1,989 matches
-
pline, această interdicție nu se aplică decît începînd din momentul în care au fost golite de conținutul lor. Articolul 8 1. În caz de accident constatat în modul cuvenit și chiar cînd există obligația de reexport prevăzută prin prezența Convenție, reexportul ambalajelor grav deteriorate nu va fi pretins, cu condiția ca aceste ambalaje să fie, potrivit hotărîrii autorităților vamale: a) supuse drepturilor de import cuvenite în cazul respectiv; sau ... b) abandonate, libere de orice taxe, statului care le-a importat temporar
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 octombrie 1960 relativă la importul temporar al ambalajelor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152151_a_153480]
-
din această să rezulte cheltuieli pentru statul care le-a importat temporar. ... 2. Dacă ambalajele importate temporar nu vor putea fi reexportate din cauza unui sechestru și dacă acest sechestru nu va fi fost aplicat la cererea unor particulari, obligația de reexport va fi suspendată pe durata sechestrului. Capitolul 4 Dispoziții diverse Articolul 9 Orice încălcare a dispozițiilor prezenței Convenții, orice substituire, declarație falsă sau manevră avînd ca efect să permită că o persoană sau un obiect să beneficieze pe nedrept de
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 octombrie 1960 relativă la importul temporar al ambalajelor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152151_a_153480]
-
și fizice activînd în sectorul comercial în Republică Mali, conform legilor maliene, pe de altă parte. Articolul 5 Părțile contractante își vor acorda toate facilitățile posibile pentru tranzitul pe teritoriul lor al mărfurilor celeilalte părți contractante. Articolul 6 Tranzacțiile de reexport sau tranzacțiile multilaterale nu vor putea fi efectuate în cadrul prezentului acord fără acordul prealabil al exportatorului. Articolul 7 Pentru a facilita dezvoltarea schimburilor comerciale între cele două țări, părțile contractante, în cadrul legilor și reglementărilor în vigoare în țările lor și
ACORD COMERCIAL PE TERMEN LUNG din 24 mai 1977 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Mali. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151851_a_153180]
-
sau de servicii finanțate de Comunitate și membrilor de familie apropiați ai acestuia să intre în statul Beneficiarului, să se stabilească în stat, să lucreze acolo și să părăsească statul respectiv, așa cum o justifica natură contractului. Articolul 11 Importul și reexportul de echipament Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări
ACORD - CADRU din 12 martie 1991 pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România, părţile contractante sunt de acord sa implementeze măsuri în domeniul cooperării financiare, tehnice şi al altor forme de cooperare,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151925_a_153254]
-
importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări, de livrări sau de servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului menționat. Articolul 12 Controlul importurilor și schimburilor valutare Pentru executarea măsurilor Beneficiarul se obligă să acorde autorizații de import, precum și autorizații pentru achiziționarea valutei necesare și să aplice reglementările naționale privind controlul asupra schimburilor valutare, fără discriminare între statele
ACORD - CADRU din 12 martie 1991 pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România, părţile contractante sunt de acord sa implementeze măsuri în domeniul cooperării financiare, tehnice şi al altor forme de cooperare,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151925_a_153254]
-
sau de servicii finanțate de Comunitate și membrilor de familie apropiați ai acestuia să intre în statul Beneficiarului, să se stabilească în stat, să lucreze acolo și să părăsească statul respectiv, așa cum o justifica natură contractului. Articolul 11 Importul și reexportul de echipament Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 11 decembrie 2002 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul naţional PHARE 2002 (2002/000-586.01 - 2002/000-586.06). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151796_a_153125]
-
pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile și reglementările în vigoare ale Beneficiarului. Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice și juridice care au executat contracte de lucrări, livrări sau de servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului menționat. Articolul 12 Controlul importurilor și schimburilor valutare Pentru executarea măsurilor Beneficiarul se obligă să acorde autorizații de import, precum și autorizații pentru achiziționarea valutei necesare și să aplice reglementările naționale privind controlul asupra schimburilor valutare, fără discriminare între statele
