2,309 matches
-
baremurile stabilite de legislația ce reglementează cheltuielile pentru acțiuni de protocol la primirea în țară a unor delegații străine. Articolul 4 Ambasadele și celelalte reprezentante oficiale ale României în statele în care se execută misiunile sau ale căror teritorii sunt tranzitate de echipe de verificare ale României vor acorda acestora, cu prioritate, asistenta necesară conform normelor legale în vigoare, la cererea șefului echipei de verificare. În acest scop membrii echipelor de verificare ale României sunt notificați prin canalele de comunicații stabilite
HOTĂRÂRE nr. 906 din 4 noiembrie 1999 pentru aprobarea Normelor referitoare la organizarea şi desfăşurarea activităţilor specifice pe linia aplicării prevederilor actelor internaţionale la care România este parte cu privire la controlul armamentelor, creşterea încrederii şi securităţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125972_a_127301]
-
export sau documentul echivalent emis de către autoritatea din țară exportatorului; e) licență de import sau documentul echivalent emis de către autoritatea din statul destinatar al tranzitului; ... f) documentul de autorizare a tranzitului, emis de statul vecin pe care urmeaza sa il tranziteze produsele strategice după părăsirea teritoriului național al României; ... g) avizul Comisiei Naționale pentru Controlul Activităților Nucleare, în cazul tranzitului produselor nucleare; ... h) documente din care să rezulte că au fost luate măsurile necesare pentru asigurarea pazei și securității transportului pe
NORME METODOLOGICE din 9 noiembrie 1999 de aplicare a prevederilor Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 158/1999 privind regimul exporturilor şi importurilor de produse strategice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126009_a_127338]
-
prevăzut în anexa nr. 3 la prezentul regulament, iar repartizarea județelor pe direcțiile teritoriale ale R.A. I.G.C. este prevăzută în anexa nr. 4. Articolul 15 Permisul nu este necesar în cazul persoanelor care au rezidență permanentă în alte țări, care tranzitează România și care dețin stații CB portabile sau mobile, marcate în conformitate cu prevederile art. 5 alin. 2 (CEPT PR 27 Y). Stațiile CB care nu dețin acest marcaj vor fi sigilate la punctul de frontieră de către personalul vamal. Articolul 16 Titulari
REGULAMENTUL din 4 iunie 1999 statiilor de radiocomunicatii din serviciul mobil terestru în banda de frecvente 26.960 - 27.410 kHz. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126034_a_127363]
-
Articolul 1 Cetățenii fiecăreia dintre părțile contractante, posesori de pașapoarte valabile pot, fără vize, oricare ar fi țară pe teritoriul căreia își au domiciliul, să intre, să tranziteze sau să rămînă pe teritoriul celeilalte părți contractante. Această scutire nu este valabilă decat pentru o ședere care nu depășește 3 luni. Documentele sus-menționate sînt enumerate în anexa la prezentul acord. Articolul 2 Cetățenii români și centatenii africani care se
ACORD din 17 martie 1972 de desfiinţare a vizelor între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Africa Centrala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126094_a_127423]
-
Române, precum și persoanelor care vin la aceste organizații sau organisme; ... d) însoțitorii și membrii de familie ai persoanelor prevăzute la punctele a și c; ... e) cetățenii români stabiliți în străinătate care călătoresc temporar în Republică Populară Romina; ... f) persoanele care tranzitează teritoriul Republicii Populare Române; ... g) turiștii străini care călătoresc în Republică Populară Romina; ... h) cetățenii străini care vin la diferite instituții și organizații din Republică Populară Romina, la cererea sau cu avizul conducătorului instituției sau al organizației centrale de resort
HOTĂRÂRE nr. 914 din 27 noiembrie 1964 pentru modificarea Hotărîrii Consiliului de Miniştri nr. 311/1964 , privind eliberarea documentelor şi acordarea vizelor pentru trecerea frontierei de stat a Republicii Populare Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126103_a_127432]
-
fie însoțite de documente corespunzătoare normelor vamale și valutare ale statelor participante la prezența Convenție și care sînt întrebuințate în traficul de marfuri și călători și în schimbul poștal; ... b) că mijloacele de transport, mărfurile, bagajele și trimiterile poștale, care sînt tranzitate de pe teritoriul unui stat participant la prezența Convenție prin teritoriul altui stat participant la prezența Convenție, să fie supuse de regulă numai controlului vamal exterior. În caz de necesitate, daca legislația statului participant la prezența Convenție permite această, din motive
