1,323 matches
-
19, nr. 2, pp. 7-19. 72. Marchesi, Simone, Sic me formabat puerum: Horace's Satire I, 4 and Boccaccio's Defense of the Decameron, în „MLN”, vol. 116, nr. 1, January 2001, pp. 1-29. 73. Masciandaro, Franco, Madonna Isabella's Play and the Play of the Text (Decameron VII.6), în „MLN”, vol. 118, nr. 1, January 2003, pp. 245 256. 74. Masciandaro, Franco, Melchisedech's Novelletta of the Three Rings as Irenic Play (Decameron I.3), în „Forum Italicum”, vol
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
pp. 7-19. 72. Marchesi, Simone, Sic me formabat puerum: Horace's Satire I, 4 and Boccaccio's Defense of the Decameron, în „MLN”, vol. 116, nr. 1, January 2001, pp. 1-29. 73. Masciandaro, Franco, Madonna Isabella's Play and the Play of the Text (Decameron VII.6), în „MLN”, vol. 118, nr. 1, January 2003, pp. 245 256. 74. Masciandaro, Franco, Melchisedech's Novelletta of the Three Rings as Irenic Play (Decameron I.3), în „Forum Italicum”, vol. 37, nr. 1
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
1-29. 73. Masciandaro, Franco, Madonna Isabella's Play and the Play of the Text (Decameron VII.6), în „MLN”, vol. 118, nr. 1, January 2003, pp. 245 256. 74. Masciandaro, Franco, Melchisedech's Novelletta of the Three Rings as Irenic Play (Decameron I.3), în „Forum Italicum”, vol. 37, nr. 1, spring 2003, pp. 2039. 75. Matheson, Lister M., The Legend of Good Women, în „Notes and Queries”, Sept 1997, vol. 44, nr. 3, pp. 382-384. 76. McGrady, Donald, Boccaccio Repeats
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
Rena Mark, The um”, vol. 3 , Susanne S t of The Wi ity Press, v on, N.S., G 92, vol. 61 , Elaine, T dies”, annu Antony, Pi 6)”, April 1 diolect, în Religious T cer's Man terature”, s , The Play ”, vol. 5, n to thraldo „Essays a , The psych Criseyde, î haucer's B 2005, vol. 7 ucer: The L 97, vol. 92 , The Man nd Queries” he Elegia issance Qu Fortunes of 5, nr. 2, fal ara, What fe
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
a calității. Este efectiv analogia modelului implicare precoce/muncă în paralel, discutat anterior și, cu un set puternic de unelte pentru simularea și explorarea opțiunilor alternative, acest mod de abordare ia amploare.<footnote Dodgson, M., Gann, D., Salter, A., Think, Play, Do: Technology and organization in the emerging innovation process, Oxford University Press, Oxford, 2005, pp. 168-170. footnote>, <footnote Schrage, M., Serious Play: How the world’s best companies simulate to innovate, Harvard Business School Press, Boston, Mass., 2000, p. 193
Managementul inovării by Jeanina Biliana CIUREA () [Corola-publishinghouse/Science/192_a_430]
-
și explorarea opțiunilor alternative, acest mod de abordare ia amploare.<footnote Dodgson, M., Gann, D., Salter, A., Think, Play, Do: Technology and organization in the emerging innovation process, Oxford University Press, Oxford, 2005, pp. 168-170. footnote>, <footnote Schrage, M., Serious Play: How the world’s best companies simulate to innovate, Harvard Business School Press, Boston, Mass., 2000, p. 193. footnote> Dacă există un grad înalt de incertitudine, ca în cazul condițiilor de inovare discontinuă, există o necesitate particulară pentru strategiile adaptative
Managementul inovării by Jeanina Biliana CIUREA () [Corola-publishinghouse/Science/192_a_430]
-
19, nr. 2, pp. 7-19. 72. Marchesi, Simone, Sic me formabat puerum: Horace's Satire I, 4 and Boccaccio's Defense of the Decameron, în „MLN”, vol. 116, nr. 1, January 2001, pp. 1-29. 73. Masciandaro, Franco, Madonna Isabella's Play and the Play of the Text (Decameron VII.6), în „MLN”, vol. 118, nr. 1, January 2003, pp. 245 256. 74. Masciandaro, Franco, Melchisedech's Novelletta of the Three Rings as Irenic Play (Decameron I.3), în „Forum Italicum”, vol
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
pp. 7-19. 72. Marchesi, Simone, Sic me formabat puerum: Horace's Satire I, 4 and Boccaccio's Defense of the Decameron, în „MLN”, vol. 116, nr. 1, January 2001, pp. 1-29. 73. Masciandaro, Franco, Madonna Isabella's Play and the Play of the Text (Decameron VII.6), în „MLN”, vol. 118, nr. 1, January 2003, pp. 245 256. 74. Masciandaro, Franco, Melchisedech's Novelletta of the Three Rings as Irenic Play (Decameron I.3), în „Forum Italicum”, vol. 37, nr. 1
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
1-29. 73. Masciandaro, Franco, Madonna Isabella's Play and the Play of the Text (Decameron VII.6), în „MLN”, vol. 118, nr. 1, January 2003, pp. 245 256. 74. Masciandaro, Franco, Melchisedech's Novelletta of the Three Rings as Irenic Play (Decameron I.3), în „Forum Italicum”, vol. 37, nr. 1, spring 2003, pp. 2039. 75. Matheson, Lister M., The Legend of Good Women, în „Notes and Queries”, Sept 1997, vol. 44, nr. 3, pp. 382-384. 76. McGrady, Donald, Boccaccio Repeats
