1,329 matches
-
sudul Libanului și să solicite asistență din partea forțelor suplimentare pentru Autoritatea interimară a Organizației Națiunilor Unite în Liban (AIONUL), în funcție de necesități, pentru a facilita intrarea forțelor armate libaneze în regiune și și-a reafirmat intenția de a consolida forțele armate libaneze prin dotarea acestora cu materialul necesar pentru a le permite să își respecte obligațiile. (2) La 11 august 2006, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1701 (2006) [RCSONU 1701 (2006)], în care se felicită pentru decizia
32006E0625-ro () [Corola-website/Law/295008_a_296337]
-
-și desfășura forțele armate în sudul Libanului, precum și pentru angajamentul Guvernului Libanului de a-și extinde autoritatea asupra întregului său teritoriu prin intermediul forțelor armate legitime proprii. Pentru a permite Guvernului Libanului să își exercite pe deplin suveranitatea pe întregul teritoriu libanez, astfel încât să nu existe arme pentru care Guvernul Libanului nu a emis o autorizație și astfel încât să nu se manifeste nici o autoritate cu excepția guvernului, RCSONU 1701 (2006) interzice, printre altele, vânzarea sau furnizarea de arme și de material conex de
32006E0625-ro () [Corola-website/Law/295008_a_296337]
-
Unite în conformitate cu Rezoluțiile sale 1559 (2004) și 1680 (2006) și (b) tranzacția să fi fost autorizată de Guvernul Libanului sau de AIONUL sau (c) bunurile sau serviciile să fie utilizate de AIONUL în desfășurarea misiunii sale sau de către forțele armate libaneze. (2) Vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de armament sau material conex, precum și furnizarea unei asistențe tehnice, a unei finanțări sau a unui ajutor financiar, a unor servicii de curtaj sau a altor servicii prevăzute la alineatul (1) sunt autorizate în
32006E0625-ro () [Corola-website/Law/295008_a_296337]
-
Estonia 19. Republica Finlanda 20. Republica Franceză 21. Georgia 22. Republica Federală Germania 23. Regatul Hașemit al Iordaniei 24. Republica Irlanda 25. Republica Islanda 26. Statul Israel 27. Republica Italiană 28. Japonia 29. Republica Kazahstan 30. Republica Letonia 31. Republica Libaneză 32. Republica Lituania 33. Marele Ducat de Luxemburg 34. Republica Macedonia 35. Republica Malta 36. Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord 37. Republica Moldova 38. Regatul Norvegiei 39. Regatul Țărilor de Jos (Olanda) 40. Republica Polonă 41. Republica Portugheză 42. Federația Rusă 43. Serbia și Muntenegru 44. Republica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/166349_a_167678]
-
str. G-ral C. Cristescu nr. 3, ap. 3, sectorul 1. (Dosar nr. 528/A/2005) 3. El Khoury Elias Nasri, fiul lui Nasri Al Khoury și Salwa Kaadi, născut la data de 1 octombrie 1973 în localitatea Terbol-Zahle, Liban, cetățean libanez, cu domiciliul în Mihăilești, str. Avicola nr. 22, județul Giurgiu. (Dosar nr. 1214/A/2006) 4. Molhem Eiad, fiul lui Mhd. Saleh și Nada, născut la data de 23 septembrie 1966 în localitatea Alep, Siria, cetățean sirian, cu domiciliul actual
EUR-Lex () [Corola-website/Law/193408_a_194737]
-
cetățean sirian, născută la 2 februarie 1972 în localitatea Damasc, Siria, cu domiciliul actual în București, șos. Colentina nr. 8, bl. 8, sc. 1, et. 4, ap. 20, sectorul 2. 10. Al Hasbani Elie, fiul lui Adel și Elham, cetățean libanez, născut la 3 iulie 1969 în localitatea Beirut, Liban, cu domiciliul actual în București, Str. Tineretului nr. 37, bl. 50, sc. B, et. 3, ap. 67, sectorul 4. 11. Al Saadi Mohammed, fiul lui Kadhem și Batha, cetățean irakian, născut
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
Fatime, cetățean turc, născut la 2 ianuarie 1963 în localitatea Tonya, Turcia, cu domiciliul actual în localitatea Mizil, str. 24 Ianuarie nr. 1, bl. 14, sc. A, ap. 14, județul Prahova. 20. Chamcham Toni, fiul lui Fouad și Emelie, cetățean libanez, născut la 12 februarie 1971 în localitatea Beirut, Liban, cu domiciliul actual în București, Șos. Viilor nr. 14, sectorul 5. 21. Cheikh Makram, fiul lui Mohamed și Fatma, cetățean tunisian, născut la 27 iunie 1973 în localitatea Tunis, Tunisia, cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
născut la 27 iunie 1973 în localitatea Tunis, Tunisia, cu domiciliul actual în București, str. Grigore Ionescu (fostă Narciselor) nr. 69, bl. T25, sc. 1, et. 8, ap. 49, sectorul 2. 22. Chidiac Ziad, fiul lui Jamil și Antoinette, cetățean libanez, născut la 16 februarie 1970 în localitatea Klayat, Liban, cu domiciliul actual în București, bd. Mircea Vodă nr. 38, bl. M9, sc. 1, et. 4, ap. 17, sectorul 3. 23. El Gemayel Marc, fiul lui Chekrallah și Siham, cetățean libanez
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