CONVENŢIE din 5 iulie 1962 privind colaborarea şi ajutorul reciproc în probleme vamale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127042_a_128371]
-
necesare, cum ar fi dezinfecția, fumigația și altele. Articolul 2 Pentru prevenirea pătrunderii și răspîndirii dăunătorilor plantelor proveniți dintr-o țară terța, fiecare parte contractanta va aplica prevederile articolului 1 din prezenta convenție și asupra încărcăturilor care urmează să fie tranzitate pe teritoriul celeilalte părți contractante. Articolul 3 Părțile contractante se obligă că la exportul reciproc al încărcăturilor: a) să se foloseasa pe cît posibil ca materiale pentru ambalare rumeguș, talaș și alte materiale cu care se reduce în mare măsură
CONVENŢIE din 17 martie 1969 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Bulgaria privind colaborarea în domeniul carantinei şi protecţiei plantelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127054_a_128383]
-
stabilite de către organele competențe ale părților contractante. Articolul 5 Organele competențe de carantină și protecția plantelor vor efectua controlul fitosanitar asupra încărcăturilor importate de pe teritoriul celeilalte părți contractante la punctele de intrare de la frontiera, imediat după sosirea încărcăturii. La încărcăturile tranzitate pe teritoriul celor două părți contractante se va efectua controlul numai asupra documentelor fitosanitare de însoțire. Dacă pentru considerente de carantină fitosanitara importul sau tranzitul unei încărcături nu va fi admis pe teritoriul uneia dintre părțile contractante sau dacă vor
CONVENŢIE din 17 martie 1969 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Bulgaria privind colaborarea în domeniul carantinei şi protecţiei plantelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127054_a_128383]
-
punctul 1 litera b nu exclude efectuarea controlului fitosanitar al încărcăturii de către partea importatoare și luarea măsurilor pe care le consideră necesare. Articolul 2 Prevederile articolului 1 vor fi aplicate de părțile contractante și asupra încărcăturilor care urmează a fi tranzitate pe teritoriul celeilalte părți contractante. Articolul 3 Părțile contractante se obligă că la exportul reciproc al încărcăturilor: a) să folosească, pe cît posibil, ca materiale pentru ambalare rumeguș, așchii de lemn și alte materiale cu care dăunătorii plantelor pot fi
CONVENŢIE din 10 februarie 1969 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127090_a_128419]
-
se execută controlul fitosanitar al încărcăturilor. Articolul 5 1. Organele competențe ale părților contractante vor efectua controlul fitosanitar asupra încărcăturilor importate de pe teritoriul celeilalte părți contractante la punctele de trecere a frontierei prin care este admis importul. 2. La încărcăturile tranzitate pe teritoriul celor două părți contractante controlul fitosanitar se va efectua conform legislației de carantină și protecția plantelor în vigoare pe teritoriul părții pe care o tranzitează. 3. Dacă în urma controlului fitosanitar importul sau tranzitul unei încărcături nu va fi
CONVENŢIE din 10 februarie 1969 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127090_a_128419]
-
punctele de trecere a frontierei prin care este admis importul. 2. La încărcăturile tranzitate pe teritoriul celor două părți contractante controlul fitosanitar se va efectua conform legislației de carantină și protecția plantelor în vigoare pe teritoriul părții pe care o tranzitează. 3. Dacă în urma controlului fitosanitar importul sau tranzitul unei încărcături nu va fi admis pe teritoriul uneia dintre părțile contractante, organele competențe ale părții care efectuează controlul se obligă să anunțe imediat dupa constatare organele competențe ale celeilalte părți contractante
CONVENŢIE din 10 februarie 1969 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127090_a_128419]
-
eliberat de organul împuternicit din țară exportatoare. Articolul 4 Părțile contractante vor autoriza tranzitul de plante și de produse de origine vegetală pe teritoriul lor, în conformitate cu prevederile prezenței convenții și cu condițiile fitosanitare în vigoare în țară prin care se tranzitează. Articolul 5 Schimburile de plante și de produse de origine vegetală vor trebui să fie conforme nu numai cu dispozițiile prezenței convenții, ci și cu condițiile stipulate în acordurile comerciale încheiate între cele două părți contractante și cu reglementările fitosanitare
CONVENŢIE din 20 iunie 1970 privind protecţia plantelor şi carantina fitosanitara între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul imperial al Iranului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127094_a_128423]
