1,859 matches
-
Nu se poate vorbi despre poezie ca despre o artă a cuvântului, pentru că nu putem identifica poezia cu cuvintele din care este compusă. În poezie putem vorbi despre necuvinte; cuvântul are funcția unei roți, simplu vehicul care nu transportă deasupra semantica sa proprie ci, sintactic vorbind, provoacă o semantică identificabilă numai la modul sintactic..." Micro-eseurile, reflecțiile poetului, sentențiile lui nu de puține ori paradoxale (Cartea de recitire și Respirări 1972, respectiv 1982) nu se constituie bineînțeles într-un organon estetic, dat
[Corola-publishinghouse/Science/1545_a_2843]
-
o artă a cuvântului, pentru că nu putem identifica poezia cu cuvintele din care este compusă. În poezie putem vorbi despre necuvinte; cuvântul are funcția unei roți, simplu vehicul care nu transportă deasupra semantica sa proprie ci, sintactic vorbind, provoacă o semantică identificabilă numai la modul sintactic..." Micro-eseurile, reflecțiile poetului, sentențiile lui nu de puține ori paradoxale (Cartea de recitire și Respirări 1972, respectiv 1982) nu se constituie bineînțeles într-un organon estetic, dat fiind că în atenția radiară a autorului intră
[Corola-publishinghouse/Science/1545_a_2843]
-
scrie fericit / despre fratele aer". Însă departe de gingășiile franciscane, duritățile se succed în conexiuni izbitoare. Nichita Stănescu găsea că: "Poezia este o tensiune semantică spre un cuvânt care nu există, pe care nu l-ai găsit"; că, în fapt, "semantica precede cuvântul" (Respirări). Ideea nichitiană nu era inedită; printre precursori, Edgar Poe, Baudelaire și alții. Autorul Florilor răului lăuda pe Victor Hugo pentru "descoperirea" universalei analogie". Nu vom confunda sintagma argheziană Cuvinte potrivite cu fetișizarea cuvintelor în sine; Arghezi avea
[Corola-publishinghouse/Science/1545_a_2843]
-
cu propriul sânge”, „martiri ce se sacrifică pe sine pentru alții”42, până la cele ce se regăsesc În formulări comune, ca „partizani”, „luptători”, „frați”. Relevante rămân autodefinirile colective ale grupurilor de partizani sau luptători din munți. Aceste denumiri transmit o semantică de o mare varietate: una istoricistă, care apelează la personalități și eroi din panteonul național („Organizația Vlad Țepeș”, „Haiducii lui Avram Iancu”, „Gărzile lui Decebal” etc.), și una cruciată („Cruce și spadă” etc.). Alte denumiri trimit spre o semantică justițialistă
Comunism și represiune în România. Istoria tematică a unui fratricid național by Ruxandra Cesereanu () [Corola-publishinghouse/Science/1909_a_3234]
-
o semantică de o mare varietate: una istoricistă, care apelează la personalități și eroi din panteonul național („Organizația Vlad Țepeș”, „Haiducii lui Avram Iancu”, „Gărzile lui Decebal” etc.), și una cruciată („Cruce și spadă” etc.). Alte denumiri trimit spre o semantică justițialistă a haiducului construit În durata lungă În tradițiile populare, precum „Haiducii Muscelului”. Există și denumiri În care rezistența acoperă o semantică regalistă, precum „Garda albă”, „Armata albă”. Un alt set de denumiri de grupuri Încorporează ideea salvării naționale, cu
Comunism și represiune în România. Istoria tematică a unui fratricid național by Ruxandra Cesereanu () [Corola-publishinghouse/Science/1909_a_3234]
-
Avram Iancu”, „Gărzile lui Decebal” etc.), și una cruciată („Cruce și spadă” etc.). Alte denumiri trimit spre o semantică justițialistă a haiducului construit În durata lungă În tradițiile populare, precum „Haiducii Muscelului”. Există și denumiri În care rezistența acoperă o semantică regalistă, precum „Garda albă”, „Armata albă”. Un alt set de denumiri de grupuri Încorporează ideea salvării naționale, cu Încărcătura simbolică dată de o mișcare patriotică precum mișcarea de rezistență din munți Îndreptată Împotriva comunismului alogen: „Frontul Apărării Naționale”, „Partizanii României
Comunism și represiune în România. Istoria tematică a unui fratricid național by Ruxandra Cesereanu () [Corola-publishinghouse/Science/1909_a_3234]
-
