2,390 matches
-
a Comunității Economice Europene, având în vedere Directiva Consiliului 66/402/CEE din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale1, modificată ultima dată de Directiva Comisiei 89/2/CEE2, întrucât, conform cunoștințelor științifice și tehnice actuale, anumite soiuri de ovăz (Avena sativa) de tipul "ovăz nud" par a fi potrivite pentru nutriția animalelor; întrucât, cu toate acestea, sunt dificil de produs semințe din aceste soiuri cu o facultate germinativă egală cu cea atinsă în mod normal de semințele de alte
jrc1625as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86770_a_87557]
-
în vedere Directiva Consiliului 66/402/CEE din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale1, modificată ultima dată de Directiva Comisiei 89/2/CEE2, întrucât, conform cunoștințelor științifice și tehnice actuale, anumite soiuri de ovăz (Avena sativa) de tipul "ovăz nud" par a fi potrivite pentru nutriția animalelor; întrucât, cu toate acestea, sunt dificil de produs semințe din aceste soiuri cu o facultate germinativă egală cu cea atinsă în mod normal de semințele de alte soiuri de ovăz; întrucât, în
jrc1625as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86770_a_87557]
-
de tipul "ovăz nud" par a fi potrivite pentru nutriția animalelor; întrucât, cu toate acestea, sunt dificil de produs semințe din aceste soiuri cu o facultate germinativă egală cu cea atinsă în mod normal de semințele de alte soiuri de ovăz; întrucât, în Directiva 88/506/CEE3, Comisia a declarat că, având în vedere evoluția cunoștințelor științifice, pentru soiurile de ovăz de tipul "ovăz nud", era oportună reducerea de la 85% la 75% din semințele pure a facultății germinative minime prevăzute pentru
jrc1625as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86770_a_87557]
-
din aceste soiuri cu o facultate germinativă egală cu cea atinsă în mod normal de semințele de alte soiuri de ovăz; întrucât, în Directiva 88/506/CEE3, Comisia a declarat că, având în vedere evoluția cunoștințelor științifice, pentru soiurile de ovăz de tipul "ovăz nud", era oportună reducerea de la 85% la 75% din semințele pure a facultății germinative minime prevăzute pentru ovăz în anexa II la Directiva 66/402/CEE; întrucât această reducere era aplicabilă doar până la 30 iunie 1990 pentru
jrc1625as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86770_a_87557]
-
cu o facultate germinativă egală cu cea atinsă în mod normal de semințele de alte soiuri de ovăz; întrucât, în Directiva 88/506/CEE3, Comisia a declarat că, având în vedere evoluția cunoștințelor științifice, pentru soiurile de ovăz de tipul "ovăz nud", era oportună reducerea de la 85% la 75% din semințele pure a facultății germinative minime prevăzute pentru ovăz în anexa II la Directiva 66/402/CEE; întrucât această reducere era aplicabilă doar până la 30 iunie 1990 pentru a permite colectarea
jrc1625as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86770_a_87557]
-
întrucât, în Directiva 88/506/CEE3, Comisia a declarat că, având în vedere evoluția cunoștințelor științifice, pentru soiurile de ovăz de tipul "ovăz nud", era oportună reducerea de la 85% la 75% din semințele pure a facultății germinative minime prevăzute pentru ovăz în anexa II la Directiva 66/402/CEE; întrucât această reducere era aplicabilă doar până la 30 iunie 1990 pentru a permite colectarea și evaluarea unor date tehnice suplimentare referitoare la aceste soiuri; întrucât din datele suplimentare menționate anterior rezultă că
jrc1625as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86770_a_87557]
-
Nuci de palmier(4) Elaeis guineensis Fructe de palmier pentru ulei(4) Elaeis guineensis Kapok(4) Ceiba pentandra Altele(3) 5. CEREALE Produs întreg Orz Hordeum spp. Hrișcă Fagopyrum esculentum Porumb Zea mays Mei(4) Panicum spp. Mei comun, teff Ovăz Avena fatua Orez Oryza sativa Secară Secale cereale Sorg(4) Sorghum bicolor Grâu Triticum aestivum Alac, triticale Altele(3) 6. CEAI, CAFEA, INFUZII ȘI CACAO (i) Ceai (camellia sinensis frunze și codițe uscate, fermentat sau nu) Camellia sinensis Produs întreg
32006R0178-ro () [Corola-website/Law/295131_a_296460]
-
Persoanele fizice pot efectua acte de comerț numai pe baza autorizației de exercitare a activității de comerț, în locurile și pentru produsele prevăzute în autorizație. Prevederile art. 24 se aplică ��i acestor persoane fizice. Articolul 27 Produsele: grîu, secara, orz, ovăz, porumb, făinuri provenite din aceste cereale, semințe de plante furajere și semințe oleaginoase, vite, porcine, ovine, caprine, carne și preparate din carnea acestor animale, ulei, untura, slănina, piei de orice fel, vinuri și celelalte produse vinicole, precum și alte produse stabilite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/239948_a_241277]