-
eliberat de organul împuternicit din țară exportatoare. Articolul 4 Părțile contractante vor autoriza tranzitul de plante și de produse de origine vegetală pe teritoriul lor, în conformitate cu prevederile prezenței convenții și cu condițiile fitosanitare în vigoare în țară prin care se tranzitează. Articolul 5 Schimburile de plante și de produse de origine vegetală vor trebui să fie conforme nu numai cu dispozițiile prezenței convenții, ci și cu condițiile stipulate în acordurile comerciale încheiate între cele două părți contractante și cu reglementările fitosanitare
HOTĂRÂRE nr. 1.361 din 16 noiembrie 1972 pentru aprobarea Convenţiei privind protecţia plantelor şi carantina fitosanitara dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul imperial al Iranului, semnată la Teheran la data de 20 iunie 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127093_a_128422]
-
îndeplinească și celelalte condiții de carantină ale țării importatoare. Articolul 2 Pentru prevenirea pătrunderii și răspîndirii dăunătorilor plantelor dintr-o țară terța, fiecare parte contractanta va aplica prevederile articolului 1 din prezenta convenție și asupra încărcăturilor care urmează să fie tranzitate pe teritoriul celeilalte părți contractante. Articolul 3. La exportul încărcăturilor de pe teritoriul unei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți contranctante trebuie să evite folosirea paielor, fînului, plevei sau deșeurilor plantelor agricole, ca material pentru ambalare; în acest scop se preferă
CONVENŢIE din 21 mai 1969 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Ungare, privind colaborarea în domeniul carantinei fitosanitare şi protecţiei plantelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127104_a_128433]
-
stabilite de către organele respective ale părților contractante. Articolul 5 Organele competențe de carantină și protecția plantelor vor efectua controlul fitosanitar asupra încărcăturilor importate de pe teritoriul celeilalte părți contractante la punctele de intrare de la frontiera, imediat după sosirea încărcăturii. La încărcăturile tranzitate pe teritoriul celor două părți contractante se va efectua controlul numai asupra documentelor fitosanitare de însoțire. Dacă pentru considerente de carantină fitosanitara importul sau tranzitul unei încărcături nu va fi admis pe teritoriul uneia dintre părțile contractante sau dacă vor
CONVENŢIE din 21 mai 1969 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Ungare, privind colaborarea în domeniul carantinei fitosanitare şi protecţiei plantelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127104_a_128433]
-
față. Transportatorii, proprietarii sau reprezentanții lor trebuie să prezinte la vamă de intrare un act de tranzit. Îndată după prezentarea actului de tranzit biroul vamal va proceda la verificare, ca și pentru mărfurile declarate pentru import. Articolul 28 Pentru mărfurile tranzitate cu alte mijloace de transport decît calea ferată, navigația pe apă și cea aeriană, se vor stabili drepturile de import, care se vor consemna sau se vor asigura printr-o scrisoare de garanție, acceptată de minister. În cazul cînd tranzitarea
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
pentru transportul/distribuția energiei electrice, ambele părți sunt obligate să prevadă în acesta/acestea clauze ferme și explicite privind: ... - punctele de delimitare a instalațiilor părților față de operatorul de transport și/sau de distribuție și condițiile de măsurare a energiei electrice tranzitate prin aceste puncte; - condițiile de calitate a energiei (tensiune, regim deformant și/sau asimetric), mijloacele de verificare a acestor condiții de calitate, modul de stabilire a responsabilită��ilor pentru abaterile de calitate și, după caz, a daunelor și penalităților aferente
DECIZIE nr. 16 din 7 iunie 1999 pentru aprobarea unor contracte-cadru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124888_a_126217]
-
armament, muniții, tehnica militară și aparatură, substanțe toxice și radioactive), potrivit Hotărârii Guvernului nr. 0318 din 2 iulie 1993 privind organizarea și asigurarea de către Ministerul Apărării Naționale a pazei militare pe timpul transportului produselor speciale ce se importă, exporta sau care tranzitează teritoriul României. Ministerul Apărării Naționale, prin Oficiul de Control al Importurilor și Exporturilor de Produse Speciale din subordinea secretarului de stat (pentru înzestrarea armatei), transmite Agenției Naționale de Control al Exporturilor Strategice și al Interzicerii Armelor Chimice specificațiile cererilor de