libanez, născut la 16 februarie 1970 în localitatea Klayat, Liban, cu domiciliul actual în București, bd. Mircea Vodă nr. 38, bl. M9, sc. 1, et. 4, ap. 17, sectorul 3. 23. El Gemayel Marc, fiul lui Chekrallah și Siham, cetățean libanez, născut la 28 aprilie 1972 în localitatea Bikfaya, Liban, cu domiciliul actual în localitatea Sibiu, str. Aurel Vlaicu, bl. V3, sc. B, et. 3, ap. 25, județul Sibiu. 24. El Lakis Najat, fiica lui Adnan și Insaf, cetățean libanez, născută
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
cetățean libanez, născut la 28 aprilie 1972 în localitatea Bikfaya, Liban, cu domiciliul actual în localitatea Sibiu, str. Aurel Vlaicu, bl. V3, sc. B, et. 3, ap. 25, județul Sibiu. 24. El Lakis Najat, fiica lui Adnan și Insaf, cetățean libanez, născută la 24 iulie 1975 în localitatea ZahleHaouch El Omara, Liban, cu domiciliul actual în București, Calea Moșilor nr. 298, bl. 48, sc. 1, et. 6, ap. 23, sectorul 2. 25. El Rifai Abdul Menhem, fiul lui Ali și Zhour
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
lui Ali și Zhour, cetățean palestinian, născut la 1 martie 1966 în localitatea Adloun, Liban, cu domiciliul actual în localitatea Craiova, Calea București, bl. 6, sc. 2, ap. 16, județul Dolj. 26. El-Moussaqui Hussein, fiul lui Mohamad și Mona, cetățean libanez, născut la 29 septembrie 1971 în localitatea Nabi Chit, Liban, cu domiciliul actual în satul Pipera, comuna Voluntari, tarla 49, parcela 1004/3, județul Ilfov. 27. El-Soueidi Elie, fiul lui Bechara și Josephine, cetățean libanez, născut la 7 aprilie 1970
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
lui Mohamad și Mona, cetățean libanez, născut la 29 septembrie 1971 în localitatea Nabi Chit, Liban, cu domiciliul actual în satul Pipera, comuna Voluntari, tarla 49, parcela 1004/3, județul Ilfov. 27. El-Soueidi Elie, fiul lui Bechara și Josephine, cetățean libanez, născut la 7 aprilie 1970 în localitatea Beirut, Liban, cu domiciliul actual în București, Calea 13 Septembrie nr. 137, bl. T1C, sc. A, et. 2, ap. 7, sectorul 5. 28. Ghasemi Zadeh Saeid, fiul lui Hasan și Zobeydeh, cetățean iranian
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
Imad, fiul lui Khalil și Alisar, cetățean palestinian, născut la 5 aprilie 1973 în localitatea TyreRachidieh, Liban, cu domiciliul actual în localitatea Craiova, Cartier Rovine, bl. J22, ap. 3, județul Dolj. 31. Hamade Nadim, fiul lui Ali și Basita, cetățean libanez, născut la 15 februarie 1963 în localitatea Kfar Hatta, Liban, cu domiciliul actual în București, Str. Alizeului nr. 45, sectorul 6. 32. Hanafi Abdelkhalek, fiul lui Abdelmoumene și Zohra, cetățean algerian, născut la 26 aprilie 1955 în localitatea M'Sirda-Tlemcen
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
născut la 30 aprilie 1949 în localitatea Damasc, Siria, cu domiciliul actual în București, str. Alexandru Moruzzi nr. 9, bl. V 54 B, sc. 2, et. 4, ap. 26, sectorul 3. 40. Lakis Samar, fiica lui Fouad și Jamal, cetățean libanez, născută la 1 octombrie 1974 în localitatea Baalbeck, Liban, cu domiciliul actual în București, Calea Moșilor nr. 237, bl. 45, ap. 86, sectorul 2. 41. Akeel Mahmoud, fiul lui Abdulkader și Fatima, cetățean sirian, născut la 6 august 1951 în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
86, sectorul 2. 41. Akeel Mahmoud, fiul lui Abdulkader și Fatima, cetățean sirian, născut la 6 august 1951 în localitatea Der Atiie, Siria, cu domiciliul actual în localitatea Dumbrăvești, județul Prahova. 42. Manana Kassem, fiul lui Hussein și Jamile, cetățean libanez, născut la 17 aprilie 1970 în localitatea Sarafand, Liban, cu domiciliul actual în București, șos. Nicolae Titulescu nr. 89-91, et. 2, ap. 9, sectorul 1. 43. Mir Javadi Seyed Mehdi, fiul lui Mir Jafar și Fatemeh, cetățean iranian, născut la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
lui Ahmad și Pakizeh, cetățean iranian, născut la 15 mai 1962 în localitatea Tabriz, Iran, cu domiciliul actual în localitatea Timișoara, Aleea Sportivilor nr. 10, et. IV, ap. 40, județul Timiș. 55. Safa Zaid, fiul lui Youssef și Manwa, cetățean libanez, născut la 10 august 1968 în localitatea Ain Kany, Liban, cu domiciliul actual în București, str. Ziduri Moși nr. 2, bl. 6, sc. A, et. 3, ap. 14, sectorul 2. 56. Salek Ghassan, fiul lui Youssef și Rouzeh, cetățean sirian
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 228 din 4 octombrie 1995 Articolul 1 Organizarea schimbului de informații privitor la atribuțiile, competențele și formele de organizare a Ministerului român al Lucrărilor Publice și Amenajării Teritoriului și a Ministerului libanez al Lucrărilor Publice, în ceea ce privește: - orientarea celor două părți în diversele categorii de lucrări publice, de infrastructură majoră (drumuri, construcții etc.) și de urbanism; - normativele tehnice și codurile privind proiectarea și execuția drumurilor și construcțiilor, controlul calității acestor lucrări și alte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146125_a_147454]
