11,756 matches
-
contabile, la data efectuării operațiunilor, sumele destinate Fondului special al drumurilor publice în creditul contului 447 "Fonduri speciale - taxe și vărsăminte asimilate", analitic "Sume datorate Fondului special al drumurilor publice" prin debitul contului 635 "Cheltuieli cu alte impozite, taxe și vărsăminte asimilate", analitic distinct. Evidențierea modului de constituire și de vărsare de către agenții economici a sumelor datorate la Fondul special al drumurilor publice se raportează semestrial prin formularul "Impozite, taxe și alte obligații datorate și vărsate", anexă nr. 5c) la bilanțul
NORME METODOLOGICE nr. 22.948 din 17 decembrie 1999 privind constituirea şi utilizarea Fondului special al drumurilor publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126792_a_128121]
-
economici care datorează sume în conformitate cu prevederile Legii nr. 118/1996 , republicata, cu modificările și completările ulterioare, înregistrează cronologic în evidențele contabile, la data efectuării operațiunilor, sumele destinate Fondului special al drumurilor publice în creditul contului 447 "Fonduri speciale - taxe și vărsăminte asimilate", analitic "Sume datorate Fondului special al drumurilor publice" prin debitul contului 635 "Cheltuieli cu alte impozite, taxe și vărsăminte asimilate", analitic distinct. Evidențierea modului de constituire și de vărsare de către agenții economici a sumelor datorate la Fondul special al
NORME METODOLOGICE nr. 4.566/TB din 13 decembrie 1999 privind constituirea şi utilizarea Fondului special al drumurilor publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126845_a_128174]
-
contabile, la data efectuării operațiunilor, sumele destinate Fondului special al drumurilor publice în creditul contului 447 "Fonduri speciale - taxe și vărsăminte asimilate", analitic "Sume datorate Fondului special al drumurilor publice" prin debitul contului 635 "Cheltuieli cu alte impozite, taxe și vărsăminte asimilate", analitic distinct. Evidențierea modului de constituire și de vărsare de către agenții economici a sumelor datorate la Fondul special al drumurilor publice se raportează semestrial prin formularul "Impozite, taxe și alte obligații datorate și vărsate", anexă nr. 5c) la bilanțul
NORME METODOLOGICE nr. 4.566/TB din 13 decembrie 1999 privind constituirea şi utilizarea Fondului special al drumurilor publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126845_a_128174]
-
1998 , cu modificările și completările ulterioare. Articolul 22 (1) Persoanele juridice care datorează sume în conformitate cu prevederile Ordonanței Guvernului nr. 47/1998 înregistrează lunar sumele destinate Fondului special al aviației civile în debitul contului 635 "Cheltuieli cu alte impozite, taxe și vărsăminte asimilate ", analitic distinct, prin creditul contului 447 "Fonduri speciale - taxe și vărsăminte asimilate", analitic "Sume datorate Fondului special al aviației civile": ... 635/analitic distinct = 447 (2) Evidențierea modului de constituire și de vărsare de către persoanele juridice a sumelor datorate la
NORME METODOLOGICE nr. 3.909/T.B. din 27 octombrie 1999 privind constituirea şi utilizarea Fondului special al aviaţiei civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126902_a_128231]
-
datorează sume în conformitate cu prevederile Ordonanței Guvernului nr. 47/1998 înregistrează lunar sumele destinate Fondului special al aviației civile în debitul contului 635 "Cheltuieli cu alte impozite, taxe și vărsăminte asimilate ", analitic distinct, prin creditul contului 447 "Fonduri speciale - taxe și vărsăminte asimilate", analitic "Sume datorate Fondului special al aviației civile": ... 635/analitic distinct = 447 (2) Evidențierea modului de constituire și de vărsare de către persoanele juridice a sumelor datorate la Fondul special al aviației civile se raportează semestrial prin formularul "Impozite și
NORME METODOLOGICE nr. 3.909/T.B. din 27 octombrie 1999 privind constituirea şi utilizarea Fondului special al aviaţiei civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126902_a_128231]