ORDONANTA nr. 37 din 23 iulie 1999 privind tranzitul trupelor străine participante la Misiunea KFOR, pe teritoriul României, până la reluarea sesiunii parlamentare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124909_a_126238]
-
Interzicerii Armelor Chimice, la solicitarea structurii specializate a Ministerului Apărării Naționale, analizează și elaborează, în regim de urgență, avizele asupra operațiunilor de import-export temporar pentru tehnică militară, armamentul, muniția și materialele speciale din compunerea eșaloanelor militare ale trupelor străine care tranzitează teritoriul României, pe care le comunica Inspectoratului General al Poliției de Frontieră din Ministerul de Interne și Direcției Generale a Vămilor din Ministerul Finanțelor. PRIM-MINISTRU RADU VASILE Contrasemnează: --------------- p. Ministru de stat, ministrul apărării naționale, Constantin Degeratu, secretar de
ORDONANTA nr. 37 din 23 iulie 1999 privind tranzitul trupelor străine participante la Misiunea KFOR, pe teritoriul României, până la reluarea sesiunii parlamentare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124909_a_126238]
-
piloții germani ale căror avioane se prăbușiseră în Irlanda. Omologii lor britanici și americani erau conduși rapid la granița cu Ulsterul pentru a-și relua activitatea 111. De-a lungul perioadei 1940-1945, aproximativ 2 000 de membrii ai ÎRA au tranzitat prin lagărul din Curragh, trăind în niște condiții destul de dure, cîte 30 de deținuți fiind îngrămădiți într-o baraca de lemn.112 Churchill se temea de asemenea că nu cumva germanii să se folosească de curajul și expertiza ÎRA pentru
Studii irlandeze by Codruţ Constantinescu () [Corola-publishinghouse/Science/909_a_2417]
-
comun, de a distrugere Marea Britanie. Istoria ÎRA în perioada 1942-1945 s-a rezumat la un lung șir de arestări și lupte de stradă. Militanții din Sud au fost în marea lor majoritate internați în lagărul de la Curragh, prin care au tranzitat aproape 2 000 de voluntari ÎRA. Nici în Irlanda de Nord voluntarii ÎRA nu au fost tratați cu mai multă blîndețe, mai ales că esența mișcării o constituia tocmai divizarea insulei. Autoritățile nord-irlandeze au adoptat o legislație la fel de represiva că și administrația
Studii irlandeze by Codruţ Constantinescu () [Corola-publishinghouse/Science/909_a_2417]
-
fenomenele de inversiune de mai sus. Adverbul clitic mai este un modificator aditiv aspectual al predicației (Donazzan și Mardale 2010), generat în câmpul ASPECT din domeniul flexionar; sub inversiune, mai se deplasează odată cu verbul, distribuție care indică faptul că verbul tranzitează domeniul flexionar (argument împotriva analizei (a)); comportamentul adverbului clitic mai arată că nici analiza (b) nu este posibilă pentru că ar presupune excorporarea a mai mult de un centru, iar excorporarea este permisă pentru un singur centru 3. (10) a. Mai
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
conchide că în română atât formele verbale sintetice și analitice, cât și formele nonfinite ca infinitivul se deplasează în mod sistematic în domeniul flexionar IP; în §§3.2; 3.3 infra, vom arăta că gerunziul se deplasează în domeniul C, tranzitând însă domeniul flexionar; comportamentul gerunziului este important din două puncte de vedere: (i) verifică (alături de imperativul pozitiv și de alte forme cu encliză pronominală și/sau auxiliar postpus) ipoteza că deplasarea la C este una dintre opțiunile gramaticii românei moderne
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
centru; VP a fost eliberat de dependenți interni, grupul VP constând în această etapă doar din centrul V0 și urma argumentului intern. Subiectul se generează ca specificator al vP și ulterior se deplasează în periferia stângă CP a propoziției (eventual tranzitând periferia propozițională joasă) (cf. discuția din §3.1.1 supra și §2 supra passim: constituenții preverbali, inclusiv subiectul, sunt deplasați în periferia stângă CP în română); în funcție de interpretare, este fie un element focalizat (focus informațional: Cine citește romane polițiste?), fie
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
exemplu ca (81), valoarea aspectuală indusă de mai este [continuativ]; aspectul continuativ se asociază cu o proiecție ASPcontinuative (Cinque 1999: 76);mai se generează deci în centrul ASP0continuative. (81) Ion mai citește vreo două pagini și apoi pleacă. Atunci când verbul tranzitează proiecția ASPPcontinuative din câmpul ASPECT, are loc procesul de încorporare prin adjuncția la stânga verbului a centrului adverbial mai. Aceste etape ale derivării sunt surprinse în reprezentările din (82). (82) a. ASPPcontinuative qp ASP'continuative qp ASP0continuative .... VOICEP qp VP VOICE
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]