18). În continuumul realității, limba, prin intermediul cuvintelor și al structurilor lingvistice, operează decupaje împărtășite și validate cultural. Pe de o parte, cunoașterea lumii, modul în care indivizii se raportează la realitate se corelează, în planul limbii, cu interacțiunile dintre lexic, semantică și gramatică; pe de altă parte, fenomenele lingvistice sunt urme ale unor procese cognitive determinate cultural. Există deci o interdependență între reprezentările cognitive și reprezentările lingvistice: „There is no meaning nor existence to universe apart from the cognitive map, and
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
pentru terapia cognitiv-comportamentală. De asemenea autorii menționați sunt cei care au avut contribuții paradigmatice la apariția și evoluția terapiei cognitiv-comportamentale. Detaliile și nuanțele se regăsesc în textul lucrării. I. CONSTRUCTE DE BAZĂ ALE TERAPIEI COGNITIV-COMPORTAMENTALE Cogniție - formă de prelucrare informațională (semantică, imagistică), poate fi conștientă sau inconștientă; se mai utilizează și termenii convingeri/credințe/gânduri, dar este preferat, fără a fi exclusiv, cel de cogniție, deoarece reflectă mai bine caracteristica prelucrării informaționale de a fi conștientă sau inconștientă. Prelucrare informațională - cu
Tratat de psihoterapii cognitive și comportamentale by Daniel David () [Corola-publishinghouse/Science/2125_a_3450]
-
comunicare (cel puțin în procesul de comunicare formală); • comunicarea informațiilor să se facă pe cât posibil în mai multe forme; • când în organizație avem de-a face cu conflicte interpersonale, vom manifesta mai multă prudență în transmiterea informațiilor; • evitarea utilizării unei semantici necunoscute membrilor organizației; • evitarea surplusului de informații. Căile principale pe care se poate ajunge la perfecționarea procesului de comunicare organizațională sunt: a. Ascultarea activă - sau ascultarea empatică: presupune abilitatea ascultătorului de a înțelege ceea ce i se spune, punându-se în
Management general și strategic în educație. Ghid practic by Alois Gherguț () [Corola-publishinghouse/Science/2049_a_3374]
-
multe despre diferite tehnici ale traductologiei vremurilor, din moment ce unele cuvinte au fost redate de către traducători ai unei epoci mult mai apropiate de data originii textelor decât zilele noastre. Criticismul textual ne poate oferi informații valoroase despre ortografie, fonologie, morfologie, sintaxă, semantică și tehnici de traducere; ne pune la dispoziție astfel cel mai bun text posibil pentru exegeză, rămânând un instrument foarte important pentru studiul Vechiului Testament. Înainte de a ajunge la forma sa prezentă, Biblia ebraică a parcurs mai multe etape. Prima
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
și comentariu de Eugen Munteanu, Editura Polirom, Iași, 1999. SARTRE, Jean-Paul, L`imaginaire, Psychologie phénoménologique de l`imagination, Édition revue par Arlette Elkaïm Sartre, Édition Gallimard, Paris, 1986. SEGRE, Cesare, Istorie-cultură-critică, în românește de Ștefania Mincu, Editura Univers, București, 1986. * * *, Semantică și semiotică, sub redacția acad. I. Coteanu și prof. dr. Lucia Wald, Editura Științifică și enciclopedică, București, 1981. URSACHE, Petru, Etnoestetica, Editura Institutul European, Iași, 1998. VASILIU, Emanuel, Introducere în teoria textului, Editura Științifică, București, 1990. VARGA, Kibédi, Les constantes
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
21 v. Emanuel Vasiliu, Introducere în teoria textului, Editura Științifică, București, 1990, pp. 114-147. 22 v. Cesare Segre, Istorie-cultură-critică, în românește de Ștefania Mincu, Editura Univers, București, 1986, p. 262. 23 v. Anca Runcan-Măgureanu, Aspecte semantice ale constituirii textului, în Semantică și semiotică, sub redacția acad. I. Coteanu și prof. dr. Lucia Wald, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1981, p. 49. 24 Cesare Segre, Istorie-cultură-critică, Ed. cit., p. 265. 25 Ibidem, p. 270. 26 * * *, Enciclopedie de filozofie și științe umane, Ed.
