93,495 matches
-
semnificația "Cedeaza trecerea" sau "Oprire"." Articolul 21 Articolul 34 alineatul 7 litera b) va avea următorul cuprins: b) vehiculele care circulă pe un drum public unde este instalat unul din indicatoarele cu semnificația "Cedeaza trecerea" sau "Oprire"." Articolul 22 Titlul paragrafului E de la secțiunea a II-a, capitolul ÎI, va avea următorul cuprins: "E. Trecerea la nivel cu calea ferata" Articolul 23 Articolul 36 va avea următorul cuprins: "Art. 36. - La apropierea de o trecere la nivel cu calea ferata nepăzita
HOTĂRÎRE nr. 114 din 28 iunie 1984 pentru modificarea şi completarea Regulamentului pentru aplicarea Decretului nr. 328/1966 privind circulaţia pe drumurile publice şi pentru stabilirea şi sancţionarea contravenţiilor în acest sector, aprobat prin H.C.M. nr. 772/1966. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106651_a_107980]
-
curs de coborîre ori sînt închise iar semnalele luminoase de culoare roșie funcționează intermitent alternativ conducătorii de vehicule sînt obligați să oprească, în ordinea sosirii, înaintea marcajului de oprire sau, în lipsa acestuia, a instalației de semnalizare luminoasă." Articolul 25 Titlul paragrafului F de la secțiunea a II-a, capitolul ÎI, va avea următorul cuprins: "F. Oprirea și staționarea voluntară. Parcarea" Articolul 26 Articolul 38 va avea următorul cuprins: "Art. 38 - Oprirea este imobilizarea voluntară pe drum a unui vehicul pentru o durată
HOTĂRÎRE nr. 114 din 28 iunie 1984 pentru modificarea şi completarea Regulamentului pentru aplicarea Decretului nr. 328/1966 privind circulaţia pe drumurile publice şi pentru stabilirea şi sancţionarea contravenţiilor în acest sector, aprobat prin H.C.M. nr. 772/1966. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106651_a_107980]
-
25. să conducă cu atenție sporită cînd întîlnesc autovehicule echipate cu lumini giratoare de culoare galbenă și autovehicule purtînd inscripția "Școală" sau un semn distinctiv în formă de disc galben în centrul căruia se află semnul exclamării." Articolul 33 Titlul paragrafului B de la secțiunea a III-a, capitolul ÎI, va avea următorul cuprins: "B. Viteza" Articolul 34 Articolul 49 va avea următorul cuprins: "Art. 49.- Limitele maxime de viteza cu care autovehiculele pot fi conduse pe drumurile publice sînt: a) în
HOTĂRÎRE nr. 114 din 28 iunie 1984 pentru modificarea şi completarea Regulamentului pentru aplicarea Decretului nr. 328/1966 privind circulaţia pe drumurile publice şi pentru stabilirea şi sancţionarea contravenţiilor în acest sector, aprobat prin H.C.M. nr. 772/1966. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106651_a_107980]
-
la decizia de arestare preventivă. Directorul Antena 1, Sorin Alexandrescu, a fost arestat în baza unor presupuneri, anunță Antena3. În motivarea deciziei se arată că este suficient să existe indicii pentru o presupusă faptă și nu dovezi clare. Iată un paragraf din motivarea instanței: "Potrivit jurisprudenței Curții Europene a Drepturilor Omului, atât la luarea, cât și la prelungirea măsurii arestării preventive, este suficient să existe indicii (și nu exclusiv probe indubitabile din care să rezulte vinovăția inculpatului) că inculpatul a săvârșit
Vezi motivarea instanței în cazul arestării lui Sorin Alexandrescu by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/78662_a_79987]
-
și sancționarea infracțiunilor contra persoanelor care se bucură de protecție internațională, inclusiv agenții diplomatici, adoptată de Adunarea generală a Organizației Națiunilor Unite la 14 decembrie 1973, cu următoarea rezervă: "Republică Socialistă România declară că nu se consideră legată de prevederile paragrafului 1 al articolului 3 din convenție, conform cărora diferendele dintre două sau mai multe părți contractante privind interpretarea sau aplicarea convenției, care nu vor fi fost reglementate pe cale de negocieri, vor fi supuse arbitrajului sau Curții Internaționale de Justiție, la
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
