrie ceva pe un tichet. Nu sunt chiar așa de sigură, răspund, ridicând modest din umeri. Deși cred că adevărul ăsta e, am ochiul format. Pe vremuri, duminica dimineața mă uitam cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
noi. În clipa în care ies din magazin în stradă, e un ger cumplit și, din când în când, mai cade câte un fulg de zăpadă. Dar eu strălucesc de încântare. Ce investiție de senzație am făcut! Un dulăpior de cocktail autentic, din anii ’30 - și curând voi avea și o colecție de chestii de bar asortată! Sunt foarte încântată de mine. Dar oare de ce ieșisem eu? A, da. Două cappuccino. Locuim împreună în New York de un an și apartamentul nostru
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
la Danny radioasă. Mor după el! O să fiu cea mai tare domnișoară de onoare din lume! — A ieșit ca lumea, nu? Danny ridică din umeri modest, dar văd că e foarte încântat de sine. Mai iau o gură mare din cocktail, golind paharul. Delicios. Să mai fac câte unul? Ăsta ce-avea în el? — Îhm... Îmi mijesc ochii spre sticlele înșirate pe măsuță. Nu mai știu. A luat ceva timp până când dulăpiorul de cocktail a ajuns la noi în apartament, pe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
sine. Mai iau o gură mare din cocktail, golind paharul. Delicios. Să mai fac câte unul? Ăsta ce-avea în el? — Îhm... Îmi mijesc ochii spre sticlele înșirate pe măsuță. Nu mai știu. A luat ceva timp până când dulăpiorul de cocktail a ajuns la noi în apartament, pe scări. Sinceră să fiu, e puțin mai mare decât mi-l aminteam, și nu sunt sigură că o să încapă în nișa aia micuță din spatele canapelei, unde mă gândisem să-l pun. Dar, totuși
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
în așa fel încât el să nu mai poată citi ce scrie. — Mă duc să fac un duș, zice Luke, strângând corespondența. Și aproape a ieșit din cameră, când se oprește. Se întoarce încet și se uită la dulăpiorul de cocktail, de parcă e prima oară când o vede. — Ce e asta? zice încet. — E un dulăpior de cocktail! spun încântată. — Și de unde-a apărut? — Ăă... păi... de fapt, azi am cumpărat-o. — Becky... Luke închide ochii. Parcă stabilisem că nu mai
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
duș, zice Luke, strângând corespondența. Și aproape a ieșit din cameră, când se oprește. Se întoarce încet și se uită la dulăpiorul de cocktail, de parcă e prima oară când o vede. — Ce e asta? zice încet. — E un dulăpior de cocktail! spun încântată. — Și de unde-a apărut? — Ăă... păi... de fapt, azi am cumpărat-o. — Becky... Luke închide ochii. Parcă stabilisem că nu mai cumperi prostii. Asta nu e o prostie! E autentică, din anii ’30! Putem să ne facem niște
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
spun încântată. — Și de unde-a apărut? — Ăă... păi... de fapt, azi am cumpărat-o. — Becky... Luke închide ochii. Parcă stabilisem că nu mai cumperi prostii. Asta nu e o prostie! E autentică, din anii ’30! Putem să ne facem niște cocktailuri incredibile în fiecare seară! Simt că mă cuprinde o ușoară nervozitate când îi văd expresia, așa că îmi chinui mintea să găsesc o ieșire din situație. Uite, știu că am zis că nu mai cumpărăm mobilă. Dar asta e altceva. Pe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
altceva. Pe bune, când vezi așa un unicat, trebuie neapărat să-l înșfaci! Nu mai zic nimic și îmi mușc buza. Luke se apropie în tăcere de dulăpior. Își plimbă o mână pe blatul acestuia, apoi ridică un shaker de cocktail, cu buzele strânse. — Luke, am crezut c-o să te amuze! Și c-o să-ți placă. Tipul de la magazin a zis că am ochiul format pentru lucruri excepționale... — Ochiul format, mă îngână Luke, nevenindu-i să-și creadă. Mi se taie
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
c-o să-ți placă. Tipul de la magazin a zis că am ochiul format pentru lucruri excepționale... — Ochiul format, mă îngână Luke, nevenindu-i să-și creadă. Mi se taie respirația și țip în clipa în care el aruncă shakerul de cocktail în aer, și strâng din ochi, așteptând ca acesta să aterizeze cu o bubuitură pe parchet - când Luke îl prinde fără efort. Danny și cu mine ne uităm ca la circ cum îl aruncă iar, îl răsucește în aer și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
Apoi, în ziua respectivă, îți poți aduce proprii stiliști și make-up artists. Dar sunt sigur că te-ai gândit deja la asta. — Îhm... păi... Gândul îmi zboară instantaneu la Janice și Mireasa Primăvară Radioasă. Oarecum. — Invitaților le vor fi oferite cocktailuri în timp ce trec pe coridor, explică Robyn. Și iată și Salonul baroc, unde vor fi servite aperitivele, înainte de a intra în Grand Ballroom. Bănuiesc că încă n-ați apucat să vă gândiți la aperitive, așa-i? — Păi... ăăă... știți... Tocmai sunt
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
țin cel mai mult. Primul dans. Mă uit la podeaua lustruită și am o viziune bruscă, în care Luke și cu mine ne învârtim în lumâna candelabrelor și toată lumea are ochii ațintiți asupra noastră. Șapte harpiști. Filarmonica din New York. Caviar... stridii... și cocktailuri... — Rebecca, draga mea, te simți bine? spune domnul Ferguson, zărindu-mi expresia. — Cred că e un picuț copleșită, spune Robyn râzând. E uluitor, nu? — Păi... da. Cred că da. Inspir adânc și îmi întorc pentru o clipă privirea. OK, nu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
să ai voie să porți cinci rochii, nu una. Ce cool ar fi! spune Suze. Ai putea să-ți iei una romantică, drăgălașă de tot pentru când intri, pe urmă una mai elegantă pentru când ieși... apoi încă una pentru cocktail... — Și una sexi de tot pentru dans... și încă una pentru când... Când rămâi singură cu Luke, să ți-o sfâșie de pe tine, zice Suze, cu ochi strălucitori. — Doamnele mele, spune Cynthia, râzând. Rebecca. Știu că e greu... dar va
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]