22,587 matches
-
prezenței convenții, sînt impozabile în celălalt stat contractant, primul stat contractant scutește de plata impozitului aceste venituri sub rezerva dispozițiilor paragrafului 2 de mai jos, dar poate, pentru a calcula suma totală a impozitului asupra restului de venit al acestui rezident, să aplice aceeași cota, ca și cum veniturile în discuție nu ar fi fost acceptate. 2. Cînd un rezident al unui stat contractant primește venituri care, în conformitate cu dispozițiile art. 10, 11 și 12, sînt impozabile în celălalt stat contractant, primul stat acorda
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
sub rezerva dispozițiilor paragrafului 2 de mai jos, dar poate, pentru a calcula suma totală a impozitului asupra restului de venit al acestui rezident, să aplice aceeași cota, ca și cum veniturile în discuție nu ar fi fost acceptate. 2. Cînd un rezident al unui stat contractant primește venituri care, în conformitate cu dispozițiile art. 10, 11 și 12, sînt impozabile în celălalt stat contractant, primul stat acorda o deducere din impozitul stabilit asupra veniturilor rezidentului egală cu suma impozitului plătit în celălalt stat contractant
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
discuție nu ar fi fost acceptate. 2. Cînd un rezident al unui stat contractant primește venituri care, în conformitate cu dispozițiile art. 10, 11 și 12, sînt impozabile în celălalt stat contractant, primul stat acorda o deducere din impozitul stabilit asupra veniturilor rezidentului egală cu suma impozitului plătit în celălalt stat contractant. Suma astfel dedusa nu poate cu toate acestea să depășească fracțiunea de impozit calculată înainte de deducerea corespunzătoare a veniturilor primite de celălalt stat contractant. 3. Cînd, în conformitate cu o anumită dispoziție a
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
în celălalt stat contractant. Suma astfel dedusa nu poate cu toate acestea să depășească fracțiunea de impozit calculată înainte de deducerea corespunzătoare a veniturilor primite de celălalt stat contractant. 3. Cînd, în conformitate cu o anumită dispoziție a convenției, veniturile obținute de un rezident al unui stat contractant sînt scutite de impozit în acest stat, acesta poate, cu toate acestea, pentru calculul sumei impozitului asupra restului veniturilor rezidentului, să țină seama de veniturile exceptate. Capitolul 5 Dispoziții speciale Articolul 23 Nediscriminarea 1. Naționalii unui
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
de celălalt stat contractant. 3. Cînd, în conformitate cu o anumită dispoziție a convenției, veniturile obținute de un rezident al unui stat contractant sînt scutite de impozit în acest stat, acesta poate, cu toate acestea, pentru calculul sumei impozitului asupra restului veniturilor rezidentului, să țină seama de veniturile exceptate. Capitolul 5 Dispoziții speciale Articolul 23 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant, fie că sînt sau nu rezidenți al acelui stat contractant, nu sînt supuși în celălalt stat contractant unei impozitări sau obligații legate
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
impozit în acest stat, acesta poate, cu toate acestea, pentru calculul sumei impozitului asupra restului veniturilor rezidentului, să țină seama de veniturile exceptate. Capitolul 5 Dispoziții speciale Articolul 23 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant, fie că sînt sau nu rezidenți al acelui stat contractant, nu sînt supuși în celălalt stat contractant unei impozitări sau obligații legate de impunere, diferită sau mai împovărătoare decît aceea la care sînt sau pot fi supuși naționalii acelui celălalt stat contractant aflați în aceeași situație
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
în condiții mai puțin favorabile că impunerea întreprinderilor acestui celălalt stat care desfășoară aceeași activitate. 4. Întreprinderile unui stat contractant al căror capital este în totalitate sau în parte, direct sau indirect, deținut sau controlat de unu sau mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant nu sînt supuse în primul stat contractant nici unei impozitări sau obligații legate de impunere, diferită sau mai împovărătoare decît aceea la care sînt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat. 5. Termenul impozitare
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
impunere, diferită sau mai împovărătoare decît aceea la care sînt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat. 5. Termenul impozitare indică, în prezentul articol, impozitele de orice natură sau denumire. Articolul 24 Procedura amiabilă 1. Cînd un rezident al unui stat contractant apreciază măsurile luate de un stat contractant sau de fiecare dintre cele două state contractante îi atrag sau îi vor atrage o impunere neconforma cu prezența convenție, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