limitele mării teritoriale și ale zonelor de pescuit ale Canadei ��n largul coastei Atlanticului, astfel cum au fost promulgate înainte de 1 ianuarie 1977, atribuindu-le, după caz, părți din capturile globale autorizate care depășesc capacitatea de exploatare canadiană, în conformitate cu prevederile paragrafelor 2 și 3 din prezentul articol. 2. În exercițiul drepturilor sale suverane asupra resurselor biologice ale zonei menționate în paragraful 1, guvernul Canadei determina în fiecare an, sub rezerva modificării considerate necesare în cazul unor împrejurări neprevăzute: a) volumul total
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
1 ianuarie 1977, atribuindu-le, după caz, părți din capturile globale autorizate care depășesc capacitatea de exploatare canadiană, în conformitate cu prevederile paragrafelor 2 și 3 din prezentul articol. 2. În exercițiul drepturilor sale suverane asupra resurselor biologice ale zonei menționate în paragraful 1, guvernul Canadei determina în fiecare an, sub rezerva modificării considerate necesare în cazul unor împrejurări neprevăzute: a) volumul total al capturilor autorizate pentru anumite stocuri sau pentru ansambluri de stocuri de pești, ținînd seama de interdependenta stocurilor, de criteriile
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
exploatare canadiană în privința respectivelor stocuri; și ... c) după consultări corespunzătoare, cotele din excedentele acestor stocuri sau ansambluri de stocuri de pești care se atribuie, după caz, navelor românești. ... 3. Pentru a pescui cotele care le sînt atribuite în baza prevederilor paragrafelor 1 și 2, navele românești trebuie să obțină licențe de la autoritățile competente ale guvernului Canadei. Ele se vor conformă măsurilor de conservare și altor modalități stabilite de guvernul Canadei și se vor supune legilor și reglementărilor Canadei în domeniul pescuitului
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
4. Guvernul Republicii Socialiste România se angajează să coopereze cu guvernul Canadei, în sensul evoluției relațiilor lor în domeniul pescuitului, conform prevederilor prezentului acord, în cercetări științifice necesare în scopul administrării, conservării și utilizării resurselor biologice ale zonei menționate în paragraful 1. În aceste scopuri, oameni de știință din cele două țări se vor consulta cu privire la desfășurarea acestor cercetări, precum și în ceea ce privește analiza și interpretarea rezultatelor obținute. Articolul 3 1. Guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Canadei afirmă necesitatea de a asigura
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
internaționale corespunzătoare, să se înțeleagă asupra măsurilor de conservare și de administrare a acestor stocuri în zona adiacenta, luînd în considerare necesitatea concordantei dintre măsurile aplicate în interiorul zonei menționate la art. ÎI și în zona adiacenta, precum și principiile enunțate la paragraful 1. 3. Atunci cînd există stocuri distincte de pești într-un sector exterior și adiacent zonei menționate în art. ÎI, iar cetățenii și navele Republicii Socialiste România și Canadei participa sau doresc să participe la pescuitul acestor stocuri, ambele guverne
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Canadei participa sau doresc să participe la pescuitul acestor stocuri, ambele guverne se vor strădui, fie direct, fie prin intermediul organizațiilor internaționale corespunzătoare, să se înțeleagă asupra măsurilor de conservare și administrare a acestor stocuri, luînd în considerare principiile enunțate în paragraful 1, precum și interesele Republicii Socialiste România cu privire la aceste stocuri. Articolul 4 1. Sub rezerva serviciilor disponibile și a necesităților navelor canadiene, guvernul Canadei se angajează să autorizeze navele românești să facă escală în porturile canadiene, în conformitate cu legile, reglementările și cerințele
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
specii și convin că speciile anadrome nu ar trebui să fie pescuite în zonele care se întind dincolo de limitele jurisdicției naționale de pescuit. Ele vor continua să lucreze concentrat la încheierea aranjamentelor multilaterale permanente care reflectă această poziție. 2. Conform paragrafului 1, guvernul Republicii Socialiste România va adopta măsuri pentru a face astfel încît navele și persoanele aflate sub jurisdicția să să evite capturarea speciilor anadrome care se reproduc în apele canadiene. Articolul 6 1. Guvernul Republicii Socialiste România va adopta
