735 matches
-
insistă că atenția principală trebuie acordată problematicii sociale. Președintele George W. Bush consideră că până în 2005 trebuie să fie finalizate negocierile asupra instituirii Zonei Libere de Schimb între cele două Americi, însă omologii săi sud-americani au atras atenția că economiile latino-americane nu pot ține pasul, în condițiile liberalizării depline a schimburilor, cu economia S.U.A. Liderul de la Casa Albă a mai criticat statele care acceptă corupția, susținând excluderea lor din Organizația Statelor Americane, și a acuzat Cuba pentru regimul său de represiune
Agenda2004-3-04-saptamana () [Corola-journal/Journalistic/281962_a_283291]
-
prăbușit în apropierea aeroportului din Tașkent, toți cei 32 de pasageri și 5 membri ai echipajului pierzându-și viața. l În cadrul conferinței Americilor, președintele american George W. Bush a criticat dur Cuba, pentru regimul de represiune, dar și alte țări latino-americane, declarând că dictaturile nu au loc în Americi. l Israelul a izolat complet, prin zidul de securitate, Ierusalimul de est, de suburbia locuită în majoritate de palestinieni. Miercuri, 14 ianuarie l Președinția irlandeză a Uniunii Europene a anunțat că va
Agenda2004-3-04-saptamana () [Corola-journal/Journalistic/281962_a_283291]
-
române, în periodice, cu literaturile engleză, canadiană, americană, australiană, germană, austriacă, elvețiană de limbă germană, olandeză, flamandă, norvegiană, suedeză și daneză. Cel de-al doilea a fost dedicat literaturilor romanice: franceză, provensală, belgiană, elvețiană de limbă franceză, catalană, spaniolă, portugheză, latino-americană de limbă spaniolă și portugheză. Volumul al treilea a cuprins literaturile antichității greco-latine și cele slave, orientale, asiatice și arabe. În 1997, Institutul de Istorie și Teorie Literară " G. Călinescu" a inaugurat o nouă serie a acestei monumentale lucrări, extinzând
Literatura universală în periodicele românești by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7183_a_8508]
-
română și de vastă deschidere spre valorile universale. Volumele 4, 5 și 6, apărute la Editura Saeculum I.O., au fost dedicate literaturii franceze. Volumul 7, apărut tot la Editura Saeculum I.O., a cuprins literaturile italiană, spaniolă, portugheză și latino-americană (Mexic, Nicaragua, Cuba, Argentina, Chile, Bolivia, Peru, Columbia, Ecuador, Venezuela, Uruguay, Brazilia). Volumul 8 a fost destinat literaturilor clasice: latină, latină medievală și modernă, greacă, bizantină și greacă modernă, finalul volumului cuprinzând un prim capitol despre literaturile slave, mai întâi
Literatura universală în periodicele românești by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7183_a_8508]
-
de marți, 4 octombrie, clubul de dans „Bolero“ organizează, la Cercul Militar Timișoara (Piața Libertății nr. 5-7), în zilele de marți și joi, o nouă serie de cursuri de dans sportiv (secțiunea standard - vals lent, tango și vals vienez sau latino-americane - samba, cha-cha, jive) pentru copii în vârstă de minimum 4 ani. Pregătirea se desfășoară sub îndrumarea dnei Brigitte Șargu (fostă campioană națională la dans sportiv) și a soțului său Ciprian Șargu, pe grupe, pentru inițiere, avansați sau performanță, în cadrul clubului
Agenda2005-40-05-stiri () [Corola-journal/Journalistic/284280_a_285609]
-
firească și iminentă (Thomas Healy), fie că specifice universităților de mai mică anvergură (Terry Eagleton). Kevin L. Cope alege o exprimare categorica și picanta: ă"studiile culturale" au ajuns un fel de "marxism academic" de genul celui practicat de gherilă latino-americană" având ansa drept protagoniști profesori universitari cu grade didactice luate la Yaleă. Canonul, a cărui susținătoare este autoarea ănsăsi, este bine "aparat" de Andrew Sanders, autor al celei mai recente istorii literare engleze de tip Oxford (tradusă an română de
Bibliografie postmodernă în interviuri by Luminița Marcu () [Corola-journal/Journalistic/17499_a_18824]
-
