2,133 matches
-
în continuare servicii convenite și, respectiv, rute specificate. 2. Fiecare parte contractanta va acorda întreprinderii aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, pentru folosirea aeronavelor proprii, următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celuilalt stat; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celuilalt stat; ... c) de a îmbarcă și debarca pe teritoriul celeilalte părți contractante, în trafic internațional, pasageri, mărfuri și poștă în condițiile stipulate în prezentul acord și anexă să, pe rutele specificate. Articolul 7 1. Fiecare parte
ACORD din 11 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Gaboneze privind tranSporturile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134104_a_135433]
-
3 al prezentului acord; ... d) linie aeriană înseamnă orice linie aeriană regulată care efectuează transporturi publice cu aeronave pentru pasageri, postaș și marfă; ... e) linie aeriană internațională înseamnă linia aeriană efectuată prin spațiul aerian deasupra teritoriului mai multor state; ... f) escală în scopuri necomerciale înseamnă aterizarea în orice scop, altul decît a îmbarcă sau debarca pasageri, marfă sau poștă. ... Articolul 2 1. Fiecare parte contractanta acorda celeilalte părți contractante drepturile specificate în prezentul acord, în scopul înființării și exploatării de servicii
ACORD din 18 august 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134229_a_135558]
-
servicii și rute sînt denumite în continuare servicii convenite, respectiv rute specificate. 2. Întreprinderii aeronautice desemnate a Republicii Socialiste România i se vor acorda următoarele drepturi: a) survol, fără aterizare, al teritoriului Republicii Populare Democrate Coreene; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul Republicii Populare Democrate Coreene; ... c) de a îmbarcă și debarca pe teritoriul Republicii Populare Democrate Coreene, în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă, în condițiile prevăzute în prezentul acord și în anexa să. ... Întreprinderii aeronautice desemnate a
ACORD din 18 august 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134229_a_135558]
-
marfă și poștă, în condițiile prevăzute în prezentul acord și în anexa să. ... Întreprinderii aeronautice desemnate a Republicii Populare Democrate Coreene i se vor acorda următoarele drepturi: a) survol, fără aterizare, al teritoriului Republicii Socialiste România; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul Republicii Socialiste România; ... c) de a îmbarcă și a debarca pe teritoriul Republicii Socialiste România, în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă, în condițiile prevăzute în prezentul acord și în anexa să. ... 3. Punctul 2 al art.
ACORD din 18 august 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134229_a_135558]
-
aeriene convenite pe rutele specificate în comunicare; ... f) termenul teritoriu, referitor la un stat, inseamna regiunile terestre și apele teritoriale adiacente la acestea, aflate sub suveranitatea acelui stat; ... g) termenii serviciu aerian, serviciu aerian internațional, întreprindere de transport aerian și escală necomerciala au înțelesurile stabilite în art. 96 al convenției; și ... h) termenul anexă înseamnă Tabelul de rute la prezentul acord sau așa cum va fi convenit în conformitate cu prevederile art. 12 al prezentului acord. ... 2. Anexă constituie parte integrantă a prezentului acord
ACORD din 30 martie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Tailandei referitor la tranSporturile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134238_a_135567]
-
prezentului acord, întreprinderii de transport aerian desemnate de fiecare parte contractanta i se va acorda, pe timpul cat exploatează un serviciu convenit pe o rută specificata, următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celuilalt stat; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul menționat; și ... c) de a face escale pe teritoriul menționat în punctele stabilite pentru ruta specificata în anexa la prezentul acord, în scopul de a debarca și a îmbarcă, în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă cu
ACORD din 30 martie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Tailandei referitor la tranSporturile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134238_a_135567]
-
contractanta i se va acorda, pe timpul cat exploatează un serviciu convenit pe o rută specificata, următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celuilalt stat; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul menționat; și ... c) de a face escale pe teritoriul menționat în punctele stabilite pentru ruta specificata în anexa la prezentul acord, în scopul de a debarca și a îmbarcă, în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă cu proveniență din sau cu destinația spre alte puncte specificate. ... 3
ACORD din 30 martie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Tailandei referitor la tranSporturile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134238_a_135567]
-
medicamentelor vor fi gratuite; de asemenea va fi gratuită și internarea bolnavilor, cînd aceasta va fi recunoscută că necesară de către medicul de serviciu. Bolnavii vor primi de asemenea gratuit medicamentele necesare tratamentelor de urmat în cursul drumului pînă la viitoarea "escală". Articolul 3 Se va elibera fiecărui bolnav un carnet strict personal, pe care bolnavul va fi desemnat printr-un număr, si pe care medicii diverselor clinice vizitate de către pacient vor înscrie: a) diagnosticul, cu indicația sumara a particularităților clinice observate
ARANJAMENT din 1 decembrie 1924 relativ la înlesnirile acordate marinarilor vaselor de comerţ pentru tratamentul bolilor veneriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134333_a_135662]
-