-
1998 , cu modificările și completările ulterioare. Articolul 22 (1) Persoanele juridice care datorează sume în conformitate cu prevederile Ordonanței Guvernului nr. 47/1998 înregistrează lunar sumele destinate Fondului special al aviației civile în debitul contului 635 "Cheltuieli cu alte impozite, taxe și vărsăminte asimilate ", analitic distinct, prin creditul contului 447 "Fonduri speciale - taxe și vărsăminte asimilate", analitic "Sume datorate Fondului special al aviației civile": ... 635/analitic distinct = 447 (2) Evidențierea modului de constituire și de vărsare de către persoanele juridice a sumelor datorate la
NORME METODOLOGICE nr. 21.858 din 8 decembrie 1999 privind constituirea şi utilizarea Fondului special al aviaţiei civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126905_a_128234]
-
datorează sume în conformitate cu prevederile Ordonanței Guvernului nr. 47/1998 înregistrează lunar sumele destinate Fondului special al aviației civile în debitul contului 635 "Cheltuieli cu alte impozite, taxe și vărsăminte asimilate ", analitic distinct, prin creditul contului 447 "Fonduri speciale - taxe și vărsăminte asimilate", analitic "Sume datorate Fondului special al aviației civile": ... 635/analitic distinct = 447 (2) Evidențierea modului de constituire și de vărsare de către persoanele juridice a sumelor datorate la Fondul special al aviației civile se raportează semestrial prin formularul "Impozite și
NORME METODOLOGICE nr. 21.858 din 8 decembrie 1999 privind constituirea şi utilizarea Fondului special al aviaţiei civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126905_a_128234]
-
condițiile prevăzute de prezență Convenție sau a oricărei alte descărcări reglementare a carnetului A.T.A. 2. Dacă aceasta dovadă nu este făcută în termenul prevăzut, asociația garanta consemnează imediat aceste sume sau le varsă cu titlu provizoriu. Consemnarea sau vărsămîntul devin definitive la expirarea unui termen de trei luni, socotit de la data consemnării sau vărsământului. În cursul acestui ultim termen, asociația garanta poate încă, în vederea restituirii sumelor consemnate sau vărsate, să producă dovezile prevăzute la paragraful precedent. 3. Pentru țările
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 decembrie 1961 relativă la carnetul A.T.A. pentru admiterea temporară a m��rfurilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127202_a_128531]
-
A. 2. Dacă aceasta dovadă nu este făcută în termenul prevăzut, asociația garanta consemnează imediat aceste sume sau le varsă cu titlu provizoriu. Consemnarea sau vărsămîntul devin definitive la expirarea unui termen de trei luni, socotit de la data consemnării sau vărsământului. În cursul acestui ultim termen, asociația garanta poate încă, în vederea restituirii sumelor consemnate sau vărsate, să producă dovezile prevăzute la paragraful precedent. 3. Pentru țările ale căror legi și ale reglementării nu prevăd consemnarea sau vărsămîntul provizoriu al drepturilor de
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 decembrie 1961 relativă la carnetul A.T.A. pentru admiterea temporară a m��rfurilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127202_a_128531]
-
de la data consemnării sau vărsământului. În cursul acestui ultim termen, asociația garanta poate încă, în vederea restituirii sumelor consemnate sau vărsate, să producă dovezile prevăzute la paragraful precedent. 3. Pentru țările ale căror legi și ale reglementării nu prevăd consemnarea sau vărsămîntul provizoriu al drepturilor de import, plățile făcute în condițiile prevăzute în paragraful precedent se considera că definitive, dar sumele plătite se restituie atunci cînd dovezile prevăzute la paragraful 1 al prezentului articol sînt făcute într-un termen de trei luni
CONVENŢIE VAMALĂ din 6 decembrie 1961 relativă la carnetul A.T.A. pentru admiterea temporară a m��rfurilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127202_a_128531]
-