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
Rena Mark, The um”, vol. 3 , Susanne S t of The Wi ity Press, v on, N.S., G 92, vol. 61 , Elaine, T dies”, annu Antony, Pi 6)”, April 1 diolect, în Religious T cer's Man terature”, s , The Play ”, vol. 5, n to thraldo „Essays a , The psych Criseyde, î haucer's B 2005, vol. 7 ucer: The L 97, vol. 92 , The Man nd Queries” he Elegia issance Qu Fortunes of 5, nr. 2, fal ara, What fe
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
Dhingra N., Thiruchelvam D., Moineddin R., „Low male-to-female sex ratio of children born in India: national survey of 1.1 million households”, în The Lancet, nr. 367, 2006, p. 211-218. Rosen B., Peterson L., „Gender differences in children's outdoor play injuries: A review and integration”, în Clinical Psychology Review, nr. 10, 1990, p. 275-294. Caselli G., Vallin J., Wunsch G. (coord. de), Démographie: Analyse et synthèse, t. III: Les Déterminants de la mortalité, editat de INED, Paris, 2002. Cine suportă mai
150 de experimente pentru cunoașterea sexului opus. Psihologia feminină și psihologia masculină by Serge Ciccotti () [Corola-publishinghouse/Science/1848_a_3173]
-
loc lansarea, a venit multă lume galonată - academicieni și scriitori, profesori universitari. Au fost prezenți studenți, familiile autorilor, reprezentanții televiziunii și radioului, ai presei scrise etc. Gheorghe Rusnac, rectorul universității, a fost moderatorul manifestației. Iată selecțiuni din luările de cuvânt. Play: Mihail Dolgan: „Aceste aprecieri ne dublează și dragostea față de limbă, față de literatură, ne dublează patriotismul nostru, ne dublează naționalitatea și ne arată așa cum suntem noi... Avem o bogată cultură literar-artistică”... Anatol Codru: Ceva neobișnuit, ceva inedit, ceva nou, orizonturi noi
Intelectualul ca diversiune. Fragmente tragicomice de inadecvare la realitate by Vasile Gârneț () [Corola-publishinghouse/Science/2015_a_3340]
-
Univers, București, 1982, p. 509. 91 Ibidem. 92 "Since these parodies were subsequently included as part of the regular festival contests, howevwe, it can be concluded that they stand in approximately the same relation to the epic as the satyr play stands to tragedy. For although it contains many obviously humourous elements, the satyr play is neither a form of comedy nor a parody, in the narrower sense, of tragedy", în op. cit., p. 805. 93 Al cărui sens, iată, a cunoscut
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
as part of the regular festival contests, howevwe, it can be concluded that they stand in approximately the same relation to the epic as the satyr play stands to tragedy. For although it contains many obviously humourous elements, the satyr play is neither a form of comedy nor a parody, in the narrower sense, of tragedy", în op. cit., p. 805. 93 Al cărui sens, iată, a cunoscut și el o evoluție evidentă, printr-o operație de metaforizare minimă: de la noțiunea pe
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
răspundă și care nu trebuie să fie nici excesiv de ușoare, dar nici exagerat de dificile, Întărirea comportamentelor pozitiv dezirabile, planificarea diferențiată a activităților de Învățare, În funcție de interesele, nevoile, abilitățile elevilor utilizarea din când În când a competiției de tip fair play Între elevi. 2. Nevoia de recunoaștere socială, mai ales din partea colegilor. Aceasta se face În modul cel mai evident prin provocarea autorității profesorului. 3. Izolarea socială, apare În cazul elevilor labili psihic, marginalizați În grupul școlar care, din dorința de
GHID METODOLOGIC PRIVIND PROFILAXIA COMPORTAMENTULUI DEVIANT AL ELEVILOR MANAGEMENTUL COMPORTAMENTULUI ŞCOLAR by MIHAELA BĂSU () [Corola-publishinghouse/Science/1155_a_1877]
-
and spiritual regeneration. În spiritual isolation, "unbuttoned" from hîș royal regalia, în a flash of insight Lear seems to discover the meaning of compassion and human love în that hovel on the hearth, when, for the first time în the play, he contemplates the misery of another person, hîș "boy", hîș fool. For those who wish to interpret this tragedy aș a parallel of Christian redemption, th is is a major tur n ing-poin ț, th e fir st step CUI
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