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 11 decembrie 2002 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul naţional PHARE 2002 (2002/000-586.01 - 2002/000-586.06). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151796_a_153125]
-
exportate sau importate; 5. utilajul importat pentru reparații, transformare și prefabricare; 6. obiectele importate în cadrul înțelegerilor referitoare la cooperarea științifică și tehnică; 7. alte produse sau obiecte importate pe bază de înțelegere comună între părțile contractante. Articolul 5 Operațiunile de reexport nu vor putea fi efectuate în cadrul prezentului acord, decît în conformitate cu reglementările în vigoare în țările respective. Articolul 6 Părțile contractante vor liberaliză tranzitul de marfuri al uneia dintre părți pe teritoriul celeilalte părți. Articolul 7 Părțile contractante vor veghea, în cadrul
ACORD COMERCIAL din 8 august 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Zair. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152033_a_153362]
-
ce angajează, în materie de percepere a impozitului pe venit. Articolul 45 Scutiri de taxe vamale și de control vamal 1. Statul de reședință va acorda, în conformitate cu legile și regulamentele sale, scutiri de plată oricăror taxe vamale pentru importul sau reexportul de pe teritoriul acestuia al obiectelor destinate: a) uzului oficial al oficiului consular; ... b) folosinței personale a funcționarilor consulari și membrilor familiilor lor, inclusiv bunurile destinate instalării lor; articolele de consum nu trebuie să depășească cantitățile necesare pentru folosirea directă de către
CONVENŢIE CONSULARA din 24 septembrie 1970 dintre Republica Socialistă România şi Republica Austria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158175_a_159504]
-
permanent sau temporar al unui produs chimic, realizat în conformitate cu regimul vamal de export prevăzut în cap. V secțiunea a II-a "Stabilirea regimului vamal al mărfurilor" din Legea nr. 141/1997 privind Codul vamal al României, cu modificările ulterioare; ... b) reexportul unui produs chimic care nu îndeplinește condițiile cerute la lit. a) și care este plasat conform procedurii vamale sub alt regim vamal în afara celui de tranzit; ... 16. import - introducerea pe teritoriul vamal intern a produsului chimic care este plasat sub
HOTĂRÂRE nr. 697 din 5 mai 2004 privind aprobarea Procedurii de consimţământ prealabil în cunoştinţa de cauza pentru controlul importului şi exportului anumitor substanţe şi preparate chimice periculoase - procedura PIC. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158269_a_159598]
-
regimul aplicabil importurilor acestor produse pentru o perioadă determinată, începînd cu 31 decembrie 1995. Articolul 12 Importurile în Comunitate de produse care fac obiectul prezentului acord nu afectează contingentele vizate de art. 9, dacă ele sînt declarate ca fiind destinate reexportului și dacă sînt efectiv reexportate din Comunitate, fie în starea respectiva, fie după o perfecționare activă în cadrul sistemului de control administrativ, în vigoare în Comunitate. Articolul 13 Ținînd seama de importanța schimburilor lor cu produse agricole și de rezultatele negocierilor
ACORD din 22 octombrie 1990 între România, pe de o parte, şi Comunitatea Economică Europeană şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, pe de altă parte, privind comerţul şi cooperarea comercială şi economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156329_a_157658]
-
ocazia importului mărfurilor, exceptîndu-se redevențele și impozitele al căror cuantum este limitat la costul aproximativ al serviciilor prestate; ... c) prin "admitere temporară": importul temporar cu scutirea plății drepturilor și taxelor de import, fără prohibiții sau restricții la import, cu condiția reexportului; ... d) prin "instituții oficial recunoscute": instituțiile științifice sau de învățămînt, publice sau private, al căror scop este, în mod esențial, nelucrativ și care au fost recunoscute oficial de către autoritățile competente ale țării importatoare pentru a primi materialul științific în admitere
CONVENŢIE VAMALĂ din 11 iunie 1968 relativă la importul temporar de material ştiinţific*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156648_a_157977]