bănci, fie de către o altă bancă intermediară, în România sau Grecia și destinată să crediteze aceste conturi, nu va putea face obiectul nici unui sechestru în țările respective. Articolul 3 Cele două bănci își vor transmite reciproc avizele referitoare la fiecare vărsămînt, aceste avize fiind considerate că ordine de plată. Totuși, daca disponibilitățile din unul din cele două conturi prevăzute la art. 2 nu sînt suficiente pentru a permite executarea ordinelor de plată ale băncii titulare respective, cealaltă bancă va executa aceste
ACORD DE PLATI din 29 martie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România ��i guvernul Republicii Elene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127231_a_128560]
-
6 Angajamentele reciproce exprimate într-o altă moneda convertibila decît dolarul S.U.A. vor fi convertite în dolari S.U.A. pe baza cursurilor oficiale ale monedetelor respective, în raport cu dolarul S.U.A., înregistrate la bancă țării debitorului cu două zile lucrătoare înainte de ziua efectuării vărsămîntului de către debitor la bancă țării sale. Articolul 7 Bancă Română de Comerț Exterior și Banca Greciei se vor pune de acord în vederea stabilirii modalităților tehnice pentru punerea în aplicare a prezentului acord. Articolul 8 Bancă Română de Comerț Exterior și
ACORD DE PLATI din 29 martie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România ��i guvernul Republicii Elene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127231_a_128560]
-
Fiecare parte contractanta garantează investitorilor celeilalte părți contractante, în legătură cu investițiile de capital, transferul: ... a) capitalul investit sau al produsului lichidării ori al înstrăinării, totale sau parțiale, a investiției; ... b) beneficiilor realizate și altor venituri provenind din investiția de capital; ... c) vărsămintelor efectuate pentru rambursarea creditelor pentru investiții și a dobânzilor cuvenite; ... d) unui procent convenit din cîștigurile cetățenilor care au permisiunea să lucreze într-o investiție situată pe teritoriul celeilalte părți contractante. (2) Fiecare parte contractanta va acorda investitorilor, după îndeplinirea
ACORD nr. 299 din 14 septembrie 1989 între Guvernul Republicii Socialiste Rom��nia şi Guvernul Republicii Ghana privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Accra la 14 septembrie 1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127300_a_128629]
-
efortului propriu al întreprinderilor și organizațiilor economice. Articolul 4 Plătitori ai cotelor-părți din beneficii sînt întreprinderile și organizațiile economice de stat. Ministerul Finanțelor, de acord cu ministerele, poate autoriza direcțiile generale că plătitori ai cotelor-părți din beneficii. Articolul 5 Decontarea vărsămintelor din beneficii se face, pe baza dărilor de seamă contabile, de către: - întreprinderile și organizațiile economice care sînt plătitori independenți; - direcțiile generale, în cazul cînd acestea sînt autorizate să verse beneficiile conform art. 4, alin. 2. Capitolul 2 Repartizarea beneficiilor și
DECRET nr. 570 din 10 noiembrie 1956 pentru repartizarea beneficiilor şi vărsarea la buget a cotelor-părţi din beneficii ale întreprinderilor şi organizaţiilor economice de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127511_a_128840]
-
finanțarea acestora. Articolul 8 Cotele-părți din beneficiile planificate se varsă la buget în prima lună a trimestrului, în proporție de 30% din suma planificată pe trimestrul respectiv și în proporție de 35% în fiecare din celelalte două luni ale trimestrului. Vărsămintele cotelor-părți din beneficii se fac în două rate egale - la 15 și 27 - ale fiecărei luni. Vărsămintele din beneficii pentru finanțarea investițiilor se fac în proporțiile și la termenele stabilite prin instrucțiunile Ministerului Finanțelor. Articolul 9 Vărsămintele din beneficii efectuate
DECRET nr. 570 din 10 noiembrie 1956 pentru repartizarea beneficiilor şi vărsarea la buget a cotelor-părţi din beneficii ale întreprinderilor şi organizaţiilor economice de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127511_a_128840]