mod gratuit pe marinării străini atinși de boli veneriene în spitalele existând actualmente în porturile maritime sau fluviale române, acordându-le regimul comun bolnavilor admiși în mod gratuit; 2. De a acorda în mod gratuit medicamentele necesare pînă la viitoarea "escală"; 3. De apreciere autorităților sanitare locale să stabilească "carnetul tip", și să înscrie pe el diferitele indicațiuni menționate în Aranjament; 4. De a acorda ospitalitatea tuturor marinărilor pe câri medicul local îi va considera că trebuie să fie internați într-
ARANJAMENT din 1 decembrie 1924 relativ la înlesnirile acordate marinarilor vaselor de comerţ pentru tratamentul bolilor veneriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134333_a_135662]
-
aceste autorități aeronautice; ... d) întreprinderea aeriană desemnată înseamnă întreprinderea de transport aerian stabilită de fiecare parte contractantă pentru a exploata serviciile convenite, în conformitate cu prevederile art. 3 al prezentului acord; e) serviciu aerian, serviciu aerian internatonal, întreprindere de transport aerian și escala necomercială au intelesurile stabilite în art. 96 din convenție; ... f) teritoriu înseamnă regiunile terestre și apele teritoriale adiacente care se afla sub suveranitatea statului mai sus menționat. ... Articolul 2 1. Fiecare parte contractantă acorda celeilalte părți contractante drepturile specificate în
ACORD din 21 iulie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Populara Congo privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133758_a_135087]
-
servicii și rute sînt denumite în continuare servicii convenite, respectiv, rute specificate. 2. Fiecărei întreprinderi aeriene desemnate i se vor acord, pentru folosirea aeronavelor proprii, următoarele drepturi: a) de a survola, fără aterizare, teritoriul celuilalt stat; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celuilalt stat; ... c) de a debarca pe teritoriul celuilalt stat, în trafic internațional, pasageri, marfa și posta, în condițiile prevăzute ��n prezentul acord și în anexa sa; ... d) de a imbarca pe teritoriul celuilalt stat, în trafic
ACORD din 21 iulie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Populara Congo privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133758_a_135087]
-
și autorizată în conformitate cu art. 3 al prezentului acord; d) termenul teritoriu, în legătură cu un stat, indică regiunile terestre și apele teritoriale adiacente, care se află sub suveranitatea acelui stat; ... e) termenii serviciu aerian, serviciu aerian internațional, întreprindere de transport aerian și escală necomerciala au înțelesurile stabilite în art. 96 al convenției; și ... f) termenii echipament de bord, provizii de bord și piese de schimb au înțelesurile stabilite în anexa nr. 9 a convenției. ... Articolul 2 Drepturi și privilegii ale întreprinderilor aeriene desemnate
ACORD din 7 iunie 1978 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul federal militar al Republicii Federale Nigeria privind serviciile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133757_a_135086]
-
respectiv, rute specificate. Întreprinderea de transport aerian desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, pe durata exploatării serviciului convenit pe o rută specificata, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celuilalt stat; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul menționat; ... c) de a face escale pe teritoriul menționat în punctele specificate pe ruta din anexă la prezentul acord în scopul de a debarca și îmbarcă, în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă, care provin sau sînt
ACORD din 7 iunie 1978 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul federal militar al Republicii Federale Nigeria privind serviciile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133757_a_135086]
-
fiecare parte contractanta se va bucura, pe durata exploatării serviciului convenit pe o rută specificata, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celuilalt stat; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul menționat; ... c) de a face escale pe teritoriul menționat în punctele specificate pe ruta din anexă la prezentul acord în scopul de a debarca și îmbarcă, în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă, care provin sau sînt destinate a fi transportate pe teritoriul celuilalt stat. ... 2
ACORD din 7 iunie 1978 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul federal militar al Republicii Federale Nigeria privind serviciile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133757_a_135086]
-
de dreptul de trecere inofensiva în marea teritorială. Articolul 18 Semnificația termenului "trecere" 1. Prin trecere se înțelege faptul de a naviga în marea teritorială în scopul: a) de a traversa fără a intra în apele interioare ori a face escală într-o râdă sau o instalație portuara situată în afara apelor interioare; sau ... b) de a intra în apele interioare sau de a le părăsi, sau de a face escală într-o asemenea râdă sau instalație portuara, sau de a o
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
a traversa fără a intra în apele interioare ori a face escală într-o râdă sau o instalație portuara situată în afara apelor interioare; sau ... b) de a intra în apele interioare sau de a le părăsi, sau de a face escală într-o asemenea râdă sau instalație portuara, sau de a o părăsi. ... 2. Trecerea trebuie să fie continuă și rapidă. Cu toate acestea, trecerea include oprirea și ancorarea, dar numai dacă acestea constituie incidente obișnuite ale navigației sau se impun
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
stat și sunt puse, în afară cazurilor excepționale prevăzute în mod expres de tratatele internaționale sau de prezență convenție, jurisdicției exclusive a acestuia în marea liberă. Nici o schimbare de pavilion nu poate interveni în cursul unei călătorii sau al unei escale, în afară de cazul de transfer real al proprietății sau de schimbare a înmatriculării. 2. O navă care navighează sub pavilioanele mai multor state, de care se folosește după cum dorește, nu se poate prevală, față de orice stat terț, de nici una dintre aceste
