2,833 matches
-
din zonă, ca și prezența în paginile revistei, sub semnul valorii, a diverselor generații literare, de la seniori până la debutanți. Moarte impotenței! sau despre tinerețea fără bătrânețe a Norei Iuga Despre cum a intrat „în rândul lumii" digitale, povestește cu umor Nora Iuga într-un interviu acordat Andrei Rotaru și publicat în HYPERION, nr. 1-2-3/ 2010: „Dacă nu erau tinerii, aș fi rămas pentru totdeauna în ghearele spaimei mele, aproape animalice, de tot ce ține de tehnologie, care m-a terorizat încă
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/6398_a_7723]
-
creeze ceva important nici în Gertrude, nici în Ofelia, ratînd nu doar un personaj, ci pe amîndouă. O performanță de mare clasă, o lecție de actorie, mare, este tot ce face pe scenă Lars Eidinger. (Pentru cei ce au vazut „Nora" lui Ostermeier în 2007, la București, juca rolul avocatului beat, care se prăvălea, incredibil, pe scările casei, o scena ce a fost sursa de inspirație pentru alte montări, nu cu acest text). De la prima apariție, un tip amorf, apatic, gras
Forța cuvîntului by Marina Constantinescu () [Corola-journal/Journalistic/6330_a_7655]
-
paloarea este un atribut care nu surprinde. Într-un context mai larg, însă, nu i se opune palidă femeie tocmai femeii adevărate? Există, așadar, întâlniri esențiale și fake-uri, idealuri și substitute. Între ele, și mai puțin între femei, distinge Camil. Nora Ionescu, „actrița aceea vulgară și fără talent”, e una din cheile deznodământului din Jocul ielelor. Ruscanu-tatăl, deși devenise, din avocat de succes, delapidator, nu face din asta o problemă de onoare care să-l împingă la sinucidere, în schimb renunță
Venere și Madonă by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/4752_a_6077]
-
aproximativ 10.000 de angajati, și a preluat falimentarul complex siderurgic Uzinele și Domeniile de Reșița (UDR), cu 17.000 de angajați, refăcându-l profitabil. Fiul lui Max Ausnit, respectiv Steven Ausnit, astăzi în vârstă de 87 de ani, și nora acestuia, Nuria Gimeno Ausnit, se luptă din 2001 pentru a obține despăgubiri pentru fosta societate Uzinele Metalurgice Titan Nădrag Călan (TNC). Citește și:
Statul nu deţine suficiente acţiuni la Fondul Proprietatea pentru a-i despăgubi pe toţi cei îndreptăţiţi - INTERVIU cu Steven Ausnit, fiul industriaşului interbelic Max Ausnit () [Corola-journal/Journalistic/47640_a_48965]
-
Nora Iuga Azi a venit postașul. Mi-a pus în brațe un pachet maro de carton. Citesc la expeditor că mi l-a trimis un domn Pambuccian - nu, nu cel de la UNPR -, Victor Pambuccian, profesor de matematică la Arizona State University
Coletul din Arizona. Contemporary Voices from Romania by Nora Iuga () [Corola-journal/Journalistic/4772_a_6097]
-
ale celui care iubește România și cîțiva poeți pe care-i prețuiește în mod special și, cu siguranta, prezentarea lor pentru cititorii din Arizona nu poate decît să ne onoreze. Iată numele poeților selectați: Gellu Naum, Geo Dumitrescu, Ion Caraion, Nora Iuga, Nichita Stănescu, George Almosnino, Cezar Ivănescu, Mariana Marin, Mircea Cărtărescu, Sándor Kányádi, András Ferenc Kovács, Elisabeth Axmann, Anemone Latzina, Richard Wagner, Rolf Bossert, Victor Pambuccian. Trebuie să subliniez aici cîteva aspecte extrem de interesante pe care le revelă, fără îndoială
Coletul din Arizona. Contemporary Voices from Romania by Nora Iuga () [Corola-journal/Journalistic/4772_a_6097]
-
mai nimic în raport de necesități. Și alte muzee italiene, de la Roma sau Napoli, pe cale să fie închise, și-au făcut auzit protestul. Chiar dacă nici unul nu este atât de original ca acela al domnului Antonio Manfredi. Epistolele lui Joyce către Nora Nora Barnache este frumoasa irlandeză de care James Joyce s-a îndrăgostit în 1904 și pe care o va lua în căsătorie în 1931. Epistolele pe care i le-a adresat, reunite abia acum în volum, datează din 1907 și
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4699_a_6024]
-
nimic în raport de necesități. Și alte muzee italiene, de la Roma sau Napoli, pe cale să fie închise, și-au făcut auzit protestul. Chiar dacă nici unul nu este atât de original ca acela al domnului Antonio Manfredi. Epistolele lui Joyce către Nora Nora Barnache este frumoasa irlandeză de care James Joyce s-a îndrăgostit în 1904 și pe care o va lua în căsătorie în 1931. Epistolele pe care i le-a adresat, reunite abia acum în volum, datează din 1907 și, respectiv
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4699_a_6024]
-