-
firmelor specializate la licitațiile internaționale, în România, Liban sau în terțe țări. Articolul 3 Analizarea posibilităților de schimb comercial de materiale, echipamente și utilaje de construcții în cadrul cerințelor dezvoltării și investițiilor în cele două țări. Promovarea cooperării firmelor românești și libaneze în vederea realizării în comun a lucrărilor de infrastructură majoră (drumuri, construcții etc.) și a altor tipuri de proiecte de construcții sau de protecție a mediului în cele două țări sau pe terțe piețe. Încurajarea contactelor diverse între specialiști și oamenii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146125_a_147454]
-
a lucrărilor de infrastructură majoră (drumuri, construcții etc.) și a altor tipuri de proiecte de construcții sau de protecție a mediului în cele două țări sau pe terțe piețe. Încurajarea contactelor diverse între specialiști și oamenii de afaceri români și libanezi în domeniile incluse în prezentul protocol, în vederea realizării obiectivelor menționate în acestă. Articolul 4 Constituirea unui comitet mixt de lucru, pentru examinarea modalităților de realizare a obiectivelor prevăzute în prezentul protocol, promovarea cooperării și identificarea noilor posibilități de cooperare între
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146125_a_147454]
-
preaviz de cel putin 90 de zile înaintea expirării perioadei de valabilitate. Încheiat la Beirut la 28 iunie 1995, în două exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul României, Marin Cristea, ministrul lucrărilor publice și amenajării teritoriului Pentru Guvernul Republicii Libaneze, Ali Hrajli Hamdam, ministrul lucrărilor publice -----------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146125_a_147454]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Libaneze privind promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor și a protocolului-anexa, semnate la București la 18 octombrie 1994, si se dispune publicarea ei în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU București, 25 aprilie 1995. Nr. 57. -------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/199329_a_200658]
-
și reglementările în vigoare în fiecare țară - vor încuraja dezvoltarea cooperării în domeniul turismului pe bază de avantaje reciproce și drepturi egale. Articolul 2 Cele două părți vor încuraja dezvoltarea cooperării între societățile, organizațiile, întreprinderile și firmele turistice românești și libaneze. Ele vor promova investițiile de capital în sectorul turistic al fiecăreia dintre cele două țări. Articolul 3 Părțile se vor strădui să simplifice formalitățile de vama și alte formalități din domeniul schimburilor turistice între ambele țări. Articolul 4 Cele două
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146171_a_147500]
-
cu mijloacele pe care le au la dispoziție - să asigure pregătirea personalului de specialitate din domeniul turismului, să încurajeze schimburile de experți și ziariști, să promoveze contracte pe multiple planuri și activități comune ale organizațiilor de cercetare turistică românești și libaneze. Articolul 7 Cele două părți vor acorda cooperarea dintre organismele lor naționale de turism, în cadrul lucrărilor Organizației Mondiale a Turismului (W.T.O.) și ale altor organizații turistice internaționale. Articolul 8 Cele două părți pot deschide un birou oficial de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146171_a_147500]
-
realizarea programelor și proiectelor care au fost deja convenite în perioada valabilitații acordului, cu condiția ca părțile să nu convină altfel. Articolul 12 La data intrării în vigoare a prezentului acord, Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Libaneze de cooperare în domeniul turismului, semnat la Beirut la data de 15 februarie 1974, își va înceta valabilitatea. Încheiat la București la 25 august 1995, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă și engleză, cele trei texte fiind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146171_a_147500]
-
1995, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă și engleză, cele trei texte fiind autentice. În caz de divergențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Dan Matei Agathon, ministrul turismului Pentru Guvernul Republicii Libaneze, Nicolas Fattouche, ministrul turismului ------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146171_a_147500]