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
acte d`énontiation." (p. 417) 34 Cf. Sanda-Maria Ardeleanu, Ioana-Corina Coroi, Analyse du discours, Éléments de théorie et pratique sur la discursivité, Editura Universității Suceava, Suceava, 2002, pp. 41-42 35 v. Anca Runcan Măgureanu, Aspecte semantice ale constituirii textului, în Semantică și semiotică, Ed. cit., pp. 42-56. 36 v. Michael Riffaterre, Sémiotique de la poésie, Ed. cit., p. 17. 37v. Jean Cohen, Le haut langage, Théorie de la poéticité, Châpitre IV, Néutralisation et dé-néutralisation , Édition Flammarion, Paris, 1979, pp. 177-198. Jean Cohen consideră
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
Jean-Marie Domenach, Jean-Pierre Dupuy, François Gros, Jean-Marc Lévy-Leblond, Edmond Maire, Basarab Nicolescu, Armand Petitjean, Ilya Prigogine, Isabelle Stengers și mulți alții scriau articole în acest Buletin. Bioetică și mutație socială, autoorganizare, teoria autonomiei, împărțirea bogățiilor și a activităților, concepția sistemică, semantica generală, criza psihiatriei, conceptul de sistem politic, riscurile tehnologice sînt tot atîtea subiecte tratate în Buletinul Știință/Cultură, care se dorea a fi "un spațiu de informație critică despre multiplele interacțiuni dintre știință și cultură". Guy Béney a jucat un
[Corola-publishinghouse/Science/1477_a_2775]
-
a teoriei literare, a stilisticii. O realitate incontestabilă este faptul că limbajul poetic, esențial ambiguu, operează prin sugestie și simbol, prin sensuri conotative, metaforice, așadar, pentru ai descoperi mecanismele semnificării, se impune un demers analitic ce apelează la noțiuni de semantică și stilistică. Procedăm astfel cu simbolul bacovian al plumbului, de exemplu. Pentru a descoperi semnificațiile multiple ale acestui semn artistic, comparăm secvențele ocurente, identificăm câmpuri semantice, sensuri conotative, analogii și opoziții, imagini artis tice și figuri de stil. Numai așa
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2893]
-
formule și axiome, ci doar de investigații laborioase pentru a desluși trecutul. Istoriile lor sunt într-un registru al provizoriului și evanescenței. Istoria nu are și nu comportă, în ciuda structurii "secret lingvistice" a datului, relații de ordin lingvistic precum semiotica, semantica, hermeneutica sau logica. Dacă aceste patru discipline îl ghidează pe intelectual în analizele lui, îi oferă omului modern posibilitatea de a-și dezvolta un discurs, istoria este "relație de putere, nu relație de sens"208. Istoria este o structură de
Foucault, cunoaşterea şi istoria by Lucian-Mircea Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/1446_a_2688]
-
omenirii; 7) anticipare în privința viitorului; 8) promisiune a unei reîntoarceri 231. Istoria comportă și alte funcții: 1) schimbarea prezentului pe o gândire a trecutului; 2) dezvoltarea unor domenii de analiză din cunoașterea empirică, de tip istoric (hermenutica, semiotica, psihanaliza, semiologia, semantica etc.); 3) istoria ca relație între arte (cele din Renaștere), științe (fizică și matematică în secolele XVII-XVIII) și discipline socio-umane (secolele XIX-XX); 4 ) dezvoltarea raționamentelor din fizică, matematică dintr-o cunoaștere empirică, de tip istoric, cunoaștere preluată pe filieră teologică
Foucault, cunoaşterea şi istoria by Lucian-Mircea Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/1446_a_2688]
-
la adresa realismului istoriografic occidental, la adresa neopozitiviștilor analitici are un destin ironic, din moment ce Metahistory a avut drept scop "to deconstruct a mythology, the so-called science of history"249, iar cartea în cauză a dus la întemeierea unor "auxiliare" ale lingvisticii și semanticii istoriografice, pe baza unor pattern-uri de "știință" a lingvisticii. Tropologia și metaistoria sunt, par excellence, domenii cu iz de știință, având drept suport gândirea tipologică și analize de tip lingvistic. Hayden a așezat activitatea istoriografilor (acei analiști ai scrisului
Foucault, cunoaşterea şi istoria by Lucian-Mircea Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/1446_a_2688]
-