care o va lua în căsătorie în 1931. Epistolele pe care i le-a adresat, reunite abia acum în volum, datează din 1907 și, respectiv, 1909. Cele dintâi arată, dincolo de pasiunea stârnită în tânărul viitor scriitor, și faptul că imaginea Norei marchează numeroase personaje feminine din cărțile lui Joyce, de la Oameni din Dublin la Veghea lui Finnegan. Cele din 1909 reprezintă apogeul unei iubiri, în același timp, platonice și concupiscente, bântuită de fantasme de care scriitorul însuși se rușinează după ce le
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4699_a_6024]
-
Cele din 1909 reprezintă apogeul unei iubiri, în același timp, platonice și concupiscente, bântuită de fantasme de care scriitorul însuși se rușinează după ce le așterne pe hârtie și le expediază din Dublinul, unde trăia încă, la Trieste, unde se afla Nora și unde se va stabili și el mai apoi. Nu lipsesc momentele de euforie mistică, destul de neobișnuite în scrisul atât de calculat al lui Joyce. Nu se cunosc eventualele epistole de răspuns ale Norei. Viață de lingvist Cu ocazia publicării
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4699_a_6024]
-
încă, la Trieste, unde se afla Nora și unde se va stabili și el mai apoi. Nu lipsesc momentele de euforie mistică, destul de neobișnuite în scrisul atât de calculat al lui Joyce. Nu se cunosc eventualele epistole de răspuns ale Norei. Viață de lingvist Cu ocazia publicării culegerii Ultimelor lecții de la Collège de France ale marelui lingvist francez Emile Benveniste (1902- 1976), intelectualii din Hexagon au aflat, nu fără uimire, că savantul n-a avut ceea ce se cheamă de obicei viața
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4699_a_6024]
-
A. Gh. Olteanu Conversația cu Nora Iuga, București, Editura Tracus Arte, 2011, 187 pag. Am cunoscut-o pe Nora Iuga în 2005, când hazardul ne-a îngăduit împreună în Neptun, la festivalul „Zile și nopți de literatură“ organizat de Uniunea Scriitorilor. O femeie volubilă, toată energie
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
A. Gh. Olteanu Conversația cu Nora Iuga, București, Editura Tracus Arte, 2011, 187 pag. Am cunoscut-o pe Nora Iuga în 2005, când hazardul ne-a îngăduit împreună în Neptun, la festivalul „Zile și nopți de literatură“ organizat de Uniunea Scriitorilor. O femeie volubilă, toată energie, cu o tolbă plină cu povești insolite. Discutam, comentam, povesteam și ne minunam
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
cu o tolbă plină cu povești insolite. Discutam, comentam, povesteam și ne minunam din orice. Mai ales la prânz și la cină. La sfârșitul sejurului, țin minte că am făcut o scurtă plimbare pe plajă; atunci un gest de-al Norei m-a înfiorat: a privit marea cu seninătate și și-a făcut semnul crucii. Mi-a mărturisit că ea are un altfel de crez, unul aproape păgân: crede în supremația naturii, se închină munților, mării... Citind acum cartea Gabrielei Gîrmacea
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
privit marea cu seninătate și și-a făcut semnul crucii. Mi-a mărturisit că ea are un altfel de crez, unul aproape păgân: crede în supremația naturii, se închină munților, mării... Citind acum cartea Gabrielei Gîrmacea, inspirat numită Conversația cu Nora Iuga am senzația că pătrund în alt chip în intimitatea poetei. E o carte ingenios decupată de autoare, doamna Gîrmacea având un mare merit: înainte de a începe discuțiile cu Nora, îi citește/ recitește întreaga creație și alege întrebări deștepte, provocând
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
mării... Citind acum cartea Gabrielei Gîrmacea, inspirat numită Conversația cu Nora Iuga am senzația că pătrund în alt chip în intimitatea poetei. E o carte ingenios decupată de autoare, doamna Gîrmacea având un mare merit: înainte de a începe discuțiile cu Nora, îi citește/ recitește întreaga creație și alege întrebări deștepte, provocând-o continuu pe autoarea care răspunde sincer, nesfiindu-se să facă mărturisiri incomode cu aceeași plăcere și voluptate cu care scrie, citește, vorbește dar mai ales trăiește. În cele 9
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
citește/ recitește întreaga creație și alege întrebări deștepte, provocând-o continuu pe autoarea care răspunde sincer, nesfiindu-se să facă mărturisiri incomode cu aceeași plăcere și voluptate cu care scrie, citește, vorbește dar mai ales trăiește. În cele 9 capitole, Nora Iuga se lasă descoperită cu tandrețe, parcă. Poeta își memorează nostalgic începuturile - generosul Miron Radu Paraschivescu, lansând-o și primind-o în grupul Oniricilor - recunoaște că în creație se bizuie mai mult pe instinct, iar spontaneitatea îi filtrează lecturile. (Apropo