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
ținînd seama de drepturile și obligațiile celor două țări în calitate de părți contractante la Acordul general privind tarifele vamale și comerțul, încurajarea reducerii sau eliminării barierelor tarifare și netarifare pentru aceste produse. 3. Cu prilejul consultărilor prevăzute la alin. c) al paragrafului 2 din art. ÎI cu privire la cotele din excedentele stocurilor sau ansambluri de stocuri de pești care se atribuie navelor de pescuit românești, guvernul Canadei va lua în considerare toți factorii pertinenți, inclusiv, între altele, interesele canadiene, capturile anterioare ale navelor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
din cadrul aceluiași oficiu consular, din cadrul altui oficiu consular al statului trimițător situat în statul de re��edința sau unui agent diplomatic din cadrul misiunii diplomatice a statului trimițător în statul de reședință. 2. Numele și prenumele persoanei desemnate, conform dispozițiilor din paragraful precedent, în calitate de gerant interimar, sînt notificate, în prealabil, Ministerului Afacerilor Externe al statului de reședință. 3. Funcționarul consular desemnat în calitate de gerant interimar se va bucura de drepturile, imunitățile și privilegiile acordate șefului oficiului consular prin prezența convenție. Articolul 5 1
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
oficiului consular, cît și ca membri ai personalului particular, avînd dreptul la privilegii și imunități. Articolul 9 1. Autoritatea competența a statului de reședință va elibera, gratuit, fiecărui funcționar consular un document care atestă identitatea și calitatea să. 2. Dispozițiile paragrafului precedent se aplică, de asemenea, angajaților consulari și membrilor personalului de serviciu, cu excepția celor care au cetățenia statului de reședință sau sînt rezidenți permanenți pe teritoriul acestui stat. 3. Dispozițiile paragrafului 1 se aplică, de asemenea membrilor de familie ai
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
document care atestă identitatea și calitatea să. 2. Dispozițiile paragrafului precedent se aplică, de asemenea, angajaților consulari și membrilor personalului de serviciu, cu excepția celor care au cetățenia statului de reședință sau sînt rezidenți permanenți pe teritoriul acestui stat. 3. Dispozițiile paragrafului 1 se aplică, de asemenea membrilor de familie ai membrilor oficiului consular, cu excepția celor care au cetățenia statului de reședință, sînt rezidenți permanenți în acest stat sau exercita o activitate lucrativa. Articolul 10 Membrii oficiului consular nu au dreptul să
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
reședință poate, după caz, să retragă exequaturul șefului de oficiu consular sau să înceteze de a mai considera persoană în cauză ca membru al personalului consular, după ce a notificat, pe cale diplomatică, această hotărîre statului trimițător. 4. În cazurile menționate la paragrafele 2 și 3 ale prezentului articol, statul de reședință nu este obligat să comunice statului trimițător motivele hotărîrii sale. Capitolul 2 Funcțiile consulare Articolul 12 Funcțiile consulare sînt exercitate pentru: 1) apărarea în statul de reședință a drepturilor și intereselor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
legalizeze copiile, traducerile sau extrasele de pe orice documente; ... e) să primească în depozit documentele aparținînd cetățenilor statului trimițător sau care sînt destinate acestora. Aceste depozite nu beneficiază de imunitățile prevăzute de art. 30 al prezenței convenții. ... 2. Documentele prevăzute în paragraful 1 de mai sus au în statul de reședință aceeași valoare juridică și forță probanta că documentele autentificate, legalizate sau certificate de autoritățile judiciare sau de alte autorități competențe ale acestui stat. Articolul 21 1. Autoritatea competența a statului de
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
