662 matches
-
prezentului instrument și, prin urmare, el nu este obligatoriu sau aplicabil în cazul Danemarcei. Întrucât prin prezenta decizie se urmărește dezvoltarea acquis-ul Schengen conform dispozițiilor din Titlul IV din Tratatul de instituire a Comunității Europene, în conformitate cu art. 5 din protocolul susmenționat, în termen de șase luni de la adoptarea prezentei decizii de către Consiliu, Danemarca decide dacă o va transpune în legislația sa națională. (3) În ceea ce privește Republica Islandei și Regatul Norvegiei, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen incluse în domeniul
jrc5475as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90645_a_91432]
-
adoptarea prezentei decizii care nu este obligatoriu sau aplicabil pentru această țară. Întrucât prin prezenta se urmărește dezvoltarea acquis-ul Schengen conform dispozițiilor din Titlul IV din Tratatul de instituire a Comunității Europene partea a treia, în conformitate cu art. 5 din protocolul susmenționat, în termen de șase luni de la adoptarea prezentei decizii de către Consiliu, Danemarca decide dacă o va transpune în legislația sa națională. (4) În ceea ce privește Republica Islandei și Regatul Norvegiei, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, incluse în domeniul
jrc5517as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90687_a_91474]
-
acestor două state la executarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen 3. (5) În conformitate cu art. 1 și 2 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și Irlandei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, statele membre susmenționate nu participă la adoptarea prezentei decizii și, prin urmare, ea nu este obligatorie sau aplicabilă pentru aceste țări, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Partea I din Manualul comun se modifică după cum urmează: (a) la pct. 1.2, a doua
jrc5517as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90687_a_91474]
-
participă la adoptarea prezentei decizii care nu este obligatorie sau aplicabilă pentru această țară. Întrucât prezenta decizie urmărește dezvoltarea acquis-ului Schengen potrivit dispozițiilor Titlului IV din Partea a Treia din Tratatul de instituire a Comunității Europene, în conformitate cu art. 5 din protocolul susmenționat, în termen de șase luni de la data adoptării prezentei decizii de către Consiliu, Danemarca decide dacă o va transpune în legislația sa națională. (3) În ceea ce privește Republica Islanda și Regatul Norvegiei, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, incluse în
jrc5526as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90696_a_91483]
-
acestor două state la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen 3. (4) În conformitate cu art. 1 și 2 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și Irlandei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, statele membre susmenționate nu participă la adoptarea prezentei decizii și prin urmare ea nu este obligatorie sau aplicabilă pentru aceste țări, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Partea a II-a din Manualul comun se modifică după cum urmează: 1. Pct. 1.4.7 se
jrc5526as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90696_a_91483]
-
directoare pentru aceste calificări. Comisia elaborează, în cadrul Comitetului Fitosanitar Permanent, programe comunitare, a căror aplicare o monitorizează, în legătură cu pregătirea suplimentară a funcționarilor publici și a agenților calificați respectivi, în vederea ridicării cunoștințelor și experienței dobândite în contextul național la nivelul calificărilor susmenționate. Comisia contribuie la finanțarea acestei pregătiri suplimentare și propune includerea alocărilor necesare în acest scop în Bugetul Comisiei. 2. Cu excepția cazului în care o altfel de mențiune este făcută în mod expres, dispozițiile prezentei directive se referă la lemn în măsura în care
jrc4580as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89746_a_90533]
-
de produsul respectiv în zonele protejate sau în anumite regiuni, avându-se în vedere diferențele la nivelul agriculturii și al condițiilor ecologice. În aceste cazuri, statele membre respective sunt scutite în mod expres de anumite obligații care derivă din dispozițiile susmenționate în luarea deciziilor pentru acordarea autorizațiilor. Riscul este apreciat pe baza informațiilor științifice și tehnice. Dacă aceste informații nu sunt suficiente, ele sunt suplimentate cu noi solicitări de informații și, dacă este cazul, cu investigații efectuate de Comisie în țara
jrc4580as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89746_a_90533]
-
inclusiv cele prin care se poate decide dacă măsurile luate de statele membre trebuie abrogate sau modificate. Comisia urmărește evoluția situației și, conform aceleiași proceduri, modifică sau abrogă, în funcție de cum decurg lucrurile, măsurile respective. Până la adoptarea unei măsuri în conformitate cu procedura susmenționată, statul membru poate să mențină măsurile pe care le folosește. 4. Normele de aplicare a alin. 1 și 2 sunt adoptate, dacă este necesar, în conformitate cu procedura din art. 18. Articolul 17 1. Atunci când trebuie urmată procedura din acest articol, președintele
jrc4580as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89746_a_90533]
-