-
utilizate sub controlul și responsabilitatea acestor instituții; ... b) să fie utilizate în țara importatoare în scopuri necomerciale; ... c) să fie importate într-un număr rezonabil, ținînd seama de destinația lor; ... d) să fie susceptibile de a fi identificate cu ocazia reexportului; ... e) să rămînă, pe timpul șederii pe teritoriul țării importatoare, în proprietatea unei persoane fizice domiciliate în străinătate sau a unei persoane juridice avînd sediul în străinătate. ... Articolul 4 Fiecare parte contractantă poate să suspende, în totalitate sau în parte, angajamente
CONVENŢIE VAMALĂ din 11 iunie 1968 relativă la importul temporar de material ştiinţific*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156648_a_157977]
-
fie să proroge termenul inițial. 3. Dacă întregul material științific aflat în admitere temporară sau o parte a lui nu se va putea reexporta din cauza unui sechestru și dacă acest sechestru n-a fost aplicat la cererea unor particulari, obligația reexportului va fi suspendată pe durata sechestrului. Articolul 7 Reexportul materialului științific aflat în admitere temporară se va putea efectua odată sau în mai multe etape, prin orice birou vamal deschis pentru astfel de operații, chiar dacă acest birou este altul decît
CONVENŢIE VAMALĂ din 11 iunie 1968 relativă la importul temporar de material ştiinţific*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156648_a_157977]
-
științific aflat în admitere temporară sau o parte a lui nu se va putea reexporta din cauza unui sechestru și dacă acest sechestru n-a fost aplicat la cererea unor particulari, obligația reexportului va fi suspendată pe durata sechestrului. Articolul 7 Reexportul materialului științific aflat în admitere temporară se va putea efectua odată sau în mai multe etape, prin orice birou vamal deschis pentru astfel de operații, chiar dacă acest birou este altul decît cel prin care s-a făcut importul. Articolul 8
CONVENŢIE VAMALĂ din 11 iunie 1968 relativă la importul temporar de material ştiinţific*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156648_a_157977]
-
multe etape, prin orice birou vamal deschis pentru astfel de operații, chiar dacă acest birou este altul decît cel prin care s-a făcut importul. Articolul 8 Materialul științific aflat în admitere temporară va putea să primească o altă destinație decît reexportul și, în special, va putea fi pus în consumul intern sub rezerva să fie satisfăcute condițiile și formalitățile prevăzute în legile și regulamentele țării de import temporar. Articolul 9 În caz de accident constatat în modul cuvenit și chiar cînd
CONVENŢIE VAMALĂ din 11 iunie 1968 relativă la importul temporar de material ştiinţific*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156648_a_157977]
-
special, va putea fi pus în consumul intern sub rezerva să fie satisfăcute condițiile și formalitățile prevăzute în legile și regulamentele țării de import temporar. Articolul 9 În caz de accident constatat în modul cuvenit și chiar cînd există obligația reexportului prevăzută în prezenta convenție, reexportul în întregime sau în parte al materialului științific grav deteriorat nu va fi pretins, cu condiția ca materialul științific să fie, potrivit hotărîrii autorităților vamale: a) supus drepturilor și taxelor de import cuvenite în cazul
CONVENŢIE VAMALĂ din 11 iunie 1968 relativă la importul temporar de material ştiinţific*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156648_a_157977]
-
în consumul intern sub rezerva să fie satisfăcute condițiile și formalitățile prevăzute în legile și regulamentele țării de import temporar. Articolul 9 În caz de accident constatat în modul cuvenit și chiar cînd există obligația reexportului prevăzută în prezenta convenție, reexportul în întregime sau în parte al materialului științific grav deteriorat nu va fi pretins, cu condiția ca materialul științific să fie, potrivit hotărîrii autorităților vamale: a) supus drepturilor și taxelor de import cuvenite în cazul respectiv; sau ... b) abandonat, liber
CONVENŢIE VAMALĂ din 11 iunie 1968 relativă la importul temporar de material ştiinţific*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156648_a_157977]
-
al serviciilor prestate și care nu constituie o protecție indirectă a produselor naționale sau taxe de import cu caracter fiscal; ... b) prin admitere temporară, importul temporar cu scutirea plății drepturilor de import, fără prohibiții sau restricții la import, cu condiția reexportului; ... c) prin consiliu, organizația instituită prin Convenția privind crearea unui Consiliu de Cooperare Vamală, încheiată la Bruxelles la 15 decembrie 1950; ... d) prin persoană, atît o persoană fizică, cît și o persoană juridică, dacă în context nu se dispune altfel