cele două state contractante îi atrag sau îi vor atrage o impunere neconforma cu prezența convenție, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislația internă a acestor state, să supună cazul său autorității competențe a statului a cărui rezident este. 2. Această autoritate competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să dea o soluție satisfăcătoare, să rezolve problema pe calea înțelegerii amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
au dat personalului medical în 2012, și este vorba despre doar cei 32 la sută dintre ei care au recunoscut că oferă bani sau cadouri personalului medical, arată datele studiului “Bucureștenii și sănătatea”, realizat de SNSPA. Aprope un sfert din rezidenții Capitalei declară că au o sănătate precară, iar televizorul și internetul reprezintă principala lor sursă de informare. Ei au mai multă încredere în spitalele private și peste jumătate dintre ei cred că medicii se gândesc mai întâi la bani și
Bucureștenii bagă, în medie, 688 de lei în buzunarul chirurgului. Află topul spitalelor din Capitală - STUDIU by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/78331_a_79656]
-
a fi o imposibilitate logică", explică sociologul Cătălin Augustin Stoica pe blogul său. "De cealaltă parte, există medici care iau pentru că li se dă, pentru că sunt prost plătiți sau nu pot literalmente supraviețui din salariul de la stat (cum este cazul rezidenților), pentru că au auzit sau “știu” că toți colegii lor iau, pentru că uneori e greu să refuzi pacienți insistenți sau pentru că banii sunt singurul factor motivant (cum sunt cazurile izolate, sper, ale unor medici care condiționează acordarea de asistență medicală de
Bucureștenii bagă, în medie, 688 de lei în buzunarul chirurgului. Află topul spitalelor din Capitală - STUDIU by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/78331_a_79656]
-
dialogul cu societatea civilă. Promovarea valorilor românești este, cu atat mai mult, în acest context, o datorie de onoare, pentru noi, masonii”, se arată într-un comunicat al Mării Loje. Premiile oferite la Gala MLNR se acordă tuturor cetățenilor români rezidenți sau nerezidenți pe teritoriul României, indiferent de sex, religie sau vârstă, care în cursul anului anterior decernării premiilor, au realizat o lucrare, o descoperire, invenție sau inovație, au emis o teorie, teorema, ecuație, au pus la punct o tehnică, metoda
Marea Lojă, gală de premiere a personalităților. Vezi câștigătorii by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/78388_a_79713]
-
unchiul salvatorului, arhiepiscopul Giuseppe Maria Palatucci. Dar Anna Pizutti, care se ocupă de baza de date a evreilor din Italia, a declarat pentru Corrier Della Sera că aserțiunea este imposibilă, pentru că la Campagna au fost duși cel mult 40 de rezidenți ai orașului Fiume (unde activa ca ofițer Palatucci), iar o treime din aceștia au sfârșit la Auschwitz. În cartea pe care a scris-o despre Palatucci, Marco Coslovich vorbește despre rolul adevărat al italianului. ”E clar - spune el, că Palatucci
Incredibil: ”Schindler” al Italiei ar fi fost de fapt colaborator al naziștilor by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/78394_a_79719]
-
Actorul american Johnny Depp s-a mutat din nou în Statele Unite ale Americii, deoarece nu a dorit să devină rezident permanent în Franța și să plătească impozite în această țară. Starul american și partenera lui de viață, actrița și cântăreața franceză Vanessa Paradis, au luat, în anii 1990, decizia de a locui și a-și crește copiii în Franța, pentru
Johnny Depp s-a mutat din nou în SUA ca să nu plătească impozite în Franţa () [Corola-journal/Journalistic/68376_a_69701]
-
a-și crește copiii în Franța, pentru a se afla cât mai departe de Hollywood, informează contactmusic.com. Recent, însă, Johnny Depp s-a mutat cu familia lui în Statele Unite ale Americii, după ce oficialitățile franceze i-au cerut să devină rezident permanent, iar starul s-a temut că va fi obligat să plătească impozite în ambele țări. "Ei bine, m-am întors (în Statele Unite, n.r.). Am plecat pentru că Franța voia o parte din mine. Voiau ca eu să devin rezident permanent
Johnny Depp s-a mutat din nou în SUA ca să nu plătească impozite în Franţa () [Corola-journal/Journalistic/68376_a_69701]
-
devină rezident permanent, iar starul s-a temut că va fi obligat să plătească impozite în ambele țări. "Ei bine, m-am întors (în Statele Unite, n.r.). Am plecat pentru că Franța voia o parte din mine. Voiau ca eu să devin rezident permanent. Voiau ca eu să am statutul de rezident permanent, iar acesta schimbă totul. De fapt, voiau doar bani. Nu sunt pregătit pentru a renunța la cetățenia mea americană", a declarat Johnny Depp pentru publicația britanică The Guardian. Potrivit actorului
Johnny Depp s-a mutat din nou în SUA ca să nu plătească impozite în Franţa () [Corola-journal/Journalistic/68376_a_69701]
-
va fi obligat să plătească impozite în ambele țări. "Ei bine, m-am întors (în Statele Unite, n.r.). Am plecat pentru că Franța voia o parte din mine. Voiau ca eu să devin rezident permanent. Voiau ca eu să am statutul de rezident permanent, iar acesta schimbă totul. De fapt, voiau doar bani. Nu sunt pregătit pentru a renunța la cetățenia mea americană", a declarat Johnny Depp pentru publicația britanică The Guardian. Potrivit actorului, dacă va petrece în Franța mai mult de 183