-
în proporție de 30% din suma planificată pe trimestrul respectiv și în proporție de 35% în fiecare din celelalte două luni ale trimestrului. Vărsămintele cotelor-părți din beneficii se fac în două rate egale - la 15 și 27 - ale fiecărei luni. Vărsămintele din beneficii pentru finanțarea investițiilor se fac în proporțiile și la termenele stabilite prin instrucțiunile Ministerului Finanțelor. Articolul 9 Vărsămintele din beneficii efectuate în condițiile art. 7 și 8 de mai sus se recalculează pe baza dărilor de seamă contabile
DECRET nr. 570 din 10 noiembrie 1956 pentru repartizarea beneficiilor şi vărsarea la buget a cotelor-părţi din beneficii ale întreprinderilor şi organizaţiilor economice de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127511_a_128840]
-
luni ale trimestrului. Vărsămintele cotelor-părți din beneficii se fac în două rate egale - la 15 și 27 - ale fiecărei luni. Vărsămintele din beneficii pentru finanțarea investițiilor se fac în proporțiile și la termenele stabilite prin instrucțiunile Ministerului Finanțelor. Articolul 9 Vărsămintele din beneficii efectuate în condițiile art. 7 și 8 de mai sus se recalculează pe baza dărilor de seamă contabile trimestriale și anuale, cel mai tîrziu în termen de 15 zile de la data stabilită pentru încheierea acestora. Vărsămintele la direcția
DECRET nr. 570 din 10 noiembrie 1956 pentru repartizarea beneficiilor şi vărsarea la buget a cotelor-părţi din beneficii ale întreprinderilor şi organizaţiilor economice de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127511_a_128840]
-
Articolul 9 Vărsămintele din beneficii efectuate în condițiile art. 7 și 8 de mai sus se recalculează pe baza dărilor de seamă contabile trimestriale și anuale, cel mai tîrziu în termen de 15 zile de la data stabilită pentru încheierea acestora. Vărsămintele la direcția generală, destinate redistribuirii se recalculează numai în cazul cînd aceasta este plătitoare de beneficii. La sfîrșitul anului nu se fac recalculări cu băncile pentru finanțarea investițiilor, ci numai cu bugetul. Articolul 10 Beneficiile realizate peste plan, determinate conform
DECRET nr. 570 din 10 noiembrie 1956 pentru repartizarea beneficiilor şi vărsarea la buget a cotelor-părţi din beneficii ale întreprinderilor şi organizaţiilor economice de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127511_a_128840]
-
ajutor financiar temporar la dispoziția ministerului său instituției centrale, se repartizează provizoriu în primele trei trimestre: - 50% se varsă la buget pe baza dărilor de seamă contabile trimestriale; - 50% rămîne la dispoziția direcției generale, pentru fondul de ajutor financiar temporar. Vărsămintele provizorii din beneficiile peste plan se efectuează în termen de 15 zile de la data stabilită pentru încheierea dărilor de seamă contabile. Beneficiile peste plan se stabilesc definitiv pe baza dărilor de seamă contabile anuale. La sfîrșitul anului, beneficiile peste plan
DECRET nr. 570 din 10 noiembrie 1956 pentru repartizarea beneficiilor şi vărsarea la buget a cotelor-părţi din beneficii ale întreprinderilor şi organizaţiilor economice de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127511_a_128840]
-
bugetele locale pentru combaterea incendiilor și mortalității animalelor*), se repartizează astfel: - 70% se varsă la bugetul republican, în proporțiile și la termenele prevăzute de art. 8 din prezentul decret; - 30% se reține pentru constituirea fondurilor ADAS potrivit prevederilor statutare. Recalcularea vărsămintelor făcute potrivit planului se face pe baza dărilor de seamă contabile, în conformitate cu art. 9 și ținînd seama de repartizările prevăzute de prezentul articol. ------------------ Articolul 19 Întreprinderile de poștă și telecomunicații, care se finanțează pe bază de planuri de cheltuieli, varsă
DECRET nr. 570 din 10 noiembrie 1956 pentru repartizarea beneficiilor şi vărsarea la buget a cotelor-părţi din beneficii ale întreprinderilor şi organizaţiilor economice de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127511_a_128840]