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
și reglementărilor pe care le-a adoptat în conformitate cu aceste reguli și cu norme internaționale și în aplicarea acestora, statul respectiv poate cere navei să furnizeze informații privind identitatea să și portul sau de înmatriculare, ultimul și următorul său port de escală și alte informații pertinente necesare pentru a stabili dacă a fost comisă o încălcare. 4. Statele vor adopta legi și reglementări și vor lua măsurile necesare pentru că navele arborind pavilionul lor să dea curs cererilor de informații vizate la paragraful
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
de serviciu, luare de contact cu misiunea diplomatică sau oficiul consular al statului căruia îi aparțin, îngrijirea sănătății, tranzit sau alte motive admise de autoritățile competente, se face cu respectarea reglementărilor în vigoare în statul căruia îi aparține portul de escală. La plecare și întoarcere pe navă, persoanele menționate mai sus vor fi supuse controlului de frontieră și vamal în port. Articolul 9 1. Posesorii documentelor de identitate specificate în art. 7 de mai sus au permisiunea, ca pasageri ai oricărui
ACORD din 7 iunie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Islamice Pakistan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132645_a_133974]
-
mai jos servicii convenite, respectiv rute specificate. 2. Întreprinderea desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura de următoarele drepturi: a) de dreptul de a efectua zboruri fără aterizare peste teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de dreptul de a face escale necomerciale pe respectivul teritoriu; ... c) de dreptul de a îmbarcă și de a debarca, pe respectivul teritoriu, în cadrul serviciilor convenite, pasageri, mărfuri și trimiteri poștale, în condițiile prevăzute în prezentul acord și în anexa să. ... 3. Nici o prevedere din prezentul
ACORD din 6 decembrie 1971 Între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Maroc privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129632_a_130961]
-
avea următorul cuprins: "Dispozițiile date de comandantul de aeronavă civilă în timpul zborului, în scopul asigurării siguranței zborului, sunt obligatorii pentru toate persoanele aflate la bord. Comandantul de aeronavă civilă poate debarca orice membru al echipajului și orice pasager la o escală intermediară, pentru motive determinate de siguranță zborului și de păstrarea ordinii în aeronavă civilă." 32. Articolul 41 va avea următorul cuprins: "Art. 41. - La sol comandantul de aeronavă civilă are obligația să întreprindă demersurile necesare, în cazul unei rețineri a
LEGE nr. 130 din 21 iulie 2000 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997 privind Codul aerian. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129605_a_130934]
-
rutele specificate în anexa la prezentul acord. 2. Compania aerian�� desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura în timpul exploatării aeronavelor sale de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul statului celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul statului celeilalte părți contractante; ... c) de a îmbarcă și de a debarca pe teritoriul statului celeilalte părți contractante pasageri, marfă și poștă în trafic internațional, având destinația sau originea pe teritoriul statului primei părți contractante, precum și în
ACORD din 19 mai 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Polonia privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129644_a_130973]
-
de sanatate necesare pentru călătorie și ședere." 10. Articolul 8 va avea următorul cuprins: "Art. 8. - Organizatorul și/sau detailistul trebuie să furnizeze în scris turistului, într-un termen stabilit prin contract, înainte de data plecării, următoarele informații: a) orarele, locurile escalelor și legăturile, precum și, după caz, locul ce urmează să fie ocupat de turist în fiecare dintre mijloacele de transport incluse în contract; ... b) denumirea, sediul/adresa, numărul de telefon și de fax ale reprezentanței locale a organizatorului și/sau a
LEGE nr. 631 din 16 noiembrie 2001 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 107/1999 privind activitatea de comercializare a pachetelor de servicii turistice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138393_a_139722]
-
și, în cazul Indoneziei, teritoriul Republicii Indonezia, astfel cum este definit de legile sale, precum și zonele adiacente asupra cărora Republică Indonezia are suveranitate, drepturi de suveranitate sau jurisdicție, în conformitate cu dreptul internațional; ... e) serviciu aerian, serviciu aerian internațional, companie aeriană și escală necomerciala au înțelesurile care le-au fost respectiv atribuite în art. 96 din convenție; ... f) capacitate, în ceea ce privește o aeronavă, inseamna încărcătură comercială a acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... g) transport de trafic înseamnă
ACORD din 7 septembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Indonezia privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138756_a_140085]
-
acord. 2. Sub rezerva prevederilor acestui acord, compania aeriană desemnată de fiecare parte contractanta va beneficia, în timp ce exploatează serviciile convenite pe rutele specificate, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celeilalte părți contractante; și ... c) de a îmbarcă și a debarca pe teritoriul celeilalte părți contractante, în punctele specificate în anexa la acest acord, pasageri, marfă și poștă în trafic internațional, în mod combinat sau separat. ... 3
ACORD din 7 septembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Indonezia privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138756_a_140085]