-
Regulamentul (CE) nr. 1278/2006 al Comisiei din 25 august 2006 privind o măsură specială de intervenție pentru ovăz în Finlanda și Suedia pentru anul de comercializare 2006/2007 COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor1, în special articolul 7, întrucât: (1) Ovăzul face parte din produsele care sunt reglementate prin organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor. Cu toate acestea, ovăzul nu face parte din cerealele de bază prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 pentru care este prevăzută
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor1, în special articolul 7, întrucât: (1) Ovăzul face parte din produsele care sunt reglementate prin organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor. Cu toate acestea, ovăzul nu face parte din cerealele de bază prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 pentru care este prevăzută o achiziție la intervenție. (2) Ovăzul este o producție importantă și tradițională în Finlanda și Suedia, care se adaptează
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
sunt reglementate prin organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor. Cu toate acestea, ovăzul nu face parte din cerealele de bază prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 pentru care este prevăzută o achiziție la intervenție. (2) Ovăzul este o producție importantă și tradițională în Finlanda și Suedia, care se adaptează bine condițiilor climatice din aceste țări. Această producție depășește cu mult nevoile acestor țări, astfel încât acestea sunt obligate să comercializeze excedentele unor țări terțe. Aderarea la Comunitate
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
din aceste țări. Această producție depășește cu mult nevoile acestor țări, astfel încât acestea sunt obligate să comercializeze excedentele unor țări terțe. Aderarea la Comunitate nu a schimbat cu nimic situația existentă mai înainte. (3) O eventuală reducere a culturii de ovăz în Finlanda și Suedia ar fi în favoarea altor cereale care beneficiază de regimul de intervenție, în special orz. Situația orzului se caracterizează printr-o supraproducție atât în aceste două țări, cât și pe ansamblul Comunității. Un transfer al culturii ovăzului
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
ovăz în Finlanda și Suedia ar fi în favoarea altor cereale care beneficiază de regimul de intervenție, în special orz. Situația orzului se caracterizează printr-o supraproducție atât în aceste două țări, cât și pe ansamblul Comunității. Un transfer al culturii ovăzului către cultura orzului nu ar avea ca rezultat decât agravarea acestei situații excedentare. Prin urmare, este necesar să se garanteze că ovăzul va putea fi exportat în continuare către țările terțe. (4) Ovăzul poate face obiectul restituirii prevăzute la articolul
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
caracterizează printr-o supraproducție atât în aceste două țări, cât și pe ansamblul Comunității. Un transfer al culturii ovăzului către cultura orzului nu ar avea ca rezultat decât agravarea acestei situații excedentare. Prin urmare, este necesar să se garanteze că ovăzul va putea fi exportat în continuare către țările terțe. (4) Ovăzul poate face obiectul restituirii prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003. Situarea geografică a Finlandei și Suediei plasează aceste țări într-o poziție mai puțin favorabilă
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
pe ansamblul Comunității. Un transfer al culturii ovăzului către cultura orzului nu ar avea ca rezultat decât agravarea acestei situații excedentare. Prin urmare, este necesar să se garanteze că ovăzul va putea fi exportat în continuare către țările terțe. (4) Ovăzul poate face obiectul restituirii prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003. Situarea geografică a Finlandei și Suediei plasează aceste țări într-o poziție mai puțin favorabilă exportului decât alte state membre. Stabilirea unei restituiri pe baza articolului
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
aceste țări într-o poziție mai puțin favorabilă exportului decât alte state membre. Stabilirea unei restituiri pe baza articolului 13 respectiv este profitabilă în primul rând pentru exporturile din aceste alte state. Prin urmare, se poate prevedea că producția de ovăz din Finlanda și Suedia va fi înlocuită treptat cu cea a orzului. Prin urmare, este de așteptat ca, în următorii ani de comercializare, să fie plasate în regim de intervenție în Finlanda și Suedia, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