mișcare sau orice alt factor perturbator Memorie: predominant mecanică și de scurtă durată; viteza de memorare lentă; întipărirea slabă, durata păstrării scurtă. Gândire: concret intuitivă; capacități reduse de abstractizare și generalizare în raport cu vârsta. Limbaj și comunicare: Volumul vocabularului: sărac, concretsituativ Semantica: înțelege informația verbală în ritm lent după multe repetări Structura gramaticală: construiește propoziții scurte, acordul gramatical nu este bine format. Tip de comunicare: verbală, mimico-gesticulară. Răspunde la întrebări dacă este interesat, iar în caz contrar întrebarea trebuie repetată de mai
Managementul problemelor de disciplină la şcolarii mici by Rodica Cojocaru () [Corola-publishinghouse/Science/1651_a_3071]
-
necesară din cauza lipsei capacității de concentrare. Conținutul redării informației este de tip narativ. Are memorie vizuală și auditivă superioară. Gândire: concret-intuitivă; Limbaj și comunicare: Volumul vocabularului: are un vocabular bogat, dovadă a preocupării de odinioară a părinților în ceea ce privește dezvoltarea copilului. Semantica: înțelege informația verbală, scrisă sau orală. Structura gramaticală: construiește propoziții dezvoltate, acordul gramatical este bine format. Tip de comunicare: verbală, mimico-gesticulară. Redă șirul întâmplărilor din textele citite sau auzite, încercând să surpindă toate detaliile prezentate. Manifestă o mare dorință de
Managementul problemelor de disciplină la şcolarii mici by Rodica Cojocaru () [Corola-publishinghouse/Science/1651_a_3071]
-
neștirbită în prezent, este aptă de a oferi un viitor Europei. Cele patru mari capitole ale cărții pivotează în jurul analogiilor fecunde între gramatica indiană și civilizațiile indo-europene, între lingvistica și filosofia limbajului; aprofundările predilecte autorului abordează aplicat și convingator domeniile semanticii și logicii simbolice, specifice tradiției gramaticale indiene (cele trei nivele ale sanscritei, filosofia marilor întemeietori-gramaticieni Panini, Patanjali ș,a,) și cu precădere conceptele vak-sabda-sphota. Eseistul și gânditorul Morretta conștientizează pericolele majore ce amenință o Europă tot mai pozitivist-raționalistă, inclusiv "jargoanele
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
fraza: „Ele îți vor spune ceea ce eu nu pot să-ți spun.“ Gesturile pe care oamenii le pot interpreta sunt atât de numeroase, încât au apărut două științe separate care se ocupă de înțelesurile, simbolurile și semnele din viața noastră: semantica și semiotica. Am men ționat mai sus gestul de a oferi o floare; în general, gestul de a oferi ceva unei persoane pe care o prețuiești este o rămă șiță a ofrandei practicate în timpurile vechi. Gestul de a oferi
Lecții particulare : cum sã iei în serios viața sexuală by dr. Cristian Andrei () [Corola-publishinghouse/Science/1331_a_2697]
-
la fel ca în finalul piesei, sunt atât de orbi încât nu-și dau seama că trec cu indiferență peste evenimentele majore? Ideea nepăsării, a orbirii în fața momentelor cu adevărat importante, a fost surprinsă pe pânză de Breugel 72. Înrudirea semantica dintre operele celor doi artiști, Arrabal și Breugel, este evidentă. Se poate spune că structurii ciclice a piesei îi corespunde, în film, replică lui Milos: "Mais/et/ la vie continue" ("Dar/și/ viața continua"). Așadar, dacă, în piesa, mesajul este
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
îndeplini funcțiile pentru care au fost create, rotile în care sunt îmbrăcați Dila și Topé, rotile imobile ale motocicletei pe care e răstignit Emanou, roată scripetelui cu ajutorul căruia este ridicat Emanou răstignit pe motocicletă. Țeavă face parte din aceeași sfera semantica vizuală cu bastonul orbului pe care-l vindeca Emanou. Se poate extinde, așadar, simbolismul bastonului la nivelul țevii. După Dicționarul de simboluri, bâtul (incluzând aici bastonul sau toiagul, iar, în cazul nostru, țeavă), pe lângă faptul că poate fi considerat o
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
este întreruptă de replică lui Milos: "Emanou? Emanou est là!" ("Emanou? Emanou este aici!"). Pentru a înțelege mai bine importantă pe care o are replică pentru un vorbitor de limba franceză, trebuie sa remarcam bogăția și, în același timp, ambivalenta semantica a adverbului "là". Așadar, "là" înseamnă "într-un loc diferit de acela în care se află persoană care vorbește", ca de exemplu: Ici îl pleut, là îl fait beau.84 În schimb, construcția "être là" se traduce "a fi prezent
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]