contaminate de organismele dăunătoare respective; (iv) materialul de producție, ambalajul, materialul de ambalare și depozitare, sediul de depozitare și ambalare și mijloacele de transport care s-au aflat în contact cu unele sau cu toate plantele, produsele sau alte obiecte susmenționate; (b) inspecțiile sau controalele efectuate oficial sau la cerere oficială pentru monitorizarea prezenței sau a gradului de contaminare cu organismul dăunător introdus; (c) interdicțiile și restricțiile legate de folosirea substraturilor de cultură, a zonelor cultivabile sau a sediilor cultivatorilor, precum și
jrc4580as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89746_a_90533]
-
supuse de statul membru respectiv în conformitate cu alin. (4) și, dacă este necesar, cu rezultatele investigațiilor efectuate sub autoritatea Comisiei de experții menționați în art. 16 alin. (3), ținând cont de gradul pericolului specificat la a doua liniuță din alineatul 1 susmenționat, și în funcție de alocările disponibile în acest scop. În limitele stabilite de alocările disponibile, contribuția financiară din partea Comunității acoperă până la 50% și, în cazul compensării pierderilor din venit menționate în alin. 3, a doilea paragraf, până la 25%, din cheltuielile legate direct
jrc4580as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89746_a_90533]
-
de măsurile necesare menționate în alin. 2, cu condiția că aceste măsuri au fost luate nu mai târziu de doi ani de la data depistării apariției organismului dăunător conform art. 22, sau care urmează să fie luate până la acea dată. Perioada susmenționată poate fi extinsă, în conformitate cu aceeași procedură, dacă examinarea situației respective duce la concluzia că obiectivul măsurilor respective va fi realizat într-o perioadă de timp suplimentară rezonabilă. Contribuția financiară comunitară scade pe parcursul anilor respectivi. Dacă statul membru nu poate să
jrc4580as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89746_a_90533]
-
1999 din 17 mai 1999 pentru finanțarea politicii agricole comune (10) se aplică mutatis mutandis. 10. Statul membru respectiv plătește Comunității, parțial sau total, orice sumă de care a beneficiat prin contribuția financiară comunitară alocată în conformitate cu alin. 5 și 6 susmenționate dacă, din sursele pecizate în alin. 8, se stabilește că (a) măsurile necesare avute în vedere în conformitate cu alin. 5 sau 6 (i) nu au fost aplicate; sau (ii) (ii)nu au fost aplicate în conformitate cu regulile sau limitele de timp stabilite
jrc4580as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89746_a_90533]
-
V, X și Z (inclusiv Yo, Yn, șiYc) și Virusului răsucirii frunzelor cartofului, -Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spiekermann și Kotthoff) Davis et al., -Pseudomonas solanaceanum (Smith) Smith; -în cazul cartofului de sămânță real, cel puțin pentru prezența virușilor și viroizilor susmenționați; (dd)prin testare pentru alte simptome observate prin examinare vizuală pentru identificarea organismelor dăunătoare care au provocat simptomele respective; (c)orice material care, la testele de la litera (b), nu a fost găsit fără organisme dăunătoare conform literei (b), este distrus
jrc4580as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89746_a_90533]
-
Pseudomonas caryophylli (Burkholde) Starr și Burkholder și Phialophora cinerescens (Wollenwe.) van Beyma la testele aprobate în mod oficial și efectuate cel puțin o dată în cei doi ani anteriori, -la plante nu a fost observat nici un simptom provocat de organismmele dăunătoare susmenționate. Se declară oficial că nici un simptom Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev nu a fost observat la plante de la începutul ultimului ciclu complet de vegetație. Fără a aduce atingere cerințelor aplicabile plantelor, dacă este necesar, enumerate în Anexa IV(A)(II)(20
jrc4580as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89746_a_90533]
-
2) Ca urmare a conflictului armat care a avut loc în Guineea - Bissau între iunie 1998 și martie 1999, Guvernul Republicii Guineea - Bissau nu a fost în măsură să asigure derularea, în condiții normale, a activităților de pescuit din cadrul acordului susmenționat. (3) Această situație excepțională a pus în pericol navele Comunității și a necesitat o întrerupere provizorie, în perioada cuprinsă între iunie 1998 și 1 aprilie 1999, a activităților de pescuit prevăzute în acordul susmenționat. Această întrerupere provizorie a activității de
jrc4923as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90091_a_90878]
-
a activităților de pescuit din cadrul acordului susmenționat. (3) Această situație excepțională a pus în pericol navele Comunității și a necesitat o întrerupere provizorie, în perioada cuprinsă între iunie 1998 și 1 aprilie 1999, a activităților de pescuit prevăzute în acordul susmenționat. Această întrerupere provizorie a activității de pescuit a însemnat, de asemenea, neachitarea pro rata temporis a compensației financiare menționate în art. 2 din Protocol, în al doilea an al valabilității sale. (4) Pentru a facilita derularea normală, după conflictul armat
jrc4923as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90091_a_90878]
-
operează în sectorul Internet în colaborare cu organismele publice, perspectivele strategice elaborate în strânsă colaborare între sectorul public și cel privat vor ajuta la identificarea noilor domenii prioritare etc. Programul "e-Conținut" își propune să sprijine proiectele care ating scopurile susmenționate și prezintă câteva caracteristici comune. Ele trebuie să fie: ─ un instrument contra barierelor care împiedică, la nivel european, stabilirea și funcționarea pieței unice în domeniile de care țin, ─ proiecte cu o rentabilitate potențială pe măsura riscului asumat, ─ trans-sectoriale și transnaționale