din Timișoara, propune începând de luni, 26 ianuarie, la Sala Lira (str. Miron Costin nr. 2), o nouă serie de ore de pregătire coregrafică. În grupe de copii și de adulți, începători sau avansați, antrenoarea Almuth Uliczay va preda dansuri latino-americane (samba, cha-cha-cha, rumba, mambo-salsa, passo-doble, jive) și dansuri standard (vals, tango, quick-step, disco-fox, rock etc.). Condiționări de vârstă, aptitudini, nivel nu există: contează dorința și voința. Orele au loc luni, miercuri și joi, ora 19. Informații și înscrieri, la telefoanele
Agenda2004-4-04-cultura () [Corola-journal/Journalistic/281976_a_283305]
-
întreb cum o să-și procure o bosniacă lămâia de care are nevoie că să se poată folosi de storcătoarea Alessi când îi șuieră gloanțele pe la urechi. Dar ediția Schwitters? O și văd înfiptă în vârful unei baionete a vreunui guerillero latino-american după jefuirea unei gospodării țărănești de către contrarevoluționari. V-ați întrebat ce victimă a vreunei inundații din Bangladesh vă poartă vechea reverendă? Sau dacă ciorapii gri de lână împletiți cu atâta grijă de sora dumneavoastră au fost înghițiți de replica vreunui
Lilian Faschinger - Păcătoasa Magdalena by Dumitru HîNCU () [Corola-journal/Journalistic/12990_a_14315]
-
din Burundi care purta bluzița mea neagră cu paiete a fost ucisă și că bluzița e acum ferfenițită, găurită de gloanțe de puști-mitralieră rusești, franțuzești și americane, că ediția Schwitters e acum numai cenușă, la fel ca și gospodăria țărănească latino-americană incendiată de contrarevoluționari și că storcătoarea de citrice Alessi, care ar mai putea fi utilizată, zace acum între cadavrele îngropate sub ruinele unei case bosniace. La fel cum ne putem prea bine imagina că victima inundației din Bangladesh a dăruit
Lilian Faschinger - Păcătoasa Magdalena by Dumitru HîNCU () [Corola-journal/Journalistic/12990_a_14315]
-
fascist l-am trăit fiind copil și n-am nici un fel de amintire personală. Toate informațiile mi-au parvenit la maturitate, prin mărturii sau lecturi. În același fel tot ce știu despre mussolinism, franchism, hitlerism sau despre dictaturile din țările latino-americane datorez cărților. De istorie și mai ales de literatură. Una dintre ele, romanul lui Mario Vargas Llosa Sărbătoarea Țapului, tradus și la noi de curînd (de către Luminița Voina-Răuț și Mariana Sipoș pentru Editura Allfa), mi-a împrospătat unele observații mai
Între extreme by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/14614_a_15939]
-
dreaptă a reprezentat în multe țări europene din perioada interbelică și în toate țările americane din perioada postbelică o reacție la socialism și la comunism; cazul invers nu e cunoscut. Socialist în junețe, Mussolini s-a convertit la fascism. Generalii latino-americani i-au ripostat comunistului Castro (care l-a înlăturat pe Battista nu pentru că ura extremismul de dreapta, ci fiindcă pariase pe cel de stînga). Lenin, fondatorul comunismului mondial, s-a revoltat contra social-democratului Kerenski și contra reformelor pe care Stolîpin
Între extreme by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/14614_a_15939]
-
scena Operei Române: în urma succesului premierei, spectacolul cu opera în patru acte „Carmen“ de G. Bizet, în regia Marinei Emandi Tiron, a câștigat o seară, fiind, la cererea publicului, programat duminică, 13 iunie, de la ora 18, în locul spectacolului „O seară latino-americană“. Reprezentația specială cu „Carmen“ va avea distribuția din ziua premierei: cu Sidonia Nica în rolul titular, avându-i alături pe Cosmin Marcovici, Cristian Rudic, Marius Iuliu Mare, Giorgio Nemeti, Octavian Vlaicu, Dan Patacă, Mariana Șarba, Nicoleta Colceiar, Lucia Papa. „Am
Agenda2004-23-04-cultura () [Corola-journal/Journalistic/282491_a_283820]
-
pe Cosmin Marcovici, Cristian Rudic, Marius Iuliu Mare, Giorgio Nemeti, Octavian Vlaicu, Dan Patacă, Mariana Șarba, Nicoleta Colceiar, Lucia Papa. „Am cedat, cu plăcere, presiunilor publicului nostru, ne-a mărturisit maestrul Corneliu Murgu, directorul O.R.T. Drept pentru care, Seara latino-americană se reprogramează în 14 iunie, de la ora 19, și, vă asigur, nu-mi retrag promisiunea de a cânta ceva în acest ultim concert al stagiunii“. Stagiunea 2004-2005 a Operei Române Timișoara se va deschide, după cum am aflat de la directorul general