the cell of Father Cleopa, ăn 89-year-old monk famous for hîș piety and wisdom. It was clear that there was no Lear here. This was a holy old man radiant în hîș serenity, not the disturbed penitent of Shakespeare's play. At that moment he was bidding farewell to another ancient, venerable monk, Father Arapu, who had travelled some distance to visit hîm. Here were two wise old men at ease with themselves and the world, but în my mind's
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
the hearth during their own spiritual progression towards wisdom and self knowledge. Of course, these two Orthodox monks had everything that Lear and Gloucester lacked at their final meeting: respect, veneration, shelter, and security. King Lear is a very odd play that begins like a fairy tale with a vain old man foolishly relinquishing hîș crown and dividing up hîș kingdom among two unworthy daughters while disiheriting Cordelia, hîș youngest daughter, who loves hîm but refuses to flatter hîm. Hîș hypocritical
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
familiile, pentru că apoi haosul și dezordinea să domneasca peste întreg regatul dezmembrat și el la rîndul sau. Reprezentanții decentei sînt eliminați rapid și răul domnește prin prezența lui Goneril, Regan și a lui Edmund, the illegitimate Machiavellian villain of the play. Aș Ulysses notes în hîș famous speech on order and degree în Troilus and Cressida, "Untune that strîng/ And, hark, what discord follows". Aș Lear becomes the victim of hîș "hideous rashness", hîș mind șnaps and he becomes less enlightened
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
hîș faithful companion through Lear's stormy tribulation during hîș dark night of the soul, who only "goes to bed at noon" when Lear is about to be delivered into the keeping of Cordelia and France. King Lear is no play for the literal-minded. I once debated a nurse convinced that she understood Lear's "problem" and briskly diagnosed hîm aș a victim of Alzheimer's Disease, which may make some medical sense but turns the play into an absurd satire
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
King Lear is no play for the literal-minded. I once debated a nurse convinced that she understood Lear's "problem" and briskly diagnosed hîm aș a victim of Alzheimer's Disease, which may make some medical sense but turns the play into an absurd satire rather than a tragedy, for if Lear's "wit's diseased" (aș Hamlet says ironically of himself), or if Lear has truly fallen into insanity, then he cannot be held responsible for hîș actions, which renders
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
he protests "I would not be mad" this is the fear of Lear, the fear of helplessness and disability. The fear of Lear has other implications, however, for those who would presume to edit, adapt, translate, interpret, and produce the play, for Lear is the most daunting and challenging play în the Shakespeare canon. It is not enough simply to produce the play în all its completeness on stage, aș a British Național Theatre production demonstrated during the early 1990's.
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
the fear of Lear, the fear of helplessness and disability. The fear of Lear has other implications, however, for those who would presume to edit, adapt, translate, interpret, and produce the play, for Lear is the most daunting and challenging play în the Shakespeare canon. It is not enough simply to produce the play în all its completeness on stage, aș a British Național Theatre production demonstrated during the early 1990's. This production was four hours long and faithful to
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Lear has other implications, however, for those who would presume to edit, adapt, translate, interpret, and produce the play, for Lear is the most daunting and challenging play în the Shakespeare canon. It is not enough simply to produce the play în all its completeness on stage, aș a British Național Theatre production demonstrated during the early 1990's. This production was four hours long and faithful to the text, but a critical failure that managed to get it all wrong
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
pe Cordelia moartă într-o roaba, urlînd, dar purtînd un nas de clovn din polistiren. Pînă și regia a fost un eșec total. Regele Lear este un test pentru orice actor who approaches the role any director who approaches the play. Fear of failure is understandable. În another way Jane Smiley made hash of Shakespear's concept when she attempted to rework the play aș a novel entitled A Thousand Acres, set în the cornfields of Iowa. The film that was
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]