bugetul comunitar decât exporturile directe. (5) O măsură specială de intervenție în sensul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 permite să se evite aceste costuri suplimentare. Această intervenție poate să ia forma unei măsuri destinate să relaxeze piața ovăzului din Finlanda și Suedia. Acordarea unei restituiri pe baza unei licitații, aplicabilă numai ovăzului produs și exportat din aceste două țări, constituie măsura cea mai adecvată în acest context. (6) Natura și obiectivele măsurii menționate anterior fac oportună aplicarea, mutatis
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
7 din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 permite să se evite aceste costuri suplimentare. Această intervenție poate să ia forma unei măsuri destinate să relaxeze piața ovăzului din Finlanda și Suedia. Acordarea unei restituiri pe baza unei licitații, aplicabilă numai ovăzului produs și exportat din aceste două țări, constituie măsura cea mai adecvată în acest context. (6) Natura și obiectivele măsurii menționate anterior fac oportună aplicarea, mutatis mutandis, a articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003, precum și a regulamentelor adoptate
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
pusă în aplicare o măsură specială de intervenție. Prin urmare, este necesar să se limiteze utilizarea certificatelor de export, pe de o parte, la exporturile din statul membru în care certificatul a fost solicitat, și, pe de altă parte, la ovăzul produs în Finlanda și Suedia. (9) Luând în considerare acordurile europene care stabilesc o asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Bulgaria 3 și România 4, este necesar să se excludă aceste
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
12) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) O măsură specială de intervenție, sub forma unei restituiri la export, se aplică pentru 100 000 de tone de ovăz produs în Finlanda și Suedia și destinat exportului din Finlanda și Suedia către toate țările terțe, cu excepția Bulgariei, Norvegiei, României și Elveției. Articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003, precum și dispozițiile adoptate în conformitate cu acest articol se aplică mutatis mutandis
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
și suedeză au misiunea de a pune în aplicare măsura prevăzută la alineatul (1). Articolul 2 (1) Pentru a determina valoarea restituirii prevăzute la articolul 1 alineatul (1), se procedează la o licitație. (2) Licitația se referă la cantitățile de ovăz prevăzute la articolul 1 alineatul (1), care urmează să fie exportate către țările terțe, cu excepția Bulgariei, Norvegiei, României și Elveției. (3) Licitația este deschisă până la 28 iunie 2007. Pe durata acesteia, se procedează la licitații săptămânale pentru care datele de
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
95. Articolul 3 O ofertă este valabilă în cazul în care: (a) se referă la o cantitate de cel puțin 1 000 tone; (b) este însoțită de un angajament scris al ofertantului care precizează că aceasta se referă numai la ovăzul produs în Finlanda și Suedia și care va fi exportat din Finlanda sau din Suedia. În cazul în care angajamentul prevăzut la litera (b) nu este respectat, garanția menționată la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 al Comisiei5
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 25 august 2006. Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei Anexă Licitarea restituirii la export pentru ovăzul exportat din Finlanda și Suedia către țările terțe, cu excepția Bulgariei, Norvegiei, României și Elveției Formular 7 [Regulamentul (CE) nr. 1278/2006] (Expirarea termenului de prezentare a ofertelor) 1 2 3 Numerotarea ofertanților Cantitate (în tone) Valoarea restituirii la export (EUR
32006R1278-ro () [Corola-website/Law/295449_a_296778]
-
Medicago sativa L. - lucernă Pisum sativum L. (partim.) - mazăre de câmp Trifolium alexandrinum L. - trifoi de Alexandria Trifolium resupinatum L. - trifoi persan Vicia faba L. - bob Vicia sativa L. - măzăriche Lolium multiflorum Lam. - raigras italian b) Cereale ... Avena sativa L. - ovăz Hordeum vulgare L. - orz Oryza sativa L. - orez Phalaris canariensis L. - iarba canarilor Secale cereale L. - secară X Triticosecale Wittm. - triticale Triticum aestivum L. Emend, Fiori et Paol - grâu comun Triticum durum Desf. - grâu dur Triticum spelta L. - grâu spelta
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260413_a_261742]