-
telecomunicații, care se finanțează pe bază de planuri de cheltuieli, varsă la buget, prin Ministerul Postelor și Telecomunicațiilor, diferența între veniturile realizate și cheltuielile planificate după scăderea sumelor repartizate pentru formarea fondului directorului, acoperirea creșterii mijloacelor circulante și a investițiilor. Vărsămintele la buget și la Bancă de Investiții se fac pînă la data de 20 a lunii următoare, iar la sfîrșitul fiecărui trimestru și anual, se recalculează în funcție de realizări, pe baza dărilor de seamă contabile, în termenul prevăzut de art. 9
DECRET nr. 570 din 10 noiembrie 1956 pentru repartizarea beneficiilor şi vărsarea la buget a cotelor-părţi din beneficii ale întreprinderilor şi organizaţiilor economice de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127511_a_128840]
-
2%, la venitul corespunzător rentabilității pînă la 35%, plus 90% pentru venitul corespunzător rentabilității care depășește 35% . ... Articolul 4 Impozitul pe venit se calculează în cursul anului, trimestrial, pe baza bilanțului și întotdeauna pentru întreaga perioadă scursa de la începutul anului. Vărsămintele cuvenite se stabilesc trimestrial, scăzându-se sumele din impozitul pe venit, calculate asupra beneficiului la bilanțul trimestrului precedent. Sumele de impozit vărsate în plus se compensează cu sumele datorate la primul termen de plată sau se restituie la cererea plătitorului
DECRET nr. 174 din 14 aprilie 1953 privind impozitul pe veniturile cooperativelor şi organizaţiunilor cooperatiste şi ale întreprinderilor şi unităţilor economice ale organizaţiunilor sociale.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125416_a_126745]
-
cuvenite se stabilesc trimestrial, scăzându-se sumele din impozitul pe venit, calculate asupra beneficiului la bilanțul trimestrului precedent. Sumele de impozit vărsate în plus se compensează cu sumele datorate la primul termen de plată sau se restituie la cererea plătitorului. Vărsămintele definitive din impozit se stabilesc pe baza bilanțului contabil anual. Articolul 5 Impozitul calculat pe baza bilanțului contabil trimestrial său anual, se varsă în două rate egale, la termenele următoare: a) 30 aprilie și 20 mai, pentru impozitul asupra beneficiului
DECRET nr. 174 din 14 aprilie 1953 privind impozitul pe veniturile cooperativelor şi organizaţiunilor cooperatiste şi ale întreprinderilor şi unităţilor economice ale organizaţiunilor sociale.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125416_a_126745]
-
11,0 miliarde lei. Articolul 20 Litera d) a alineatului (1) al articolului 20 din Legea nr. 36/1999 se modifică și va avea următorul cuprins: "d) (i) În execuție se considera încasări la subcapitolul 22.01.18 lt; lt;Vărsăminte din veniturile Fondului Proprietății de Stat gt; gt; până la nivelul sumei de 1.120,0 miliarde lei. (îi) Din sumele încasate din vărsămintele din privatizare pentru constituirea Fondului la dispoziția Guvernului se finanțează cheltuielile pentru susținerea programelor tehnice de conservare
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 140 din 23 septembrie 1999 cu privire la rectificarea bugetului de stat pe anul 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125479_a_126808]
-
avea următorul cuprins: "d) (i) În execuție se considera încasări la subcapitolul 22.01.18 lt; lt;Vărsăminte din veniturile Fondului Proprietății de Stat gt; gt; până la nivelul sumei de 1.120,0 miliarde lei. (îi) Din sumele încasate din vărsămintele din privatizare pentru constituirea Fondului la dispoziția Guvernului se finanțează cheltuielile pentru susținerea programelor tehnice de conservare sau de închidere a minelor în suma de 189,7 miliarde lei, plățile efectuate în cadrul programului de redistribuire a forței de muncă în
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 140 din 23 septembrie 1999 cu privire la rectificarea bugetului de stat pe anul 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125479_a_126808]