la luarea măsurilor de executare, autoritățile statului de reședință vor informa neîntîrziat oficiul consular cu privire la măsurile luate. Oficiul consular va fi înștiințat și în cazul cînd membrii echipajului navei urmează să fie interogați de către autoritățile statului de reședință. Dispozițiile prezentului paragraf nu se referă la controlul vamal, sanitar și de pașapoarte. 7. Prevederile prezentului articol nu se aplică navelor de război. Articolul 23 1. Funcționarii consulari pot exercita drepturile control și inspecție prevăzute prin legile și regulamentele statului trimițător asupra aeronavelor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
chirie, scutirea fiscală nu se va aplica pentru impozitele și taxele care, conform legii statului de reședință, sînt în sarcina persoanei care a contractat cu statul trimițător sau cu persoana care acționează în contul acestui stat. 3. Excepțiile prevăzute la paragraful 1 se aplică și mijloacelor de transport, proprietate a statului trimițător, destinate utilizării în exercitarea activității consulare. Articolul 30 Arhivele și documentele consulare sînt inviolabile în orice moment și în orice loc s-ar găsi. Articolul 31 1. Statul de
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
și la funcțiile sale. 3. Valiză consulară nu trebuie să fie nici deschisă, nici reținută. Totuși, dacă autoritățile competente ale satului de reședință au motive serioase să creadă că valiză conține alte obiecte decît corespondență, documentele și obiectele menționate la paragraful 4 al prezentului articol, ele pot cere că valiză să fie deschisă în prezența lor de un reprezentant autorizat al statului trimițător. Dacă autoritățile acestui stat refuză această cerere, valiză va fi retrimisa la locul de origine. 4. Valiză consulară
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
a libertății personale și, în lipsa refuzului expres al interesatului, să-l viziteze și să comunice cu el. Exercitarea acestui drept nu poate fi amînată de către autoritățile statului de reședință după împlinirea termenului de 10 zile de la data informării prevăzute la paragraful 2 al prezentului articol. 4. Drepturile menționate la paragraful 3 al prezentului articol se vor exercita potrivit modalităților de aplicare prevăzute de legile și regulamentele statului de reședință cu privire la vizita și comunicarea cu persoanele supuse unei măsuri privative de libertate
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
să-l viziteze și să comunice cu el. Exercitarea acestui drept nu poate fi amînată de către autoritățile statului de reședință după împlinirea termenului de 10 zile de la data informării prevăzute la paragraful 2 al prezentului articol. 4. Drepturile menționate la paragraful 3 al prezentului articol se vor exercita potrivit modalităților de aplicare prevăzute de legile și regulamentele statului de reședință cu privire la vizita și comunicarea cu persoanele supuse unei măsuri privative de libertate. 5. Autoritățile competente ale statului de reședință vor aduce
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
orice atingere adusă persoanelor lor, libertăți și demnității lor. Articolul 35 1. Funcționarii consulari și angajații consulari nu sînt supuși jurisdicției autorităților judiciare sau administrative ale statului de reședință pentru actele îndeplinite în exercitarea funcțiilor lor. 2. Totuși, dispozițiile primului paragraf nu se aplică în cazul unei acțiuni civile: a) rezultată din încheierea unui contract al unui membru al oficiului consular, care nu a fost făcut în mod expres sau implicit în numele statului trimițător; ... b) intentata de către un terț pentru pagube
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
se prezinte în fața autorităților competente. Totuși, procedura trebuie să fie condusă cu considerația datorată funcționarului consular cuvenită poziției sale oficiale și de o manieră care să stînjeneasca cît mai puțin posibil exercitarea funcțiilor consulare. Atunci cînd în împrejurările menționate la paragraful 3 a aparut necesar ca un funcționar consular să fie arestat sau supus oricărei alte forme de privare sau de limitare a libertății personale, procedura îndreptată contra lui trebuie deschisă în termenul cel mai scurt. 6. În cazul luării unei
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]