jrc4900as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90068_a_90855]
-
suplimentare. (5) Art. 43 din Regulamentul (CE) nr. 2342/1999 stabilește regula care se aplică convertirii în moneda națională a valorii primelor și plății de extensificare. Pentru o mai mare claritate și consecvență la includerea plăților suplimentare în buget, regula susmenționată trebuie aplicată și acestor plăți. (6) Numărul de vaci de lapte eligibile pentru plata de extensificare acordată producătorilor ale căror exploatații se află în zone montane, conform art. 13 alin. (4) al Regulamentului (CE) nr. 1254/1999, se stabilește prin
jrc4782as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89948_a_90735]
-
părăsească unitatea producătoare, cu excepția celor care urmează să fie sacrificate, numărul de unități șeptel înregistrat în cadrul respectivei exploatații se va înmulți cu coeficientul 0,8, în vederea aplicării dispozițiilor prezentului articol. Acestă măsură se limitează la intervalul de aplicare a deciziei susmenționate, plus 20 de zile, cu condiția ca producătorul să informeze în scris autoritățile competente, în termen de 10 zile lucrătoare de la respectiva decizie, cu privire la prezența animalelor vizate și să ia toate măsurile necesare pentru a preveni și/sau limita apariția
jrc4782as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89948_a_90735]
-
în perioada specificată la pct. (a), cu condiția să aibă libertate de mișcare în interiorul boxei; 5. fără să aducă atingere cerințelor stabilite în anexă, scroafele și purcelele au acces permanent la material manevrabil cel puțin conform cu cerințele relevante din anexa susmenționată; 6. scroafele și purcelele ținute în grupuri trebuie hrănite cu ajutorul unui sistem care să asigure că fiecare primește hrană suficientă chiar în condiții de concurență; 7. pentru a-și satisface foamea și datorită nevoii de a mesteca hrana, toate scroafele
jrc5142as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90310_a_91097]
-
standardul Eurocontrol privind schimbul de date on-line (OLDI), ediția 1.0 și standardul Eurocontrol privind prezentarea schimbului de informații referitoare la serviciile de trafic aerian (ADEXP), ediția 1.0. (2) Eurocontrol a adoptat versiunile mai recente ale celor două standarde susmenționate, și anume ediția 2.2 a normei OLDI și ediția 2.0 a standardului ADEXP, precum și un nou standard Eurocontrol intitulat "Schimbul de date de zbor - documentul de control al interfeței" (FDE-ICD). (3) Aceste standarde Eurocontrol fac obiectul domeniului de
jrc4803as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89970_a_90757]
-
programe audiovizuale. (13) Strategia comunitară de dezvoltarea și consolidare a industriei europene de audiovizual a fost confirmată în cadrul programului MEDIA II adoptat prin Decizia Consiliului 95/563/CE7 și Decizia Consiliului 95/564/CE8. Pe baza realizărilor programului MEDIA II susmenționat, trebuie să-i fie asigurată continuarea ținând cont de rezultatele obținute. (14) În raportul său privind rezultatele obținute în cadrul programului MEDIA II (1996-2000), între 1 ianuarie 1996 și 30 iunie 1998, Comisia consideră că programul respectă principiul subsidiarității fondurilor comunitare
jrc4921as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90089_a_90876]
-
în aplicare de Comunitate. Prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective. (27) Măsurile propuse în cadrul prezentului program au toate drept scop realizarea cooperării internaționale care aduce valoare adăugată măsurilor luate în statele membre, conform principiului subsidiarității susmenționat. (28) Țările asociate din Europa Centrală și de Est, țările AELS care sunt membre ale SEE, Cipru, Malta și Turcia sunt recunoscute ca participanți potențiali la programele comunitare pe baza alocărilor suplimentare și în conformitate cu procedurile care urmează să fie convenite
jrc4921as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90089_a_90876]
-
Luxemburg, Olanda, Austria, Portugalia și Regatul Unit au solicitat Comisiei, în temeiul directivelor menționate anterior, să fie autorizate să accepte pentru comercializare materiale de reproducere și/sau semințe care să satisfacă cerințe mai puțin stricte decât cele stabilite în directivele susmenționate. (4) Pentru a acoperi acest deficit, statele membre solicitante ar trebui, prin urmare, să fie autorizate să permită, pentru o perioadă limitată, comercializarea unui material de reproducere din speciile respective și care să satisfacă cerințe mai puțin stricte. (5) Din
jrc5043as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90211_a_90998]
-
să permită eradicarea în viitor a bolii lui Aujeszky pe teritoriul Belgiei și Olandei. (3) Comisia a examinat programele în conformitate cu art. 9 alin. (2) din Directiva 64/432/CEE. Programele îndeplinesc criteriile stabilite în art. 9 alin. (1) din Directiva susmenționată și pot fi, în consecință, aprobate. (4) Deciziile 93/244/CEE și 2001/618/ CE trebuie modificate pentru a include teritoriile Belgiei și Olandei pe lista teritoriilor statelor membre sau a regiunilor acestora unde sunt puse în puse în practică
jrc5065as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90233_a_91020]