CONVENŢIE VAMALĂ din 8 iunie 1961 relativă la importul temporar de material profesional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156679_a_158008]
-
Articolul 3 În cazul în care o parte contractantă pretinde constituirea unei garanții în scopul asigurării executării condițiilor aplicabile în materie de admitere temporară, cuantumul acestei garanții nu va putea depăși 10% din cuantumul drepturilor de import exigibile. Articolul 4 Reexportul materialului în admitere temporară va fi efectuat în termen de 6 luni de la data importului. Pentru motive întemeiate, autoritățile vamale vor putea, în limitele prevăzute prin legile și celelalte reglementări în vigoare în țara în care s-a făcut importul
CONVENŢIE VAMALĂ din 8 iunie 1961 relativă la importul temporar de material profesional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156679_a_158008]
-
Pentru motive întemeiate, autoritățile vamale vor putea, în limitele prevăzute prin legile și celelalte reglementări în vigoare în țara în care s-a făcut importul temporar, fie să acorde un termen mai lung, fie să prelungească termenul inițial. Articolul 5 Reexportul materialului aflat în admitere temporară se va putea efectua o dată sau în mai multe etape către orice țară, prin orice birou vamal deschis pentru astfel de operații, chiar dacă acest birou este altul decît cel prin care s-a făcut importul
CONVENŢIE VAMALĂ din 8 iunie 1961 relativă la importul temporar de material profesional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156679_a_158008]
-
țară, prin orice birou vamal deschis pentru astfel de operații, chiar dacă acest birou este altul decît cel prin care s-a făcut importul. Articolul 6 1. În caz de accident constatat în modul cuvenit și chiar cînd există obligația de reexport prevăzută în prezenta convenție, reexportul în întregime sau în parte al materialului grav deteriorat nu va fi pretins, cu condiția ca materialul să fie, potrivit hotărîrii autorităților vamale: a) supus drepturilor de import cuvenite în cazul respectiv; sau ... b) abandonat
CONVENŢIE VAMALĂ din 8 iunie 1961 relativă la importul temporar de material profesional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156679_a_158008]
-
deschis pentru astfel de operații, chiar dacă acest birou este altul decît cel prin care s-a făcut importul. Articolul 6 1. În caz de accident constatat în modul cuvenit și chiar cînd există obligația de reexport prevăzută în prezenta convenție, reexportul în întregime sau în parte al materialului grav deteriorat nu va fi pretins, cu condiția ca materialul să fie, potrivit hotărîrii autorităților vamale: a) supus drepturilor de import cuvenite în cazul respectiv; sau ... b) abandonat, liber de orice taxe, statului
CONVENŢIE VAMALĂ din 8 iunie 1961 relativă la importul temporar de material profesional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156679_a_158008]
-
pentru statul care l-a importat temporar. ... 2. Dacă întreg materialul importat temporar sau o parte a lui nu se va putea reexporta din cauza unui sechestru și dacă acest sechestru nu a fost aplicat la cererea unor particulari, obligația de reexport va fi suspendată pe durata sechestrului. Articolul 7 Piesele detașate importate în vederea reparării unui material aflat în admitere temporară beneficiază de asemenea de facilitățile prevăzute prin prezenta convenție. Capitolul III Dispoziții diverse Articolul 8 Pentru aplicarea prezentei convenții, anexa sau
CONVENŢIE VAMALĂ din 8 iunie 1961 relativă la importul temporar de material profesional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156679_a_158008]
-
domiciliate în străinătate sau unei persoane juridice avînd sediul în străinătate; ... b) trebuie să fie importat de o persoană fizică domiciliată în străinătate sau de o persoană juridică avînd sediul în străinătate; ... c) trebuie să poată fi identificat cu ocazia reexportului, luîndu-se, bineînțeles, măsurile de identificare cele mai suple în ce privește suporturile de imagini sau de sunet nefolosite; ... d) trebuie să fie folosit exclusiv de persoana care se deplasează în țara de import, sau sub directa sa conducere; ... e) nu trebuie să
CONVENŢIE VAMALĂ din 8 iunie 1961 relativă la importul temporar de material profesional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156679_a_158008]