Agenda2004-23-04-cultura () [Corola-journal/Journalistic/282491_a_283820]
-
lingvistic și a autocontemplării, dând naștere unei literaturi repliate asupra ei înseși, pe care o găsim ilustrată de importanți scriitori europeni și hispano-americani. Aceștia din urmă, sub influența esteticilor avangardismului european și în căutarea expresiei literare adecvate pentru definirea identității latino-americane, au întreprins explorări în plan estetic, la nivelul limbajului și discursului. O parte din experimentele lor narative se găsesc în romanele - eseu autoreferenț iale, publicate în anii șaizeci și șaptezeci ai secolului trecut, în care se pune în prim-plan
Scriitura narcisistă by Dana Diaconu () [Corola-journal/Journalistic/3677_a_5002]
-
la sfîrșitul acestui an, în juriul unui prestigios premiu internațional, Premiul FIL pentru Literatură în Limbi Romanice, care se decernează de 23 de ani încoace în deschiderea Tîrgului Internațional de Carte de la Guadalajara (Mexic). Este un premiu important pentru literele latino-americane (dotat cu 150.000 de dolari) însă, începînd cu 2013, prin cîștigarea lui de către un mare poet francez, el s-a deschis - nu doar în intenții - și către Europa. Parcursul poetic și cultural al lui Yves Bonnefoy (n. 1923), laureatul
„Ce bine că Turnul Babel s-a prăbușit!“ () [Corola-journal/Journalistic/2925_a_4250]
-
Vidu“. Biletele, cu tarif maximal de 200 000 de lei, au fost puse în vânzare la Agenția Operei. A doua întâlnire cu „Carmina Burana“ va avea loc duminică, 29 mai, de la ora 19. Un alt neașteptat eveniment va fi Concertul latino-american pe care soliștii Operei timișorene îl vor susține miercuri, 18 mai, la ora 19, după cum se cuvine punctat ca aparte recitalul de vioară și pian propus de Ovidiu Rusu și Dragoș Zaharescu, sâmbătă, 21 mai, la ora 19. Scena lirică
Agenda2005-18-05-cultura () [Corola-journal/Journalistic/283628_a_284957]
-
participării, în mutațiile de atitudine și de comportament ale participanților și, evident, în substanța lucrărilor înseși. Din acestă perspectivă, datele mari ale acestei ediții nu diferă fundamental de acelea cu care ne-au obișnuit deja edițiile precedente. Avalanșa participărilor asiatice, latino-americane, din spațiul ex sovietic și din cel balcanic este la fel de mare, cum la fel de mare este și interesul artiștilor din SUA și din Israel. Țările din Europa Occidentală și cele nordice, deși participă cu lucrări de o foarte bună calitate, sunt
Din nou despre gravura mică by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/15772_a_17097]
-
Dana Diaconu Letras Libres, singura revistă mexicană și latino-americană editată în Spania, publică, la împlinirea unui deceniu de la apariție, o antologie dedicată eseului literar. Sub titlul complet Suntem ceea ce citim. Zece ani de eseu literar în Letras libres 1, sunt reunite 28 de articole din perioada 2001- 2011, care
„Suntem ceea ce citim“ by Dana Diaconu () [Corola-journal/Journalistic/4344_a_5669]
-
lecturilor încrucișate”, propice înțelegerii alterității și diversității. De exemplu, literatura spaniolă clasică și actuală, este abordată de scriitori și eseiști din Spania (Juan Malpartida despre Antonio Machado) și din America latină (Mario Vargas Llosa despre Don Quijote ca roman despre ficțiune); literatura latino-americană este comentată de latino-americani (mexicanul Hugo Hiriart despre compatriotul Juan José Arreola; argentinianul Rodrigo Fresán despre chilianul Roberto Bolaño); la literatura universală, clasică sau modernă se referă eseurile semnate de spanioli (Vicente Molina Foix despre Shakespeare) sau latino-americani (argentinianul, scriitor
„Suntem ceea ce citim“ by Dana Diaconu () [Corola-journal/Journalistic/4344_a_5669]
-