Johnny Depp s-a mutat din nou în SUA ca să nu plătească impozite în Franţa () [Corola-journal/Journalistic/68376_a_69701]
-
f) termenul societate indică orice persoană juridică și orice entitate care este tratată ca persoană juridică în scopuri fiscale; ... g) expresiile întreprindere a unui stat contractant și întreprindere a celuilalt stat contractant indică, după caz, o întreprindere exploatată de un rezident al unui stat contractant sau o întreprindere exploatată de un rezident al celuilalt stat contractant; ... h) termenul naționali indică: ... (i) cu privire la România, toți cetățenii României și toate persoanele juridice și asociațiile care își obțin statutul juridic ca atare, conform legislației
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
este tratată ca persoană juridică în scopuri fiscale; ... g) expresiile întreprindere a unui stat contractant și întreprindere a celuilalt stat contractant indică, după caz, o întreprindere exploatată de un rezident al unui stat contractant sau o întreprindere exploatată de un rezident al celuilalt stat contractant; ... h) termenul naționali indică: ... (i) cu privire la România, toți cetățenii României și toate persoanele juridice și asociațiile care își obțin statutul juridic ca atare, conform legislației în vigoare în România; (îi) cu privire la Japonia, toate persoanele fizice care
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
nu este altfel definit în această convenție va avea, daca contextul nu cere altfel, înțelesul pe care îl are în conformitate cu legislația acelui stat contractant referitoare la impozitele care fac obiectul prezenței convenții. Articolul 4 1. În sensul prezenței convenții, termenul rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care în conformitate cu legislația acelui stat este supusă impozitului în acel stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale sau oricărui alt criteriu de natură similară; termenul nu cuprinde nici o persoană fizică care este supusă impozitului
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
ar fi fost acele condiții, dar datorită acelor condiții nu i-au mai revenit, pot fi incluse în beneficiile acelei întreprinderi și impozitate în mod corespunzător. ... Articolul 10 1. Dividendele plătite de către o societate rezidență a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în celălalt stat contractant. 2. Totuși, astfel de dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acelui stat contractant, dar impozitul astfel stabilit nu
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
participări la beneficii, precum și din alte părți sociale asimilate veniturilor din acțiuni de către legislația fiscală a statului contractant în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, are în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, un sediu permanent de care este legată în mod efectiv participarea generatoare de dividende. În acest caz se aplică prevederile art. 7. 5
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
societății unui impozit asupra beneficiilor nedistribuite, chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite constau, în total sau în parte, din beneficii sau venituri provenind din acel celălalt stat contractant. Articolul 11 1. Dobînzile provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în acel celălalt stat contractant. 2. Cu toate acestea, astfel de dobînzi pot fi impuse în statul contractant din care provin și în conformitate cu legislația acelui stat contractant, dar impozitul astfel stabilit nu poate
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
paragrafului 2, dobînzile provenind dintr-un stat contractant și obținute de guvernul celuilalt stat contractant, inclusiv autoritățile locale din acel stat, banca centrală a acelui celălalt stat contractant sau orice instituție financiară aparținînd în totalitate acelui guvern sau de orice rezident al celuilalt stat contractant cu privire la titluri de creanța garantate sau în mod indirect finanțate de guvernul acelui celălalt stat contractant, inclusiv autoritățile locale din acestă, banca centrală a acelui celălalt stat contractant sau orice instituție financiară aparținînd în totalitate acelui
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
suma împrumutata, în legătură cu astfel de titluri de creanța, precum și alte venituri asimilate veniturilor din împrumuturi bănești de către legislația fiscală a statului contractant din care provin veniturile. 5. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul de dobînzi, rezident al unui stat contractant, are în celălalt stat contractant din care provin dobînzile un sediu permanent de care este legată efectiv creanța producătoare de dobînzi. În acest caz se vor aplica prevederile art. 7. 6. Dobînzile vor fi considerate că
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]