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
și dă o definiție neobișnuită traducătorului care, trebuie să recunosc, mi-a plăcut enorm: Traducătorul îl cunoaște mai bine pe autor decât mama, iubita, soția pentru că-l știe prin intermediul limbii, care conține toate nuanțele invizibile ale ființei lui. Fiind germanistă, Nora Iuga ne plimbă îndeosebi prin spațiul pe care-l simte ea familiar. Interesant îmi pare ce ne povestește despre Berlinul în care a stat, în diverse perioade ale vieții - zile, luni sau chiar ani. Nemții sunt avizi de artă în
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
grecești. Și aflu că în luna aprilie va avea lecturi publice din carte, dublate însă de recitaluri la chitară și proiecții fotografice. Doar așa e invitat să-și prezinte cartea în mai multe orașe și sate din landul lui.) Traducătoarea Nora Iuga e un alt personaj fascinant. Nora mărturisește c-a tradus de nevoie - într-o vreme, când traducerile erau bine plătite (incredibil, chiar au existat asemenea vremuri?!?) - dar mai ales din vocație. Că jonglează cu o libertate „marca Oskar Pastior
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
va avea lecturi publice din carte, dublate însă de recitaluri la chitară și proiecții fotografice. Doar așa e invitat să-și prezinte cartea în mai multe orașe și sate din landul lui.) Traducătoarea Nora Iuga e un alt personaj fascinant. Nora mărturisește c-a tradus de nevoie - într-o vreme, când traducerile erau bine plătite (incredibil, chiar au existat asemenea vremuri?!?) - dar mai ales din vocație. Că jonglează cu o libertate „marca Oskar Pastior” când traduce poezie, acesta cerându-i expres
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
editorul dispare în ceață... Și uite așa, în România nu există nici o antologie cuprinzând toată poezia lui Paul Celan! (Între 20 și 23 martie a.c. are loc la Granada un colocviu reunind traducători spanioli și catalani ai lui Paul Celan; Nora Iuga s-ar fi putut deplasa acolo cu cele două volume văduvite de orice ecou românesc, dând seamă lumii despre „chinurile facerii” acelor tălmăciri nefericite...) Aceeași încăpățânată dragoste aproape c-o împinge în brațele unei noi traduceri, acum, la peste
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
în brațele unei noi traduceri, acum, la peste opt decenii de viață: o carte semnată de Kathrin Schmidt, un scriitor, dar mai ales un om deosebit... E greu să cuprinzi în doar câteva pagini tot ce înseamnă cartea aceasta. Omul Nora Iuga își dă jos, rând pe rând, măștile, păstrând și acum pofta nebună de joacă a fetiței ce se visa să devină în viața reală actriță! Spectacolul poate să înceapă, pare a spune ea, vorbind despre începuturi: părinții - artiști plimbători
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
devină în viața reală actriță! Spectacolul poate să înceapă, pare a spune ea, vorbind despre începuturi: părinții - artiști plimbători prin lume care i-au inoculat gustul călătoriilor, profesorii Călinescu și Vianu, care au modelat-o (ce pagini hazoase ne oferă Nora despre „nebunul Călinescu” - cel care îi punea pe studenți la examene să vorbească despre orice le trece prin cap, nu despre cursurile predate), orașele de care i s-a lipit definitiv sufletul - Viena și Buenos Aires, urbe în care regăsește, nealterat
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
Buenos Aires, urbe în care regăsește, nealterat, Bucureștiul îndepărtatei copilării - sau dând mărturie despre Nino Almosnino, iubirea-i de o viață, poetul nedreptățit de zei căruia vrea să-i aducă acum nemurirea, publicându-i neștiutele versuri (tulburătoare până la lacrimi sunt paginile Norei vorbind despre Nino, cel deloc doritor de glorii: De foarte multe ori mă gândesc că el a murit să mă elibereze, ca eu să pot să-mi dau drumul total... Vreau neapărat să mai trăiesc vreo doi ani să-i
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]
-
-i scot o antologie exhaustivă și să vorbesc despre el. Să se știe că a existat un OM), în fine, tăifăsuind despre propria-i creație: poeme, romane, jurnale, chiar și despre proiectul de carte-epistolă la care lucrează (aici nu insist, Nora trebuie citită, nu explicată; cu un singur vers vă incit, cel ce atinge trecerea timpului: Uite cum zboară zdrențe negre la orizont, nu cumva arde timpul?). Cartea-interviu are viață și prin didascalii. Interesant mod de a conversa cu poeta și-
O conversație încântătoare by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/4709_a_6034]