alterității și diversității. De exemplu, literatura spaniolă clasică și actuală, este abordată de scriitori și eseiști din Spania (Juan Malpartida despre Antonio Machado) și din America latină (Mario Vargas Llosa despre Don Quijote ca roman despre ficțiune); literatura latino-americană este comentată de latino-americani (mexicanul Hugo Hiriart despre compatriotul Juan José Arreola; argentinianul Rodrigo Fresán despre chilianul Roberto Bolaño); la literatura universală, clasică sau modernă se referă eseurile semnate de spanioli (Vicente Molina Foix despre Shakespeare) sau latino-americani (argentinianul, scriitor și ziarist, Blas Matamoro
„Suntem ceea ce citim“ by Dana Diaconu () [Corola-journal/Journalistic/4344_a_5669]
-
ficțiune); literatura latino-americană este comentată de latino-americani (mexicanul Hugo Hiriart despre compatriotul Juan José Arreola; argentinianul Rodrigo Fresán despre chilianul Roberto Bolaño); la literatura universală, clasică sau modernă se referă eseurile semnate de spanioli (Vicente Molina Foix despre Shakespeare) sau latino-americani (argentinianul, scriitor și ziarist, Blas Matamoro despre Proust, mexicanul Juan Villoro despre Hemingway, venezuelana Ana Nuño despre Simone de Beauvoir) etc. Despre scriitorii exilați Roberto Bolaño - chilian stabilit în Spania, unde moare în 2003 - și Witold Gombrowicz - polonez care trăiește
„Suntem ceea ce citim“ by Dana Diaconu () [Corola-journal/Journalistic/4344_a_5669]
-
intraductibile) ni-l descoperă până și nouă, cititorilor români, într-o lumină proaspătă, chiar suprinzătoare, pe autorul Cuvintelor potrivite. Întâmplarea face că pe lista de apariții a editurii pariziene, la numărul 226, Arghezi urmează imediat după unul din părinții modernismului latino-american, Rubén Darío. Comparația e tentantă. Arghezi ar fi meritat notorietatea nicaraguanului, dar nu o are. Cu tot decalajul, de peste o generație, dintre cei doi, Arghezi a fost, la noi, tot un părinte al modernismului, cel care a sintetizat postromantismul și
Arghezi, într-o superbă traducere franceză by Dinu Flămând () [Corola-journal/Journalistic/3573_a_4898]
-
se adresează cu vos, cu che, dintr-o dată auzi melodiosul cabajo, janto, jamas, în locul castelianului caballo, llanto, llamas... Ce mai! O încântare pentru auz! Cursurile de literatură hispano-americană, cele mai interesante din facultate, fuseseră un deliciu când ajunsesem la scriitorii latino-americani, revendicându-se din acel "boom" al literelor hispanice, care zguduiseră din temelii edificiul narativ de până atunci. Și pe lângă un columbian numit Gabriel García Márquez; un cubanez, Alejo Carpentier; un mexican, Carlos Fuentes; un peruan, Mario Vargas Llosa, de departe
Traducerile din poveste by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/6606_a_7931]
-
opiumul poporului", el a fost condamnat la solitudine intelectuală absolută. Astăzi, tot mai mulți sînt aceia care îi dau dreptate - un Alain Fienkelkraut, un André Glucksmann, și mulți alți oameni de cultură mai puțin cunoscuți. Unul dintre aceștia este filozoful latino-american Olavo de Carvalho, autor a 11 volume eseistice și filozofice, ultimul fiind Imbecilul colectiv în care denunță așa-zisa înțelepciune convențională și ceea ce se înțelege astăzi prin "politically correct". Cartea recomandă o unică revoluție pe care intelectualii ar avea dreptul
Abdicarea inteligențelor by Gina Sebastian Alcalay () [Corola-journal/Journalistic/16347_a_17672]
-
la Barcelona, informează sâmbătă agenția EFE. Shakira a făcut aceste declarații în timpul unei vizite la Los Angeles, cu prilejul inaugurării postului de radio în limba spaniolă - Mega 96.3 - și care va avea un studio ce va purta numele artistei latino-americane, scrie Agerpres. Cântăreața, parteneră a fotbalistului barcelonez Gerard Piqué, a mărturisit că Milan seamănă foarte mult cu ea și că deocamdată nu are în vedere planuri de căsătorie. ' Dacă nu era acest cântec, fiul meu nu ar fi fost acum
Shakira, declarații emoționante: Mi-a schimbat viața! by Cristina Alexandrescu () [Corola-journal/Journalistic/77550_a_78875]